Edit check french languagelavori
>Registrati o accedi per visualizzare i dettagli.
Ho un problema con le classi di spedizione su Wordpress. Sostanzialmente, all'atto del check-out, pur selezionando una zona valida (ITALIA e una delle provincie incluse manualmente nella zona) ottengo in taluni casi l'errore "Non ci sono metodi di spedizione disponibili (etc)". In alcune provincie funziona e in altre no... eppure sono tutte inserite nella zona. Riassumendo: ho bisogno che nel check-out compaiano le tariffe relative alla zona ITALIA quando una delle sue provincie è selezionata
... login, user and privileges such as modules to use, horizontal menu, 1 personal data, a company, an historical archive of the contacts occurred, example, made, email, visits, etc., on the command line have forms, email, tel voip, tel whatsapp, video conference zoom, chat, two buttons to see the front end, in front, or crud form. various archives, and a standart horizontal line with all options, edit, insert, delete, archive, print etcc. 1 module for importing and exporting databases, in personal and company records. in the form form authorized person login and user, having connected a form where activated or not the preferences of which modules can access and see in the menu,. in the choice of company or person registry management module, active index filters, addresses, by count...
Attività generica di sviluppo Java su software proprietario e su architettura a servizi REST Json. Solo personale da Italia. Only people from Italy due to language limitations (please don't be sick in this).
Per Sviluppo continuativo in remoto cercasi DEVELOPER PYTHON con conoscenza argomenti Intelligenza artificiale e in particolar modo NLP (Natural Language Processing). Si richiede una conoscenza in particolare delle librerie piu comuni (TensorFlow, Caffe) e soprattutto di quelle NLP (NLTK ecc.). Verranno affidati in modo continuativo lavori di sviluppo in remoto in collaborazione con TEAM distribuito. Si richiede esperienza dimostrabile e una buona conoscenza del settore DATA SCIENCE.
Ho bisogno di realizzare un software per la gestione dei turni ho gia realizzato il software per i turni ma vorrei passare ad una piattaforma come laravel Ho tutto descritto su questi 2 documenti condivisi il template è già strutturato per laravel il software è molto semplice da realizzare, se sei interessato contattami https:...dei turni ho gia realizzato il software per i turni ma vorrei passare ad una piattaforma come laravel Ho tutto descritto su questi 2 documenti condivisi il template è già strutturato per laravel il software è molto semplice da realizzare, se sei interessato contattami
Vorrei creare un manuale da distribuire a livello comunale sull'inquinamento indoor e outdoor con i relativi prodotti (vernicianti) per migliorare la situazione. Il manuale stampato andrà poi distribuito in collaborazione con un comune italiano che darà un bonus per chi decide di utilizzare ques...stampato andrà poi distribuito in collaborazione con un comune italiano che darà un bonus per chi decide di utilizzare questa tipologia di prodotti per migliorare la facciata di casa (oltre che utilizzare anche il bonus 90% previsto a livello nazionale). Importante un linguaggio tecnico (oltre che commerciale) e un design accattivante pur restando sulla forma di manuale (patrocinato dal comune) EDIT: allegato trovate una demo del prodotto con cui and...
1 min / 1 min e 30 di animazione su lavagna animata di una ragazza che gestisce con l'estetista un problema con un trattamento
Cerco un/a marketer per realizzare una campagna su Facebook e Instagram per acquisire nuovi clienti della mia palestra. La retribuzione è a performance crescenti per ogni nuovo cliente che acquista almeno un abbonamento trimestrale, semestrale o annuale.
Ho bisogno dello scheletro di un ecommerce , su cui poter caricare un catalogo completo di immagini di abbigliamento e gadgets (più di 1000) d...quantitativo. Le immagini dei prodotti verranno caricati da noi, ogni prodotto avrà più immagini con colori diversi, non solo esacromatici. Alcuni prodotti avranno costi diversi in base ai colori. Il designer deve avere: - cambiare prodotto -cambiare colore prodotto -selezionare stampa fronte, retro, destra, sinistra, sul collo. Responsive %100. - Add text. - Add images from device / Cliparts. - Flexible edit zone ( Admin choose it on every product ) - Undo/Redo per design - Filters effects - Text effects Per L’admin: - possibilità di caricare clipart - possibilità di settore la dimensione ed il tip...
Traduzione dall'italiano all'inglese (eventualmente anche in francese e tedesco) di un sito internet. Verranno forniti i file .po i quali dovranno essere completati con la traduzione. ________________________________________________ Translation from Italian to English (possibly also in French and German) of a website. The .po files will be provided which must be completed with the translation.
Hello, we need a manually translate only by HUMAN NATIVE translator from ITALIAN to ENGLISH language. They are tourist texts and we need excellent translation for this reason we need request a native translator. Check attachment. Need to put translation texts into our files in corrispondence of italian texts. _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di tradurre tramite un traduttore umano (madrelingua inglese), una serie di testi dall'ITALIANO all'INGLESE. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di traduzioni eccellenti, per questo motivo necessitiamo di un traduttore professionista e madrelingua. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file ...
Occorre collaboratore per gestionale. Gradita esperienza in Laravel o Symfony o altro framework simile. Maggiori dettagli in chat. Grazie. ***it is necessary to know the Italian language***
The work consists in the revision of a csv of 6000 lines of the translations in French that have already been carried out but present errors. The sector is recycled materials. Maximum delivery speed is required. it is also possible to translate a portion of a file.
Traduzione di una sinossi di 1300 parole nelle 6 lingue indicate, no google translate, traduzione di qualità
...mandatory. At front end the mandatory properties must become filters. In the product page the user must see a summary table of these properties for each size. Example: The products is a round table. I can determine as mandatory properties: radius and table leg size. I can also determine other properties (not mandatory): height, width, weight and border size. When I insert a new round table I must: 1. check if I want other properties (height, width, weight and border size) in addition to the mandatory properties. Suppose that I want also border size. 2. define the different sizes, so i.e.: small, medium and large. 3. For each of these sizes I must fill out the properties defined to the point 1: radius, table leg size and border size. In the product page ( front end ) I must see ...
Utilizziamo Sunshine Photo Cart con Wordpress da 2 anni e abbiamo creato un sito web per la vendita di fotografie attraverso la scelta di pacchetti da es. 5 foto 20x30cm 10 foto, 20 foto album etc. L'add ons Package offerto da Sunshine Photo Cart è complesso nei passaggi e poco intuitivo. Abbiamo la necessità di semplificare il processo di aggiunta dei pacchetti al carrello e quindi la selezione delle relative foto da acquistare. Se acquisto un pacchetto da 5 foto il cliente deve poter aggiungere e scegliere il numero esatto delle foto scelte cosa che è possibile fare con l'add ons Package ma deve essere semplificata per velocizzare il processo. L'add ons per questa operazione richiede troppi passaggi e si può aggiungere una sola foto per volta in...
Salve, richiedo supporto ad un programmatore che abbia già avuto esperienza nell'utilizzo delle API presenti in questo link: Linguaggio di programmazione da utilizzare: PHP <br/><br/> ============================= <br/><br/> Hi, I request support from a developer who has already had experience using the APIs in this...già avuto esperienza nell'utilizzo delle API presenti in questo link: Linguaggio di programmazione da utilizzare: PHP <br/><br/> ============================= <br/><br/> Hi, I request support from a developer who has already had experience using the APIs in this link: Programming language to be used: PHP
The candidate must speak a fluent Italian language. Gestiamo dei portali di annunci di animali e servizi per allevaori molto visibili in Italia e vorremmo contattare gli operatori di questo settore (associazioni, privati, negozi e allevatori) al fine di invitarli a registrare gratuitamente i loro annunci e/ la loro attività. Il candidato dovrà - effettuare delle ricerche online e registrare gli operatori trovati che non siano già presenti sui nostri portali. - contattarli sia telefonicamente che via email per invitarli ad iscrivere i loro annunci - eventualmente inserire gli annunci per conto degli operatori trovati
Abbiamo bisogno di aumentare il traffico sulla pagina italiana del nostro sito internet. Abbiamo bisogno di un esperto/a che posso creare traffico e backlinks sulle parole chiave. Solo esperti italiani per questo progetto italiano. Solo tecniche white hat solo backlink messi manualmente. Presentaci la tua strategia e se buona sarai selezionato. No perditempo solo reali esperti! Italian language mandatory!
I don't have video footage, I would need the freelancer to shoot the video and edit it Salve, sono in cerca di un videomaker per la realizzazione di un video per la campagna Kickstarter del mio nuovo prodotto. Abbiamo un video di riferimento da cui partire, che è quello che si può vedere qui: Rimango a disposizione per qualsiasi informazione ulteriore.
Hello, I would need a programmer who can edit and search for a plugin for wordpress for the automatic estimate of cutting and engraving lines for laser cutting and who can communicate with woocommerce. Propose an economic proposal. Thank you.
Hello, we need a professional proofreading only by FRENCH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in FRENCH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. approximately texts are in total between 1500 and 2000 words _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua francese tramite un traduttore professionale e madrelingua francese. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di una revisione eccellente, per questo motivo necessitiamo di un traduttore madrelingua francese. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file allegato nelle rel...
...funzionamento di questi bottoni wireless e mi aiuti a configurarli per svolgere diverse funzioni, tra cui inviare email ed sms. Ho la possibilità di passarvi il contatto del tecnico della ditta cinese a cui chiedere direttamente spiegazioni. In attesa di un vostro riscontro, auguro buon lavoro a tutti. Vi lascio qualche dato sul bottone: IOT-Chipset: ESP8266 Communication protocol: HTTP+JSON Server language: C#...
Hello, we need a professional proofreading only by SPANISH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in SPANISH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. approximately texts are in total around 2500 words _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua SPAGNOLA tramite un traduttore professionale e madrelingua SPAGNOLO. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di una revisione eccellente, per questo motivo necessitiamo di un traduttore madrelingua SPAGNOLO. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file allegato nelle relative celle adiacenti ...
Hello, we need a professional proofreading only by SPANISH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in SPANISH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. approximately texts are in total between 1500 and 2000 words _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua SPAGNOLA tramite un traduttore professionale e madrelingua SPAGNOLO. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di una revisione eccellente, per questo motivo necessitiamo di un traduttore madrelingua SPAGNOLO. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file allegato nelle relative celle ...
Hello, we need a manually translate only by HUMAN NATIVE translator from ITALIAN to ENGLISH language. They are tourist texts and we need excellent translation for this reason we need request a native translator. Check attachment. Need to put translation texts into our files in corrispondence of italian texts. _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di tradurre tramite un traduttore umano (madrelingua inglese), una serie di testi dall'ITALIANO all'INGLESE. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di traduzioni eccellenti, per questo motivo necessitiamo di un traduttore professionista e madrelingua. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file ...
Hello, we need a professional proofreading only by FRENCH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in FRENCH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. approximately texts are in total between 1500 and 2000 words _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua francese tramite un traduttore professionale e madrelingua francese. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di una revisione eccellente, per questo motivo necessitiamo di un traduttore madrelingua francese. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file allegato nelle rel...
Hello, we need a professional proofreading only by ENGLISH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in ENGLISH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua inglese tramite un traduttore professionale e madrelingua inglese. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di una revisione eccellente, per questo motivo necessitiamo di un traduttore madrelingua inglese. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file allegato nelle relative celle adiacenti ai testi italiani.
Hello, we need a manually translate only by HUMAN NATIVE translator from ITALIAN to ENGLISH language. They are tourist texts and we need excellent translation for this reason we need request a native translator. Check attachment. Need to put translation texts into our files in corrispondence of italian texts. _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di tradurre tramite un traduttore umano (madrelingua inglese), una serie di testi dall'ITALIANO all'INGLESE. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di traduzioni eccellenti, per questo motivo necessitiamo di un traduttore professionista e madrelingua. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file...
Hi, read carefully before applying. We will not consider automatic proposals. The project is extremely clear, so NO TIME WASTER. We are exporting the services of our web agency to other countries and therefore we are looking for collaborators who speak (preferably) Italian but mainly another language. Our web agency sells and deals mainly with the creation of websites, e-commerce, apps, social media etc and our rates range from €500 to €5000. We are willing to give the new resource 30-40% of the aforementioned sales. The employee will not receive a fixed sum, he will earn on the basis of the revenue generated. It is a serious and lasting work, not a simple collaboration: the partner we are looking for will be our sales manager in the area of his competence and the profi...
Hi, read carefully before applying. We will not consider automatic proposals. The project is extremely clear, so NO TIME WASTER. We are exporting the services of our web agency to other countries and therefore we are looking for collaborators who speak (preferably) Italian but mainly another language. Our web agency sells and deals mainly with the creation of websites, e-commerce, apps, social media etc and our rates range from €500 to €5000. We are willing to give the new resource 30-40% of the aforementioned sales. The employee will not receive a fixed sum, he will earn on the basis of the revenue generated. It is a serious and lasting work, not a simple collaboration: the partner we are looking for will be our sales manager in the area of his competence and the profi...
Hi, read carefully before applying. We will not consider automatic proposals. The project is extremely clear, so NO TIME WASTER. We are exporting the services of our web agency to other countries and therefore we are looking for collaborators who speak (preferably) Italian but mainly another language. Our web agency sells and deals mainly with the creation of websites, e-commerce, apps, social media etc and our rates range from €500 to €5000. We are willing to give the new resource 30-40% of the aforementioned sales. The employee will not receive a fixed sum, he will earn on the basis of the revenue generated. It is a serious and lasting work, not a simple collaboration: the partner we are looking for will be our sales manager in the area of his competence and the profi...
Hi, read carefully before applying. We will not consider automatic proposals. The project is extremely clear, so NO TIME WASTER. We are exporting the services of our web agency to other countries and therefore we are looking for collaborators who speak (preferably) Italian but mainly another language. Our web agency sells and deals mainly with the creation of websites, e-commerce, apps, social media etc and our rates range from €500 to €5000. We are willing to give the new resource 30-40% of the aforementioned sales. The employee will not receive a fixed sum, he will earn on the basis of the revenue generated. It is a serious and lasting work, not a simple collaboration: the partner we are looking for will be our sales manager in the area of his competence and the profi...
Hi, read carefully before applying. We will not consider automatic proposals. The project is extremely clear, so NO TIME WASTER. We are exporting the services of our web agency to other countries and therefore we are looking for collaborators who speak (preferably) Italian but mainly another language. Our web agency sells and deals mainly with the creation of websites, e-commerce, apps, social media etc and our rates range from €500 to €5000. We are willing to give the new resource 30-40% of the aforementioned sales. The employee will not receive a fixed sum, he will earn on the basis of the revenue generated. It is a serious and lasting work, not a simple collaboration: the partner we are looking for will be our sales manager in the area of his competence and the profi...
Hi, read carefully before applying. We will not consider automatic proposals. The project is extremely clear, so NO TIME WASTER. We are exporting the services of our web agency to other countries and therefore we are looking for collaborators who speak (preferably) Italian but mainly another language. Our web agency sells and deals mainly with the creation of websites, e-commerce, apps, social media etc and our rates range from €500 to €5000. We are willing to give the new resource 30-40% of the aforementioned sales. The employee will not receive a fixed sum, he will earn on the basis of the revenue generated. It is a serious and lasting work, not a simple collaboration: the partner we are looking for will be our sales manager in the area of his competence and the profi...
Hi, read carefully before applying. We will not consider automatic proposals. The project is extremely clear, so NO TIME WASTER. We are exporting the services of our web agency to other countries and therefore we are looking for collaborators who speak (preferably) Italian but mainly another language. Our web agency sells and deals mainly with the creation of websites, e-commerce, apps, social media etc and our rates range from €500 to €5000. We are willing to give the new resource 30-40% of the aforementioned sales. The employee will not receive a fixed sum, he will earn on the basis of the revenue generated. It is a serious and lasting work, not a simple collaboration: the partner we are looking for will be our sales manager in the area of his competence and the profi...
Hi, read carefully before applying. We will not consider automatic proposals. The project is extremely clear, so NO TIME WASTER. We are exporting the services of our web agency to other countries and therefore we are looking for collaborators who speak (preferably) Italian but mainly another language. Our web agency sells and deals mainly with the creation of websites, e-commerce, apps, social media etc and our rates range from €500 to €5000. We are willing to give the new resource 30-40% of the aforementioned sales. The employee will not receive a fixed sum, he will earn on the basis of the revenue generated. It is a serious and lasting work, not a simple collaboration: the partner we are looking for will be our sales manager in the area of his competence and the profi...
Hi, read carefully before applying. We will not consider automatic proposals. The project is extremely clear, so NO TIME WASTER. We are exporting the services of our web agency to other countries and therefore we are looking for collaborators who speak (preferably) Italian but mainly another language. Our web agency sells and deals mainly with the creation of websites, e-commerce, apps, social media etc and our rates range from €500 to €5000. We are willing to give the new resource 30-40% of the aforementioned sales. The employee will not receive a fixed sum, he will earn on the basis of the revenue generated. It is a serious and lasting work, not a simple collaboration: the partner we are looking for will be our sales manager in the area of his competence and the profi...
...non si è controllati c). Devi essere organizzato/a in modo da lavorare in autonomia ed in indipendenza COME CI ORGANIZZEREMO? 1. Quando c’è un cliente che richiede una pratica ti invio un messaggio su whatapp 2. Coordiniamo il lavoro attraverso un file in drive 3. Ci incontriamo settimanalmente per ragionare insieme sullo stato avanzamento sul lavoro(in alternativa semplice chiamata di check) COSA DEVI FARE PER CANDIDARTI 1) inviami il tuo C.v. ATTENZIONE qualsiasi iniziativa libera e/o qualsiasi documento inviato che va fuori da quanto indicato in questo annunzio NON sarà preso in considerazione (così risparmi tempo e soldi nel mettere la tua candidatura a questo annuncio COSA SUCCEDE DOPO LA ...
...to create videos showing the functionality of the KAIZENCLOUD software. The videos to be produced must have a duration varying from 2 minutes to 5 minutes and in total will be 7. I need to combine a "comic" style with parts of video that illustrate the functionality of the software (the features will be described through texts not via audio). The videos will serve me in ITALIAN and ITALIAN language of which I will provide the translations. To view the functionality of the software visit ITALIANO Ho necessità di creare dei video di presentazione delle funzionalità del software KAIZENCLOUD. I video da produrre dovranno avere una durata variabile dai 2 minuti ai 5 minuti ed in totale saranno 7. Ho necessità di abbinare uno stile tipo "f...
Per conto di alcuni clienti siamo alla ricerca di un copywriter SEO in grado di gestire la scrittura di una lista di articoli per il popolamento dei blog. È richiesta creatività e attenzione alle specifiche di progetto. Prego il candidato di specificare gli ambiti dove è più ferrato. Nel caso specifico ci serve la stesura di 20 articoli di minimo 1500 battute (ovvero circa 240 parole).
Si tratta di un tutorial rapido di 5 minuti nel quale lo speaker/attore spiega come configurare un software, in base ad uno script di testo ed a un video illustrativo già pronti. L'incarico dello speaker consiste nel produrre il video di "speech", che sarà montato assieme al video di base. Ai fini della produzione del video, è necessario avere buone doti recitative, buona conoscenza della lingua italiana, velocità di esecuzione e bella presenza. Annuncio rivolto ad ambosessi.
...della camera (Matrimoniale, Matrimoniale + singola, M + 2S, MM, 4S, 3S, 1S) - la culla (si, no) - il numero di persone (1-6) - un campo dove visualizzare le note su manutenzione (inviato dalla cameriera) - un campo note riservato al minibar (inviato dalla cameriera) - infine un pannello dropdown per l'affidamento alla persona che si occuperà della pulizia (cameriera 1, cam2, cam3, ecc.) - un check visivo sull'effettivo completamento da parte della cameriera (si verde, no rosso) Questa è la parte riservata alla governante, poi ci sarà la parte visibile dalle varie cameriere, visualizzabile da smartphone in cui avremo: - elenco delle camere affidate al proprio Id - per ogni camera la tipologia e il numero dei cambi da effettuare (n° l...
...laser attirare clienti nella giornata open day immagine donna oppure uomo e donna creatività e design a vostro piacimento vi elenco le frasi e gli slogan da inserire : -liberati dai peli -Open day -Epilazione Laser sicura su ogni tipo di pelle - sicuro -efficace -veloce -chiedi alla tua estetista Metti la tua bellezza in mani sicure e liberati dai peli superflui Prenota subito un CHECK UP gratuito buon lavoro...
bisogna tradurre delle e-mail che inviamo ai nostri clienti per la gestione ordini di un e-commerce / we need to translate e-mails that we send to our customers for the management of an e-commerce order
Il progetto è descritto al seguente link:
Altro o non sono sicuro PHP App to learn a language
Cerchiamo una persona che possa editare semplici video di persone in primo piano che espongono la propria attività o dei contenuti per pubblicarli su youtube. Attualmente ci sono 11 video da editare. Invieremo un file audio e uno video di circa 50 minuti in cui sono contenuti tutti i video da editare