Traduttore inglese (US) Jobs

American English is a set of dialects of the English Language used mostly in the United States.

Da 207,227 valutazioni, i clienti danno una valutazione ai nostri English Translators di 4.9 stelle su 5
Assumi English Translators

American English is a set of dialects of the English Language used mostly in the United States.

Da 207,227 valutazioni, i clienti danno una valutazione ai nostri English Translators di 4.9 stelle su 5
Assumi English Translators

Filtro

Le mie ultime ricerche
Filtra per:
Budget
a
a
a
Tipo
Competenze
Lingue
    Stato del lavoro
    88 lavori trovati

    I have a stack of Spanish-language legal documents that exceed 50 pages and need to be rendered into clear, precise English right away. Accuracy is non-negotiable: clause numbering, defined terms, and any statutory citations must match the source perfectly, while the prose still reads naturally to an English-speaking lawyer. You’ll work directly with searchable PDFs and a reference glossary I’ll supply. If you normally translate in SDL Trados, MemoQ, or a similar CAT environment, please say so—the ability to leverage terminology consistency across this volume will be a plus. I’m happy to accept the final files in a clean Microsoft Word format alongside the bilingual CAT export for my records. Because timing is critical, let me know your realistic turnaround for th...

    €22 / hr Average bid
    €22 / hr Offerta media
    20 offerte

    We require professional translation services to accurately convert a batch of patent filings from English into Arabic and Persian (Dari). Precision and technical expertise are paramount, as the text involves strictly legal language—patents, claims, and prior-art references. Key Requirements: 1. Translate all technical terminology with formal legal style while preserving the original structure and formatting. 2. Ensure consistency of terminology throughout the documents following an industry-appropriate vocabulary. 3. Adhere to the supplied terminology list and mandatory style guide; query unlisted terms before finalizing. Deliverables: - Fully translated documents in the original editable Word layout - An updated bilingual glossary reflecting all approved terminology - One revision...

    €17 / hr Average bid
    €17 / hr Offerta media
    40 offerte
    Golang Rego to Kyverno Translation
    6 giorni left
    Verificato

    I need a translator for OPA Rego policies to Kyverno. The goal is to convert the policies to Kyverno while ensuring compliance with OPA gatekeeper standards. Requirements: - Convert Rego policies into Kyverno - Maintain OPA compliance - Ensure accuracy and performance Ideal Skills: - Proficiency in Golang and Rego - Experience with Kyverno - Knowledge of OPA standards and compliance Looking for a freelancer who can deliver accurate translations efficiently.

    €355 Average bid
    €355 Offerta media
    60 offerte

    I need a native Arabic translator with cultural knowledge to work on content about Arabic coffee culture (القهوة العربية)—the UNESCO-recognized tradition of coffee preparation, serving, and hospitality that is central to social life across the Arab world. This involves translating guides that explain the rituals, etiquette, and regional variations of this ancient practice. Materials include: Coffee Ceremony Guides – Step-by-step preparation from roasting to serving Hospitality Etiquette – Who serves whom, how to accept/refuse, cultural meanings Regional Coffee Profiles – Gulf vs. Levantine vs. North African styles Serving Vessel Descriptions – Dallah (دلة), finjān (فنجان), their significance Spice & Ingredient Guides – Cardamom, saffron, rose w...

    €341 Average bid
    €341 Offerta media
    37 offerte

    I’m updating my website for the Spanish-speaking market and need a native-level translator to turn 1–10 product descriptions into clear, engaging Spanish. Accuracy is important, but so is capturing the friendly, benefit-driven tone already on the English pages, so customers feel the same enthusiasm in Spanish. You will receive each description in a Word doc along with the current character limits and any brand keywords I want preserved. Please return the Spanish versions in the same format so I can copy-paste them straight into the site’s CMS. Deliverables • Spanish translation of up to 10 product descriptions, matching all original formatting and length limits • One revision round for any tweaks after I review the copy If you have experience localising...

    €452 Average bid
    €452 Offerta media
    90 offerte

    I need a native Japanese translator with cultural knowledge to work on content about Japan's 24 solar terms (二十四節気, nijūshi sekki)—the ancient seasonal calendar that still guides food, festivals, and daily life in Japan. This involves translating guides that explain each term's traditions, foods, and cultural significance for international audiences. Materials include: Solar Term Guides – Explanations of all 24 sekki with dates and meanings Seasonal Food Calendars – What to eat during each term and why Traditional Rituals – Observances, offerings, family customs Nature & Weather Observations – What to notice in gardens and landscapes Health & Wellness Tips – Traditional advice for each season Poetic & Literary References &nda...

    €307 Average bid
    €307 Offerta media
    21 offerte

    I need several documents translated both ways between Arabic and French. Accuracy, natural flow, and preservation of the original layout are essential because these files will be shared internally and with external partners. Scope of work • Translate the provided documents from Arabic to French and, when required, French back to Arabic. • Recreate the formatting so the translated file mirrors the source (tables, headers, footnotes, pagination, etc.). • Proofread your own work to ensure it reads as native, with no machine-translation traces. What I will supply • Scanned PDFs or editable Word files, typically business correspondence and administrative records. • Clear instructions on desired file type for the final hand-off. Deliverables 1. Fully translated docume...

    €347 Average bid
    €347 Offerta media
    34 offerte

    I have a single sentence—labelled “Sentence 1”—that I need rendered into clear, polished English suitable for a professional context. I will supply the original sentence once we start; your job is to provide an accurate, idiomatic translation that captures every nuance and reads naturally to a native English speaker. Please deliver the final line in a Word-compatible format (DOCX or similar) and include a brief note explaining any translation choices that might not be obvious. Clarity, correctness, and a tone appropriate for business use are essential.

    €211 - €632
    Locale
    €211 - €632
    0 offerte

    My name is Stanislav. I'm an AI/ML entrepreneur exploring the development of a document translation service with accurate layout preservation. Before building anything, I want to understand the real challenges professional translators face with current AI translation tools. I'd love to hear about your workflow, pain points, and what would actually be useful for you. This is research, not a sales pitch — I'm genuinely trying to learn from professionals like you before deciding whether to build this product. I've attached the questions below so you can see what we'd discuss. The call would be 30-40 minutes, and I'm happy to compensate you for your time.

    €21 / hr Average bid
    €21 / hr Offerta media
    11 offerte

    I have a set of audio-recorded interviews in Shona, each running 30–60 minutes, that I need converted into polished, bilingual documents. Your job is to listen closely, capture every spoken word in Shona, then translate it line-by-line into clear, natural-sounding English. Accuracy outranks speed because the texts will feed directly into an academic study. Whenever a new voice is obvious, tag it simply as “Interviewer” or “Interviewee.” If a phrase can’t be made out, insert “[inaudible]” and include a timestamp so I can locate the spot quickly. While I want the English to read smoothly, keep it as faithful as possible to the original intent and tone—think conversational rather than overly academic. Deliverables • One Microsoft ...

    €3 / hr Average bid
    €3 / hr Offerta media
    19 offerte

    I need a technical engineering document currently written in English rendered into clear, precise Spanish without losing any of the specialised terminology or formatting. The file contains formulas, figures and a few embedded tables, so consistency in unit notation and layout is important to me. You will work directly from the source file and return a Spanish version that mirrors the original structure, plus any notes where terminology may be ambiguous. If you like to rely on CAT tools such as Trados, MemoQ or Wordfast, feel free—I welcome anything that helps maintain term consistency and speeds up delivery. Engineering background or proven experience with manuals, datasheets or specifications is a must, as the text includes references to mechanical tolerances and material standar...

    €17 / hr Average bid
    €17 / hr Offerta media
    33 offerte

    I have an ongoing slate of documentary films—each running well over an hour—that need to be heard in polished, idiomatic English. Your task begins with translating or adapting the original script so every nuance, tone shift, and cultural reference lands naturally for an English-speaking audience. From there, you’ll record the voiceover, matching the timing of the source audio so it slips seamlessly into the existing video edit. What I care about most is authenticity: clean pronunciation, steady pacing, and an expressive delivery that carries the weight and mood of the footage. Once the read is down, you’ll handle the usual post-production steps—noise reduction, leveling, and a final linguistic pass—to deliver a broadcast-ready WAV or high-quality MP3. ...

    €351 Average bid
    €351 Offerta media
    26 offerte

    I have a single sentence—labelled “Sentence 1”—that I need rendered into clear, polished English suitable for a professional context. I will supply the original sentence once we start; your job is to provide an accurate, idiomatic translation that captures every nuance and reads naturally to a native English speaker. Please deliver the final line in a Word-compatible format (DOCX or similar) and include a brief note explaining any translation choices that might not be obvious. Clarity, correctness, and a tone appropriate for business use are essential.

    €200 Average bid
    €200 Offerta media
    40 offerte

    I have a single sentence—labelled “Sentence 1”—that I need rendered into clear, polished English suitable for a professional context. I will supply the original sentence once we start; your job is to provide an accurate, idiomatic translation that captures every nuance and reads naturally to a native English speaker. Please deliver the final line in a Word-compatible format (DOCX or similar) and include a brief note explaining any translation choices that might not be obvious. Clarity, correctness, and a tone appropriate for business use are essential.

    €8 / hr Average bid
    €8 / hr Offerta media
    51 offerte

    Greetings! I hope you are doing well. I’m reaching out to share an opportunity that may align well with your background in language and linguistics. We are currently hiring for the role outlined below and would like to check your availability and interest. Position: Data Annotator Language: Vietnamese (Native – Vietnam only) Engagement: 6 hours per day (flexible working hours) Project Duration: 2-4 weeks Rate: $6- $9 per hour About the Role In this role, you will support the improvement of AI systems by reviewing and creating Vietnamese language data. Your contributions will help train large language models (LLMs) and other NLP tools. Key Responsibilities • Create or edit grammar explanations, sentence examples, and language notes • Identify and resolve issues re...

    €5 / hr Average bid
    Locale
    €5 / hr Offerta media
    2 offerte

    We are seeking a qualified freelance translator to translate a one page school document from English into formal, professional Vietnamese. Scope of Work Translate provided document into clear, accurate, and professional Vietnamese Preserve the exact formatting and layout of the original files (headings, tables, spacing, numbering, etc.) Use GPT (paid version) to translate the file, combined with careful manual proofreading Deliver a polished, publication-ready translation Requirements Native Vietnamese speaker (strongly preferred) Excellent command of written English Proven experience with formal, institutional, or professional documents Strong attention to detail, especially formatting consistency Ability to meet deadlines and follow instructions precisely Compensation USD 5...

    €5 / hr Average bid
    €5 / hr Offerta media
    18 offerte

    We are seeking a detail-oriented freelance translator, preferably a native speaker of Portuguese (Brazil), with an excellent command of English and strong proficiency in Microsoft Word and AI tools (paid GPT version required). Project Scope: Translate three files totaling approximately 25,000 words using the paid GPT version exclusively Perform thorough manual proofreading to ensure accuracy, fluency, and professional quality Deliver client-ready files within 3–4 days Offer: $125.00 USD A strong professional review upon successful completion Future consideration for upcoming projects If you are reliable, quality-driven, and comfortable combining AI-assisted translation with meticulous human review, we would be pleased to hear from you.

    €99 Average bid
    €99 Offerta media
    63 offerte

    Greetings! I hope you are doing well. I’m reaching out to share an opportunity that may align well with your background in language and linguistics. We are currently hiring for the role outlined below and would like to check your availability and interest. Position: Data Annotator Language: Vietnamese (Native – Vietnam only) Engagement: 6 hours per day (flexible working hours) Project Duration: 2-4 weeks Rate: $6- $9 per hour About the Role In this role, you will support the improvement of AI systems by reviewing and creating Vietnamese language data. Your contributions will help train large language models (LLMs) and other NLP tools. Key Responsibilities • Create or edit grammar explanations, sentence examples, and language notes • Identify and resolve issues re...

    €4 / hr Average bid
    €4 / hr Offerta media
    5 offerte

    I’m preparing a series of translated German-language brochures and reports for external release and want every line to read perfectly. The material is firmly marketing-oriented, so clarity, brand consistency and a polished professional tone are essential. Your task is to: • Proofread for spelling, grammar, punctuation and style consistency. • Edit wording where flow or impact can be improved without losing our brand voice. • Flag any issues with figures, references or layout that could undermine credibility. You will receive editable Word or PDF files and should return both a track-changes version and a clean, ready-for-print version of each document. Familiarity with Duden rules, DIN 5008 formatting and contemporary German marketing terminology will be hig...

    €11 Average bid
    €11 Offerta media
    11 offerte

    I need a local in Shanghai from March 4-7 who can speak clear English, bring a GoPro (or comparable action camera) and push a reliable live feed from the expo floor. The schedule will be set in advance, so you’ll be streaming only at the agreed-upon time slots rather than continuously. My focus is on a handful of specific booths and exhibits; your job is to be at the right spot, go live on cue, and keep the camera steady while I direct you remotely. A solid data connection—either your own 5G hotspot or proven venue Wi-Fi backup—is essential for smooth, uninterrupted video and audio. Before the event I’ll share the exact booth list, the timetable, and the streaming platform credentials. A short test stream the week prior will confirm everything works. During th...

    €13 - €21 / hr
    Locale
    €13 - €21 / hr
    0 offerte

    I have a short piece of website copy—fewer than 1,000 words—that needs to move smoothly from Spanish into clear, natural U.S. English. Because the pages target an American audience, I’m looking specifically for a translator who is currently based in the United States and comfortable adapting tone, idioms, and cultural references so the text reads as if it were written originally in English. The source files will be provided in an editable format, and I’d like the finished English version returned in the same layout so my developer can drop it straight into the site. Accuracy is important, but so is flow; I don’t want a literal, word-for-word rendering—I want copy that sells. Deliverable: the fully translated web content ready for publication, with ...

    €316 Average bid
    €316 Offerta media
    58 offerte

    J’ai un fichier Word de plus de vingt pages contenant un texte général que je dois faire traduire entre le créole, le français et l’anglais. Votre mission : • Traduire l’intégralité du document sans perte de sens ni de ton. • Livrer un fichier Word parfaitement mis en page, prêt à être relu ou publié. • Relire et corriger votre propre travail afin qu’il soit fluide et sans faute. Je privilégie une traduction naturelle plutôt qu’un rendu littéral, tout en respectant la terminologie existante. La confidentialité du contenu est indispensable. Indiquez votre langue source de départ (créole, français ou anglais) et le d&eacu...

    €337 Average bid
    €337 Offerta media
    17 offerte

    I have a Bahasa Indonesia news article that needs to read as if it were originally written in English. Your task is to translate the full piece—headlines, by-lines, body copy, captions, and any embedded quotes—into clear, journalistic English while preserving nuance and factual accuracy. I will supply the article as soon as we start. Please return: • A clean English version in Microsoft Word or Google Docs • The same structure and paragraph breaks as the source, so I can compare sections easily Natural, idiomatic phrasing is essential; machine-like or overly literal wording will be rejected. If any terms or cultural references do not have direct English equivalents, add a short translator’s note in brackets. Once delivered, I’ll review and may reque...

    €16 / hr Average bid
    Locale
    €16 / hr Offerta media
    5 offerte

    I have several crystal-clear audio recordings that must be converted into polished, accurately punctuated text. Once we begin, I’ll share the exact lengths and preferred file format, but expect straightforward speech with minimal background noise. Here’s what I need from you: • A separate Word or Google Doc for each file, delivered in the same order I provide them. • Correct spelling, grammar, and punctuation throughout. • Speaker labels whenever more than one voice appears. • Optional two-minute timestamps—let me know if including them affects your turnaround. Because the audio quality is excellent, I’m aiming for near-perfect accuracy and a fast delivery window. When you reply, include your standard rate per audio minute and how m...

    €205 Average bid
    €205 Offerta media
    40 offerte

    I have a short English Excel file—just under 1105 words—that I need rendered into clear, natural Korean. Accuracy and a smooth, idiomatic style are more important to me than a literal, word-for-word approach. You will receive the source file as an simple Excel document; please return the finished work in the same layout so I can publish it without extra formatting steps. A quick turnaround is ideal. Your translation should: • Preserve the original meaning, tone, and any subtle nuances • Contain zero machine-translation artifacts—human quality only • Be proofread before delivery so I do not have to run an extra QA pass If you have questions about terminology or context, feel free to ask before finalizing.

    €6 - €18
    Sigillata
    €6 - €18
    26 offerte
    English-Vietnamese Translation
    5 giorni left
    Verificato

    I have a short English Excel file—just under 789 words—that I need rendered into clear, natural Vietnamese. Accuracy and a smooth, idiomatic style are more important to me than a literal, word-for-word approach. You will receive the source file as a simple Excel document; please return the finished work in the same layout so I can publish it without extra formatting steps. A quick turnaround is ideal. Your translation should: • Preserve the original meaning, tone, and any subtle nuances • Contain zero machine-translation artifacts—human quality only • Be proofread before delivery so I do not have to run an extra QA pass If you have questions about terminology or context, feel free to ask before finalizing.

    €6 - €18
    Sigillata
    €6 - €18
    20 offerte

    I have a small but steady flow of tasks that require two complementary skills: producing original written content in clear, natural Dari or English, and translating official documents accurately between the two languages. What I need right now • Official documents—birth certificates, contracts, academic records, and similar paperwork—translated from English into formal Dari (and occasionally the other way around). Faithfulness to terminology, dates, seals, and formatting is essential. • On-demand writing assignments in either language. Topics and length vary; you might draft short informational pieces, polish website copy, or rework existing text so it reads naturally to a Dari-speaking audience. When I give you a brief, I’ll outline the tone and purpose ...

    €371 Average bid
    €371 Offerta media
    30 offerte

    I have a small but steady flow of tasks that require two complementary skills: producing original written content in clear, natural Dari or English, and translating official documents accurately between the two languages. What I need right now • Official documents—birth certificates, contracts, academic records, and similar paperwork—translated from English into formal Dari (and occasionally the other way around). Faithfulness to terminology, dates, seals, and formatting is essential. • On-demand writing assignments in either language. Topics and length vary; you might draft short informational pieces, polish website copy, or rework existing text so it reads naturally to a Dari-speaking audience. When I give you a brief, I’ll outline the tone and purpose ...

    €318 Average bid
    €318 Offerta media
    22 offerte

    I have a small but steady flow of tasks that require two complementary skills: producing original written content in clear, natural Dari or English, and translating official documents accurately between the two languages. What I need right now • Official documents—birth certificates, contracts, academic records, and similar paperwork—translated from English into formal Dari (and occasionally the other way around). Faithfulness to terminology, dates, seals, and formatting is essential. • On-demand writing assignments in either language. Topics and length vary; you might draft short informational pieces, polish website copy, or rework existing text so it reads naturally to a Dari-speaking audience. When I give you a brief, I’ll outline the tone and purpose ...

    €13 / hr Average bid
    Locale
    €13 / hr Offerta media
    2 offerte

    I’m looking for an Arabic teacher who can guide absolute beginners—none of the learners speak or read Arabic yet—through the fundamentals of Modern Standard Arabic reading and writing. Our sole focus for now is building comfort with the alphabet, correct letter formation, short-vowel marks, and the step-by-step transition from isolated letters to full sentences. Classes will be online and twice a week, 60 minutes each. I’d like each lesson to include: • A concise objective (for example, mastering the letters ج ح خ) • Demonstration of proper stroke order—screen sharing or an interactive whiteboard works well • Live pronunciation drills, followed by short dictations • A small homework set and brief feedback before the next class By t...

    €19 Average bid
    Locale
    €19 Offerta media
    2 offerte

    Hiring native speakers from the US, UK, CA, FR-CA, ES-US, and PT. We are looking to hire natives from the US, UK, Canada, Australia, and Portugal for a voice recording project. Technical Requirements: Computer microphone Quiet setting Able to read a script & speak it clearly and consistently in their native language Customer Requirements: Must be native speakers of the target locale. Good-quality, no background noise/music, quiet environment. Purpose: model evaluation, not training. These do NOT need to be professional voice talents, nor have a professional recording set-up. Vetting/testing requirements: Interested candidates will undergo a test in our test module to be subsequently vetted against all requirements. Once vetted: Participants will receive up to 30 audio minutes of s...

    €19 Average bid
    €19 Offerta media
    19 offerte

    I have a document that was first written in English and then translated into Turkish. Before I publish it, I want a fresh set of expert eyes to verify that every sentence in Turkish mirrors the original meaning and feels completely natural to a native reader. Your main task is to spot and correct any mistranslations, subtle shifts in nuance, or cultural misfires while also tidying up grammar and punctuation as you go. Please work in Track Changes . so I can review your edits side by side. Once you finish, deliver two files: one marked-up version and one clean, ready-to-use Turkish text. I’m aiming to wrap this up within the next month, but if you can turn it around sooner, even better.

    €51 Average bid
    €51 Offerta media
    50 offerte
    French to English -- 2
    4 giorni left
    Verificato

    I am seeking a flexible person in London to help translate some old French correspondence to English would suit student.

    €163 Average bid
    Locale
    €163 Offerta media
    2 offerte

    I have a stack of printed documents that need to be faithfully converted into digital text. Every word from the paper copies must appear in a clean, well-formatted Microsoft Word file, matching the original layout as closely as reasonable (headings, paragraphs, bullet points, footnotes—whatever is on the page). The work is purely text-based; no numbers or tables to worry about. Accuracy matters more than speed, so I’ll carefully spot-check spelling, punctuation, and overall consistency. Please let me know if any pages are partially illegible so we can clarify them together before you proceed. Deliverable: • A single Word document (or one file per source document if you prefer) containing the transcribed text, ready for me to use without further editing.

    €9 / hr Average bid
    €9 / hr Offerta media
    194 offerte

    I have an existing English-language reel that runs about 30 seconds. I need it trimmed - through decrease duration of transitions - to a crisp 15-second version for Romanian market (subtitlea and voice) Here’s what I’m looking for: • Cut the footage down to exactly 15 seconds while preserving the key visuals and energy. • Replace all on-screen text and spoken sections currently in English with Romanian equivalents. Feel free to start with Google Translate—the wording doesn’t have to be perfect on the first pass; I’ll review and fine-tune the final wording. • Burn clean Romanian subtitles into the video so they remain legible on mobile feeds. • Deliver a final MP4 (or similar widely supported format) under 15 MB without noticeable l...

    €74 Average bid
    €74 Offerta media
    64 offerte

    I need an experienced translator to convert customer reviews on my e-commerce site from English into natural, persuasive Indonesian. The job is limited to the review section only—product descriptions and the checkout flow are already covered. What I’m looking for: • Accurate meaning that keeps the friendly, informal tone customers use in their feedback. • Clear, error-free Indonesian that reads as if originally written in that language. • Consistent terminology across all reviews (I will share a brief style guide and brand glossary). Scope and files: I will provide the review exports in CSV. Simply return the same file with an added column for the Indonesian text. There are roughly 8,000 words in total. Tools & preferences: If you work with CAT tools...

    €11 / hr Average bid
    €11 / hr Offerta media
    34 offerte

    My Master’s thesis in the Humanities—about 130 formatted pages in Arabic—needs to be rendered into English at a level ready for official university submission. I am looking for a linguist who can preserve every element of the original document: chapter order, headings, footnotes, in-text citations, reference sections, tables and any embedded figures. You will need to research and apply field-specific terminology; I will not supply a glossary, so demonstrated familiarity with academic language in the Humanities is essential. Please keep all existing styles and layout intact so that the translated file mirrors the Arabic source page-for-page. The finished product should read as if it was originally drafted in English, free of literal phrasing or mistranslated idioms, and...

    €133 Average bid
    €133 Offerta media
    30 offerte
    Video Transcription
    4 giorni left

    I need a video transcription of 2 videos to be used as evidence in a restraining order court case; one is under 2 minutes long, the other is about 1 minute long. What type of certification do you provide? What else do i need to know, as far as edits, updates, length of time, etc. Thanks! Ideal Skills and Experience: - Experience with transcription - Attention to detail - Ability to transcribe audio accurately

    €19 Average bid
    €19 Offerta media
    43 offerte
    Hindi to English Translation -- 2
    4 giorni left
    Verificato

    Hindi to english translator required for translation

    €3 / hr Average bid
    €3 / hr Offerta media
    51 offerte

    I need a professional interpreter for a Spanish-speaking keynote speaker at our conference. The speech will last 1.5 hours and requires simultaneous interpretation from Spanish to English. Key Requirements: - Fluent in Spanish and English - Experience with simultaneous interpretation - Ability to handle light jargon/terminology Ideal Skills and Experience: - Background in conference interpretation - Familiarity with conference settings and equipment - Professional demeanor and clear communication skills Please provide relevant experience and qualifications in your bid.

    €18 - €150
    Locale
    €18 - €150
    0 offerte

    I am looking for a native Romanian-speaking translator with university studies in English literature. I have five Romanian-language eBooks on social philosophy, totalling about 300 pages with roughly 300 words per page, that I need rendered into clear, publication-ready English. The final text must keep the same formal tone as the originals. Specialised philosophical or sociological terms should be translated and followed by a brief parenthetical or footnote explanation so Englis-speaking readers catch the full nuance; please avoid leaving any jargon in Romanian. I will supply the source files (PDF or Word). You will return a separate, fully edited DOCX—or Google Docs—file for each book, preserving paragraph breaks, chapter titles, citations and any original formatting cues....

    €292 Average bid
    €292 Offerta media
    21 offerte

    Ich suche einen verlässlichen Hausmeisterservice, der sich um professionelle Reinigungsdienste kümmert – konkret benötige ich eine spezialisierte Reinigung. Dabei geht es vorrangig um Arbeiten wie Fenster- oder Teppichpflege sowie vergleichbare Detailreinigungen, die über eine normale Unterhaltsreinigung hinausgehen. Was mir wichtig ist: • Gründliche, materialschonende Arbeitsweise – keine Schlieren auf Glas, keine Rückstände auf Textilien. • Flexibler Terminplan: Einsätze vorzugsweise werktags, genaue Uhrzeiten stimmen wir gemeinsam ab. • Eigenes Profi-Equipment und passende Reinigungsmittel für Glasflächen, Teppiche oder Polster sollten vorhanden sein. • Transparente Kommunikation zu Dauer, Vorgehen ...

    €18 - €36 / hr
    Locale
    €18 - €36 / hr
    0 offerte
    French to English
    4 giorni left
    Verificato

    I am seeking a flexible person in London to help translate some old French correspondence to English would suit student.

    €141 Average bid
    Locale
    €141 Offerta media
    3 offerte

    I have a batch of audio recordings in Odia that must be converted into clear, well-formatted text. Accuracy is more important to me than speed, so I’m looking for someone who is fluent in Odia, attentive to regional nuances, and comfortable working with varied content—everything from casual conversations to more formal talks. Here’s what I need from you: • A verbatim transcription in Odia script, lightly cleaned for stutters and filler words unless a true verbatim is requested. • Timestamps at natural paragraph breaks so I can locate any section quickly. • Delivery in an editable format (Word, Google Docs, or plain text) along with the original timestamped file if you use software like Express Scribe or oTranscribe. Before we start, please let me know: &b...

    €10 Average bid
    €10 Offerta media
    5 offerte

    My name is Stanislav. I'm an AI/ML entrepreneur exploring the development of a document translation service with accurate layout preservation. Before building anything, I want to understand the real challenges professional translators face with current AI translation tools. I'd love to hear about your workflow, pain points, and what would actually be useful for you. This is research, not a sales pitch — I'm genuinely trying to learn from professionals like you before deciding whether to build this product. I've attached the questions below so you can see what we'd discuss. The call would be 30-40 minutes, and I'm happy to compensate you for your time.

    €19 / hr Average bid
    €19 / hr Offerta media
    8 offerte

    I need an experienced interpreter to accompany me throughout Africa Sourcing & Fashion Week (ASFW) in Nairobi. All conversations, presentations and quick one-to-one meetings will flow in English and must be rendered instantly and naturally into Swahili for suppliers, factory representatives and visitors who are more comfortable in the local language, and vice-versa whenever they respond. Requirements: i) Native Kenyan speaker ii) Strong proficiency in English and Swahili iii) Confident in face-to-face business communication Deliverables : • Real-time English↔Swahili interpretation for the full duration of the fair (exact hours to be confirmed) If you have recent experience interpreting at trade fairs or fashion events, particularly in Nairobi, please mention it when you ...

    €118 Average bid
    Locale
    €118 Offerta media
    11 offerte

    I will be exhibiting at the Algeria TEXSTYLE EXPO in Algiers from 20 to 22 April and need an on-site interpreter who is equally comfortable in Algerian Arabic and French. Your entire focus will be the booth: greeting passers-by, starting friendly conversations, and relaying my answers so visitors feel immediately understood. No conference panels or off-site meetings—everything happens right at the stand. You will: • Arrive each morning before the halls open, stay through closing, and wear a badge with my company name. • Switch effortlessly between Arabic and French as you engage people, explain what we do, and ensure nothing gets lost in translation. • Keep the energy high; your warm, approachable style should invite questions and encourage longer chats that may turn...

    €168 Average bid
    Locale
    €168 Offerta media
    1 offerte

    I will be hosting overseas buyers at the Moroccan Fashion Style & Tex exhibition from 2 – 5 April and need a fluent French-to-English interpreter at my side throughout the show. Your main responsibility will be live interpretation on the exhibition floor, guiding visitors around our stand, helping them grasp product details, prices, and technical nuances as we talk with suppliers and prospects. The translator will assist our team at the booth by communicating with visitors and buyers, ensuring smooth and accurate conversations throughout the event. #Key points you’ll handle: i) Requirement of Native speaker of Moroccan Darija. ii) Continuous live interpretation during all four show days iii) Visitor guidance—walk guests through displays and convey their questions ...

    €505 Average bid
    Locale
    €505 Offerta media
    1 offerte

    Jeg har en CV på norsk i PDF-format som jeg trenger oversatt til både spansk og engelsk. Selve layouten er ikke avgjørende; det viktigste er at innholdet blir korrekt og naturlig på begge språkene. Jeg er usikker på om CV-en inneholder særlige bransjeuttrykk, så jeg ønsker at du markerer eventuelle ord eller setninger som kan trenge ekstra presisjon og avklarer dem med meg underveis. Leveranser: • To separate dokumenter – ett på spansk, ett på engelsk • Språklig flyt og grammatikk som passer en profesjonell CV • Klar fil tilbakestilt i et redigerbart format (Word foretrekkes) samt en PDF-kopi for hver versjon Gi gjerne et estimat på hvor raskt du kan levere, og legg ved eksempl...

    €80 Average bid
    €80 Offerta media
    15 offerte

    I'm seeking a skilled translator to help localize my beauty enhancement app for Thai users. The app is designed to help people improve their looks, and we need to ensure that our content is accurately and culturally appropriately translated. Key Requirements: - Translate user manuals/guides and marketing materials from English to Thai - Maintain the original meaning while adapting for cultural relevance - Ensure clarity and ease of understanding for Thai users Ideal Skills and Experience: - Native Thai speaker with fluency in English - Should be able to communicate with us and the user, our app is very easy to understand Looking forward to your expertise in making my app accessible to Thai speakers!

    €22 Average bid
    Locale
    €22 Offerta media
    3 offerte

    Articoli consigliati per te