Modern hebrew translatorlavori
Ciao Ragazzi... Ho bisogno di creare in .ai i seguenti lavori: 2 biglietti da visita 2 grafiche per punto vendita gelateria 1 menu gelati 5 etichette per vaschette gelato 1 brochure per proposta franchising della gelateria. Non necessita lavoro di creator in quanto assumo io la direzione del lavoro del progetto serve solo che un graphic designer I lavori vanno eseguiti in Illustrator e rilasciati nello stesso formato .ai Il budget a disposizione è di 400 euro.
Job description Freelance Interpreter and Translator - Italian/English language - *IMMEDIATE HIRING* The person I hire needs to be able to translate my English to Italian for my clients, and vice versa. I'm looking more for live translation for meetings. I have 4-5 meetings everyday via Zoom mostly. It would just be Western European timezone. We are seeking motivated, energetic individuals who have very strong oral and written communication skills, to work remote and freelance for a full-time role in oral interpretation and translation, and other related tasks. The content of the translation work is related to the outreach and communication with fashion brands, stylists, factories and suppliers in the apparel and leather goods manufacturing. The candidate must possess...
Il progetto deve prevedere un locale necessario per aprire un centro polispecialistico medico , deve essere suddiviso in vari ambienti delle dimensioni minime di 9 metri quadrati, ambienti tutti collegati tra loro per tamitte di un corridoio. Ci deve essere anche una sala di attesa e una zona reception anche coleggate fra loro o nello stesso ambiente. Possono essere realizzati anche altri bagni a discrizione del progettista nelle cone indicate ove è presente lo scarico. L'intero locale ha quattro vetrate con accesso indipendente , quindi si possono prevedere anche più accessi. Al vincitore del concorso potrà essere affidato la progettazione e quanto necessario per aprire il centro polispecialistico.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Stiamo cercando un traduttore da thailandese a italiano per una revisione di un diploma ci circa 700 parole.
Sono alla ricerca di un traduttore tedesco madrelingua o bilingue italiano. Si prega di indicare la propria tariffa per parola, grazie.
Per migrazione di una APP Full scritta con Sencha Touch 2.4.2 al framework Ext-Js 7 Modern si richiede persona con skill completo sul framework con esperienze precedente e disposto al supporto anche successivamente alla migrazione.
...valutazione sarà a mia personale discrezione basandomi sulla mia conoscenza dell'inglese e di alcuni parametri stabiliti dall'APA Style Organization. IMPORTANTE, LEGGERE BENE QUANTO SEGUE NON collaboro con Freelancer che: • hanno profili con nomi generici o di brand. VALUTO SOLO FREELANCER che utilizzano il proprio nome o, in alternativa, una username con il proprio nome (Esempio: NO > 'Pincopallino Translator...', SI > 'Marco Rossi', SI 'MarcoRo77', 'MarcoR' e simili); • non hanno come foto del profilo la loro immagine personale ma un logo o immagini che non li rappresentino; • infine, con intermediari (profili che promuovo altre persone o servizi anziché loro stessi). NOTA 1: non applicatev...
We would like to MODIFY the current logo making it more modern and inserting images related to BIO agriculture such as plants and fruits. The name is Masseria Zanzara. NB: the general shape of the logo must remain unchanged
Siamo alla ricerca di 1 Professionista esperta, seria ed affidabile per la traduzione di un documento dalla lingua inglese all'italiano. Presente in un Foglio Excel, il testo è composto da 750 parole e il suo contenuto tecnico è relativo alla categoria Accessori e Supporti per TV. Requisiti obbligatori: disponibilità IMMEDIATA alla consegna del file entro massimo 2/3 ore, budget uguale o inferiore alle condizioni previste dal progetto e massima attenzione ai dettagli con l'interpretazione corretta dei singoli termini che spaziano anche in parte al campo edile.
Cerco una bravo traduttore per testi futuri per il mio sito web dall'italiano al francese. Vorrei che fosse di madre lingua francese. E non vorrei che usasse "google translator" perchè quello lo so usare pure io...
Cerco una bravo traduttore per testi futuri per il mio sito web dall'italiano al francese. Vorrei che fosse di madre lingua francese. E non vorrei che usasse "google translator" perchè quello lo so usare pure io...
Cerco un madrelingua inglese per la traduzione di un ebook sul trading online. Nonostante sia molto semplice, vengono menzionati alcuni termini tecnici (resistenza, supporto, bande di bollinger, trend al rialzo, ecc). Verranno preferiti i traduttori madrelingua inglese con conoscenza del trading online. No google translator, no perditempo. Ho un altro ebook da tradurre. Valuterò se assumere la stessa persona anche per il secondo ebook. Retribuzione 50€, non chiedete di più.
...(a 8 punte affusolate, e quelle più interne più piccole delle 4 principali). Il colore del partito sarà appunto l'arancione, fate pure delle prove, sia mettendo la scritta in arancione su sfondo bianco, o viceversa, o magari usare per l'icona rosa dei venti il colore blu (che è un colore complementare dell'arancione). Logo of a new party, fresh, modern, innovative, simple, that attracts, easy to remember and that will be the logo of a liberal, modern, balanced and progressive party. It must be inside a circle. The basic color must be the orange ORANGE 021 C, the name to be written must be REFORM AND PROGRESS and inside somewhere, maybe in the middle or up or in the middle between the two words "that looks like a divider on d...
Hello, we need a manually translate only by HUMAN NATIVE translator from ITALIAN to ENGLISH language. They are tourist texts and we need excellent translation for this reason we need request a native translator. Check attachment. Need to put translation texts into our files in corrispondence of italian texts. _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di tradurre tramite un traduttore umano (madrelingua inglese), una serie di testi dall'ITALIANO all'INGLESE. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di traduzioni eccellenti, per questo motivo necessitiamo di un traduttore professionista e madrelingua. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file ...
Salve, il lavoro considte nel creare una tabella responsiva con codice html e relativo file css che versione mobile (smartphone, tablet android, apple) e versione desktop. Vedi sito Le classi devono avere altri nomi così che non risultano copiate dal sito indicato. No bootstrap, solo Html e Css Google translator Hi, the work involved in creating a responsive table with html code and related css file that mobile version (smartphone, tablet android, apple) and desktop version. See site The classes must have other names so that they are not copied from the indicated site. No bootstrap, only Html and Css
My name is Antonio, I have been working in English schools for a few years, I’m bilingual and have a C2 level in English and Italian I offer myself as an interpreter, translator and also for conversation. Mi chiamo Antonio, ho lavorato nelle scuole d’Inglese per diversi anni, sono bilingue e ho un livello pari a c2 sia in Inglese che in Italiano, offro servizi di interprete, traduzioni e conversazione.
Hello, we need a professional proofreading only by FRENCH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in FRENCH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. approximately texts are in total between 1500 and 2000 words _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua francese tramite un traduttore professionale e madrelingua francese. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di una revisione eccellente, per questo motivo necessitiamo di un traduttore madrelingua francese. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file allegato nelle relative celle adiacenti...
Hello, we need a professional proofreading only by SPANISH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in SPANISH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. approximately texts are in total around 2500 words _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua SPAGNOLA tramite un traduttore professionale e madrelingua SPAGNOLO. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di una revisione eccellente, per questo motivo necessitiamo di un traduttore madrelingua SPAGNOLO. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file allegato nelle relative celle adiacenti ai test...
Hello, we need a professional proofreading only by SPANISH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in SPANISH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. approximately texts are in total between 1500 and 2000 words _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua SPAGNOLA tramite un traduttore professionale e madrelingua SPAGNOLO. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di una revisione eccellente, per questo motivo necessitiamo di un traduttore madrelingua SPAGNOLO. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file allegato nelle relative celle adiacen...
Hello, we need a manually translate only by HUMAN NATIVE translator from ITALIAN to ENGLISH language. They are tourist texts and we need excellent translation for this reason we need request a native translator. Check attachment. Need to put translation texts into our files in corrispondence of italian texts. _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di tradurre tramite un traduttore umano (madrelingua inglese), una serie di testi dall'ITALIANO all'INGLESE. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di traduzioni eccellenti, per questo motivo necessitiamo di un traduttore professionista e madrelingua. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file ...
Hello, we need a professional proofreading only by FRENCH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in FRENCH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. approximately texts are in total between 1500 and 2000 words _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua francese tramite un traduttore professionale e madrelingua francese. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di una revisione eccellente, per questo motivo necessitiamo di un traduttore madrelingua francese. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file allegato nelle relative celle adiacenti...
Hello, we need a professional proofreading only by ENGLISH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in ENGLISH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua inglese tramite un traduttore professionale e madrelingua inglese. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di una revisione eccellente, per questo motivo necessitiamo di un traduttore madrelingua inglese. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file allegato nelle relative celle adiacenti ai testi italiani.
Hello, we need a manually translate only by HUMAN NATIVE translator from ITALIAN to ENGLISH language. They are tourist texts and we need excellent translation for this reason we need request a native translator. Check attachment. Need to put translation texts into our files in corrispondence of italian texts. _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di tradurre tramite un traduttore umano (madrelingua inglese), una serie di testi dall'ITALIANO all'INGLESE. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di traduzioni eccellenti, per questo motivo necessitiamo di un traduttore professionista e madrelingua. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file...
Breve traduzione tecnica di 1470 parole, molto importante la padronanza di linguaggio.
Traduzione tutti tipi di testo, corsi di Italiano/Russo.
Traducir el contenido y las url's de estas dos paginas webs al italiano. Se facilitará un archivo excel con todos los textos Aproximadamente 200 descripciones de productos en cada web Tradurrei i contenuti e gli URL da questi due siti web in italiano. Un file excel verrà fornito con tutti i testi Circa 200 descrizioni dei prodotti su ogni web
Correzione di una traduzione dall'inglese (405 parole) all'italiano (418 parole). Necessito di un italiano madrelingua con ottime conoscenze di inglese ed email marketing. La correzione va consegnata domani mattina entro mezzogiorno. Il proofreader scelto dovrà, cortesemente, scrivere o mettere in evidenza eventual...traduzione dall'inglese (405 parole) all'italiano (418 parole). Necessito di un italiano madrelingua con ottime conoscenze di inglese ed email marketing. La correzione va consegnata domani mattina entro mezzogiorno. Il proofreader scelto dovrà, cortesemente, scrivere o mettere in evidenza eventuali commenti/note/correzioni e dirmi se, secondo il suo parere, il testo è stato tradotto con Google Translator o simili. Purtroppo io no...
Ho bisogno di questo testo, allegato, tradotto. Ci sono già diverse parole in inglese, ma essendo una pagina di vendita non è sufficiente una traduzione letterale.
Ho bisogno di un restyling per due logo, qualcosa di più semplice moderno giovanile e forte, dato che é per una band musicale di Giovani. magari un bel typeface o font. il logo deve parlare da solo e dare una identita alla band. Per altre info scrivo in chat. - ENG I need a restyling for two logos, something simpler, modern, young and strong, since it is for a young music band. maybe a nice typeface or font. the logo should speak for itself and give an identity to the band. For more info write in chat. - ESP Necesito un cambio de imagen para dos logotipos, algo más simple, moderno, joven y fuerte, ya que se trata de una banda de música joven. tal vez un buen tipo de letra o fuente. el logotipo debe hablar por sí mismo y darle una identidad a la ...
looking person for translation of document (thesis) from english language to italian language. For this job it requires certification for the Italian language, better if the translator is Italian native speaking. It requires the knowledge of latex to return the translated document (). Refrain people who do not know well or with difficulty the Italian language, because it will not be considered. The proposed price will be this reported, people who are not willing to do the work for this price, are requested to refrain for candidates. The document contains 22000 document describes the programming languages and software errors. Thank you Cercasi persona per la traduzione di un documento da inglese a italiano. Per questo lavoro si richiede certificazione
Ho bisogno di tradurre una stringa nella versione italiana del sito web. Mi appare la scritta "search on site" io vorrei tradurla in "Cerca". Il sito web in questione è un Wordpress con installato Wpml, il plugin per il multilingua. Abbiamo tentato di tradurre la strunga utilizzando lo string translator di wpml ma senza successo.
Sono una traduttrice italiana freelance (EN- IT/ ES -IT) e cerco con una certa urgenza due collaboratori freelance: un/a madrelingua inglese (British English) e un/a madrelingua spagnolo Con competenze ed esperienza in traduzioni e revisioni: ITALIANO - INGLESE e ITALIANO-SPAGNOLO per la revisione di traduzioni nel settore editoria, all'occorrenza. Massima affidabilità e puntualità garantite e richieste. Inviatemi una mail con la vostra presentazione, la vostra esperienza (o profilo linkedin) e la vostra tariffa in euro (a parola) per la revisione di traduzioni. *Per revisione di traduzione si intende correzione di traduzioni all'inglese già effettuate (rilettura e correzione errori).
Want to call a real estate agent in Italy and check the prices for the apartments I want to buy
Cercasi traduttore dall'Italiano allo spagnolo (latino america) per tradurre testi per un sito web. Sono da tradurre circa 15 pagine di word. I'm looking for a translator from Italian to spanish for translate 15 pages of word for a website articles.
Ho bisogno di qualcuno che sia in grado di fare un progetto in lisp e prolog, ovvero un traduttore di stringhe json in questi linguaggi, per il testo del progetto contattare in privato.
Ho bisogno di modificare il file psd che ho acquistato a questo link: In pratica bisogna cambiare il testo con il mio. Ho già acquistato il file ed ho scaricato i due font necessari. Il mio testo dovrà essere correttamente proporzionato. Appena modificata l'immagine mi serve che venga salvata in jpg o altra estensione simile in diversi formati: xxs, xs, s, m,l,xl, xll e in diverse cmbinazioni di colore (bianca, nera, trasparente ed altri 2 colori che comunicherò). Quindi a lavoro terminato mi aspetto i seguenti file: ---------------- , , , , , , , ------------
Ho un lavoro in corso collegato a un progetto precedenteMake our logo more modern'
Transform my actual web site in one modern and responsive one. My actual web page is addressed:
Traductor Coreano - Korean TRanslator
I am looking for an illustrator for construction design. Subject: a modern girl, sexy and fashionable. The realization may be the first of a series. If you can, send me some examples or evidence relating to the subject. Thanks
I am looking for a translator to translate an academic book in sociology from English to Italian. The book comprises of 544,237 characters (including spaces) or 85,857 words. This includes the whole text, except for the bibliography at the end, which needs no translation. I am in no hurry, so can accommodate an extended (i.e. up to 6 months) timescale, and ration the milestone payments accordingly. Mi serve un traduttore per un libro accademico (sociologia) dall'inglese all'italiano. Il libro consiste di 544,237 caratteri (spazi inclusi) o 85,857 parole. Queste cifre riguardano il testo completo, ad esclusione della bibliografia finale che non necessita di traduzione. Non ho fretta, per cui posso lavorare anche con una scadenza di lungo periodo (fino a 6 mesi), razionan...
...interior and lighting of the rooms in the villa ... Living Room, Kitchen , Dining Room / 2 rooms / 2 bathrooms The master bedroom is at the moment no stairs leading to the bathroom and no wardrobe I have a project (attached ) that does not satisfy me .. The bathroom in the kitchen will be removed to make room for a kitchen more scenic ... Accepted ideas of lighting and arrangement of furniture modern and original but the taste will be elegant , refined .. I prefer the colors white , sand , beige , pearl gray...
I need a little video for the countdown MILAN EXPO 2015 to be used for a party in my PRIVATE showroom in Milan. I would like to see pictures of Italian excellence as ART, DESIGN, FASHION AND FOOD and images of modern and historic buildings of Milan and in the hour of zero appear brand EXPO MILAN : Music triumphant, institutional. Video length 50 second max. ho bisogno di un piccolo video per il conto alla rovescia di EXPO MILAN 2015 da usare per una festa PRIVATA nel mio showroom in Milan. Vorrei vedere immagini delle eccellenze italiane come ARTE, DESIGN, MODA e FOOD e immagini dei palazzi storici and moderni di Milan e in allo scoccare dello zero apparire il marchio di EXPO MILAN : Musica trionfale, istituzionale . Durata del video max 50 second.
>Registrati o accedi per visualizzare i dettagli.
Modulo per accesso a nuova AMPOI bin translator scritto in Pascal Delphi Si fornisce codice per vecchio accesso a bing tramite APPID da modificare per nuovo accesso ClientId e SecureClient
translation of a 1541 word file from english to dutch or from italian to dutch, about a real estate project for sale, containg a little technical language about architecture. Also available a source file in italian if the translator prefers. traduzione di un file da 1470 parole dall'italiano all'olandese o dall'Inglese ad olandese, circa un progetto immobiliare in vendita, contenente un linguaggio tecnico di architettura. Disponibile anche un file sorgente in inglese se il traduttore preferisce. NO GOGOLE TRANSLATOR! DELIVERY: MON, 9/28/2014 at 11 p.m.