Help translate arabic document englishlavori
Ciao eTranslators, il tuo profilo mi ha colpito e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Ciao Laboni A., il tuo profilo mi ha colpito e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Sono un ingegnere elettronico che dal 1992 sviluppa software in vari campi, tra cui quello di gestione aziendale. Dal mio sito potete avere una panoramica del lavoro svolto. Il prodotto di più larga diffusione si chiama Market () ed è un gestionale (in varie versioni) per la compravendita dell’usato, installato in 580 negozi, di cui circa la metà ancora attivi (in Italia è uno dei primi 3 software di riferimento nel settore). Fino a oggi ho potuto gestire l’assistenza ai clienti da remoto, grazie alla collaborazione di un ragazzo (con sua partita IVA), che però a giugno lascerà l’incarico. Sto dunque cercando un’alternativa eventualmente abbinata a un coinvolgimento anche nell'aggiornamento e nella commercializzazione...
Devo tradurre il manuale da Inglese ad Italiano
...- Italian/English language - *IMMEDIATE HIRING* The person I hire needs to be able to translate my English to Italian for my clients, and vice versa. I'm looking more for live translation for meetings. I have 4-5 meetings everyday via Zoom mostly. It would just be Western European timezone. We are seeking motivated, energetic individuals who have very strong oral and written communication skills, to work remote and freelance for a full-time role in oral interpretation and translation, and other related tasks. The content of the translation work is related to the outreach and communication with fashion brands, stylists, factories and suppliers in the apparel and leather goods manufacturing. The candidate must possess: Interpret real-time from Italian/...
Ciao ManualTranslation, il tuo profilo mi ha colpito e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Il presente progetto prevede la realizzazione dei reindirizzamenti 301 con intervento su .htaccess, come indicato nel documento al seguente URL: https://docs.google.com/document/d/1ptkxyWgjkqZjrqgzI3kuDxqXI1GOffT7N6DpdBZmH4w/edit#heading= Si preferisce freelancer con la conoscenza della lingua italiana Il progetto deve essere completato entro oggi. Si prega di fare proposte solo se si è in grado di rispettare questi tempi
I need to translate an academic (philosophy) text from italian to english. The lenght of the text will be around 6-7000 words. The italian text will be ready around 1 week and to be translated until 25 december Alessio
Salve Md Julkar N., ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Revision and proofreading of an English translation from an Italian text. I provide both versions and ask for corrections to be inserted directly into the pdf. Native English speaker preferred.
Tutto il contenuto del progetto è nei documenti allegati. Sistema di distribuzione dei documenti.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
I'm looking for help for a technical problem on a wordpress site (only blog articles are not indexed by Google) and for positioning another wordpress site (only google italy). I don't want facke bl or bad practices
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve Pooja G., ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Buonasera, ho finito di scrivere l'articolo e ho completato il foglio excel su"fogli". Ho seguito le vostre linee guida. Spero che il mio lavoro vi piaccia. A presto! Roberto Tambelli Allego link articolo: e link fogli personale: https://docs.google.com/spreadsheets/d/1ZZOnlHu6xrsPnv5p9FQr5bFeBKQ0N70rQRMuN4Hzjaw/edit#gid=0
Cerchiamo un Video editor in grado di editare un video con le specifiche qua sotto indicate: (bisogna fare richiesta e si viene accettati alla visualizzazione). Purtroppo qua era presente un limite di caratteri. Dobbiamo editare 150 video nel complessivo (base di partenza). Dunque, se possibile, siamo interessati ad una co...richiesta e si viene accettati alla visualizzazione). Purtroppo qua era presente un limite di caratteri. Dobbiamo editare 150 video nel complessivo (base di partenza). Dunque, se possibile, siamo interessati ad una collaborazione continuativa. Richiediamo preventivo e tempistiche a progetto (NON all’ora). Per un progetto si intende tutto ciò indicato nel file word.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Vorrei fare alcune lezioni di inglese con persona madrelingua in inglese, ma che comprenda un minimo anche l'italiano.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Pregressa esperienza di traduzione in ambiente lavorativo, capacità di tradurre dall'italiano all'inglese e dall'inglese all'italiano - Conoscenza dei principali dialetti della regione - Ottime capacità orali e scritte in entrambe le lingue. Alla ricerca di un traduttore per aiutare a tradurre un Termini di riferimento (circa 1000 parole). Da scrivere in italiano commerciale. In allegato il testo da tradurre. Ciao, Attualmente, stiamo cercando madrelingua tedeschi standard con competenze linguistiche professionali per tradurre testi burocratici in inglese e testi inglesi in italiano. popolo europeo.
Ciao a tutti! Ho intenzione di tradurre la mia tesi --- dall'italiano all'inglese. Grazie mille!
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
...by us beforehand, the creation of a calendar and related events and the input of documents. It will also be able to manage the transformation of content into reports. All parts to be developed will be provided by us with the link on figma. The graphics ready to be developed with finished prototype will be provided by us and you will have a contact person for any details as well as the technical document of the various sections. For two sections with more or less 40 pages per section ...
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
1- NON TRATTABILE: Mi serve una persona che sappia bene l'italiano (no google translate o similari). 2- Animatore con conprovata esperienza in 3ds max e solo 3ds max 3- animazione di CAT umano bipede (vedi allegati) 4- animazioni di scene di circa 6-10 secondi 5- animazioni per corti per bambini piccoli
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
We were looking for a freelance / press office able to help us with the dissemination of texts and news produced by us, which speak of the Polish branch of the company. In particular, we would need a person with direct and personal contacts on - Local Polish mass media in the Lublin area - Vertical Polish mass media in the logistics / transport sector - Polish national mass media specializing in economics or business pages This person will have to translate the text provided by us into Polish and disseminate it; manage any requests for interviews or journalistic insights; provide a press review of what has been published
Ciao , cerco un traduttore che traduca 5 video di circa 15 min l' uno , dall' italiano all' inglese
Tradurre il primo 20% (10'000 di ca. 50'000 parole) di un libro cristiano in ITALIANO nel file Excel che vi fornisco (ogni paragrafo è una riga; colonna 3 testo originale INGLESE e colonna 2 ITALIANO Soukayna, colonna 1 ID testo). 100 parole = 1 USD; totale progetto di prova USD 100. Se fornite un buon lavoro + 15% di bonus (USD 15). All'inizio del progetto pago subito USD 15 come primo pagamento. Il resto del pagamento quando la traduzione delle 10'000 parole di prova è finita. Nessuna scadenza fissa nei miei progetti di traduzione, che si può fornire un lavoro di qualità. DOPO IL PAGAMENTO COMPLETO DEL PROGETTO HO TUTTI I DIRITTI ESCLUSIVAMENTE DELLA TRADUZIONE DEL TESTO ITALIANO.
Tradurre il primo 20% (10'000 di ca. 50'000 parole) di un libro cristiano in ITALIANO nel file Excel che vi fornisco (ogni paragrafo è una riga; colonna 3 testo originale INGLESE e colonna 2 ITALIANO Antonella, COLONNA 1 ID testo). 100 parole = 1 USD; totale progetto di prova USD 100. Se fornite un buon lavoro + 15% di bonus (USD 15). All'inizio del progetto pago subito USD 15 come primo pagamento. Il resto del pagamento quando la traduzione delle 10'000 parole di prova è finita. Nessuna scadenza fissa nei miei progetti di traduzione, che si può fornire un lavoro di qualità. DOPO IL PAGAMENTO COMPLETO DEL PROGETTO HO TUTTI I DIRITTI ESCLUSIVAMENTE DELLA TRADUZIONE DEL TESTO ITALIANO.
Ho bisogno del traduttore madrelingua italiano giusto che sia in grado di creare script video e tradurre
...a seconda del sito, la libreria con licenza viene fornita, quindi basta scaricare le immagini da là) So che il compenso non è molto, ma questa è l'offerta! Sono 4 euro, che diventano 5 se gli articoli sono fatti discretamente (quindi l'impegno e l'attenzione influiscono). Non sono articoli che richiedono molta ricerca e come detto si possono tradurre dall'inglese automaticamente (con google translate o deepl) e poi sistemarli con cura perché abbiano senso. Attendo risposte solo da persone che accettano il compenso per articolo, con un buon italiano e una buona dedizione al lavoto....
Hello everybody. My name is Davide, I am 23 years old and I am Italian. I have developed a game idea, but I don’t know how to develop it. The game is 2D and It will only be playable online multiplayer. The rules of the game are simple. I want a beautiful graphics (for example I like a lot) It’s a kind of game that also be replicated on a sheet of paper. For this, in the document that I will send you I explain everything, also there will be two short videos. Before entrusting you with the project, I have a few questions to ask you because I have no experience. If you are interested, you want more informations and you get me a good price, I am happy to contact you.
Si richiede la creazione del translate tramite api google
Ciao a tutti, avrei bisogno di una piccola traduzione di 1700 parole circa (dall'italiano all'inglese), da fare con urgenza entro 48 ore. Il lavoro deve essere di qualità, no google translate.
Sono una che non si accontenta. amo scrivere e raccontare, sognare e vivere rompendo tutte le barriere e tutte le regole ( tranne quelle grammaticali). Se ti serve consulenza, ascolto, aiuto per correggere, redigere, scrivere, rivedere un testo, un progetto, un'idea, io e il mio cervello fuori dall'ordinario siamo qui per te. Contattami! PS:ho pubblicato sei romanzi e sono un' insegnante.
abbiamo sviluppato un app che consente agli utenti di guadagnare soldi con i loro SMS. Il tuo ruolo è d'incentivare il più utenti possibili con il tuo codice refferal. Verrai pagato per questo lavoro + avari una commissione con il tuo codice refferal.
I should install a system marketplace and translate it into Spanish
Stiamo progettando un app iOs/Android per una startup innovativa. Il progetto prevede la realizzazione di una sorta di social network (Instagram like) dedicato ai commercianti locali. L'app prevede l'uso estensivo della geolocalizzazione e funzionalità di backend. Lo strumento con cui prevediamo di realizzarla è Flutter. Ci serve uno sviluppatore. Dettagli progetto:
Ciao! Ho bisogno di una mano con degli articoli da scrivere! temi finanza/marketing. la paga è 10$ ogni 500 parole. RICHIESTE GRANDE CAPACITÀ E VOLONTÀ! opportunità per articoli sia in inglese che in italiano!
Necessito di qualcuno che scriva 8 pagine word su 2 argomenti di crescita personale. Ulteriori dettagli in chat
...Conoscenze richieste: dialoghi con web server e relativi servizi esposti attraverso messaggi SOAP strutturati. Nomenclatura SAML 2.0 per le Asserzioni da implementare. Parte 2: si occuperà della creazione di un CDA, che in sintesi è un file Xml, contenete un Clinical Document conforme agli standard HL7 Cda e Cda2, secondo linee guida precise fornite da una documentazione completa in lingua italiana. Anche questo dovrà essere creato tutto in c# e .net 4.5 Conoscenze richieste: ottima padronanza dello standard HL/ Medical e Clinical Document. IL CANDIDATO POTRA’ OCCUPARSI ANCHE SOLO DELLA PARTE 1. LA PARTE 2, CHE RICHIEDE UNA PROFONDA CONOSCENZA SPECIFICA, PUO’ ESSERE DELEGATA AD ALTRO SOGGETTO. La realizzazione del progetto richiede una conn...
Salve. Devo realizzare un sistema di messaggistica con whatsapp stile Help Desk. Il cliente inoltra una richiesta che viene smistata per categorie merceologiche selezionate (una richiesta può interessare anche più di una categoria). Ogni utente (professionista) che ha sottoscritto le categorie prescelte riceverà il messaggio whatsapp e, se lo vorrà, avrà facoltà di rispondere direttamente all'utente. Entrambe le figure (cliente e professionista) devono mantenere l'anonimato, ovvero non dovrebbe essere visibile il numero di telefono per questioni di privacy. Questo sistema si potrebbe realizzare con i broadcast, ma noi stavamo cercando un automatismo per velocizzare il servizio. Allego uno schema esemplificativo del meccanismo. La p...