Translator resume sample doclavori
Job description Freelance Interpreter and Translator - Italian/English language - *IMMEDIATE HIRING* The person I hire needs to be able to translate my English to Italian for my clients, and vice versa. I'm looking more for live translation for meetings. I have 4-5 meetings everyday via Zoom mostly. It would just be Western European timezone. We are seeking motivated, energetic individuals who have very strong oral and written communication skills, to work remote and freelance for a full-time role in oral interpretation and translation, and other related tasks. The content of the translation work is related to the outreach and communication with fashion brands, stylists, factories and suppliers in the apparel and leather goods manufacturing. The candidate must possess...
...dell'intero ciclo di vita dello sviluppo mobile, compresi test e creazione automatizzati Eccellenti capacità analitiche con una buona attitudine al problem solving. Eccellenti capacità di comunicazione. Cosa offriamo Tipologia contrattuale: Contratto Full Remote ma con disponibilità per trasferte a Bari Impegno full time I candidati interessati possono inviare il CV aggiornato in formato .doc, rilasciando specifica autorizzazione al trattamento dei dati personali. Ai sensi della normativa vigente l'offerta di lavoro si intende estesa ad entrambi i sessi ex L 903/77 e 125/91, e a persone di tutte le età e tutte le nazionalità ai sensi dei decreti legislativi 215/03 e 216/03...
Buongiorno, vorrei integrare una delle banche dati di ricambi auto fornita da TEC DOC , KROMEDA o INFORICAMBI nel mio sito che sfrutta la piattaforma prestashop. Qualche utente ha già eseguito questo progetto?
Avrei bisogno di una persona che sbobini lezioni riguardanti enologia di circa 2 h 30 l'una e trascriva il tutto in un doc Word.
Due pagine a tradurre dal arabo al italiano massimo per domenica
...funzionalità e l'esperienza d'uso. - La recensione deve essere imparziale, presentando sia i punti di forza che i punti deboli dell'app. Se disponete delle competenze e dell'esperienza necessarie per redigere un articolo di alta qualità sull'App Casino Starcasino, siete pregati di inviare la vostra proposta. Per la struttura dell'articolo seguire template in allegato. Il lavoro andrà svolto su un DOC online e consegnato tramite condivisione del linkato...
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
prime pagine di prova del libro sulla DISCOVERY PREZZO come da accordi rimango disponibile per ogni eventuale chiarimento anche dopo il pagamento
Stiamo cercando un traduttore da thailandese a italiano per una revisione di un diploma ci circa 700 parole.
Salve, avrei la necessità di importare tutti in prodotti ed interfacciare il mio sito alle api di BigBuy. Quest’ultimi rilasciano un plugin che permette di importarne circa 30.000 , ma c’è ne sono molti di più e vorrei importarli tutti quanti.
Ho bisogno di una creazione di un modulo del plugin Gravity Form che funziona in questo modo: Upload di un file pdf o doc; Conteggio delle parole; Usare il numero di parole come variabile; La variabile andrà moltiplicata per il costo per parola in base alla scelta dell'utente (tramite una tabella dei costi) Esempio: 1-Caricamento di un file di 200 parole; 2-L'utente sceglie la lingua di origine e la lingua di destinazione, tramite una tabella dove sono riportati i costi; 3-Visualizzazione del costo; 4- Si procede al pagamento; Link di riferimento:
Sono alla ricerca di uno Sviluppatore FileMaker. Si tratta di realizzare un modulo mandato e contratto. Vi verrá fornito un file base di FileMaker per avere una linea guida, inoltre il mandato in Doc e Contratto in Doc per avere un riferimento di come dovrá avvenire il Layaout di stampa. La persona deve sapere la lingua Italiana.
Sono alla ricerca di un traduttore tedesco madrelingua o bilingue italiano. Si prega di indicare la propria tariffa per parola, grazie.
Resume ka data fill karna hai jiske liye 20rs. per resume diye jaayenge
Cerco azienda che possa realizzare grafiche in formato XAML completamente dinamiche, con data surce google doc, legrafiche gireranno su software vMix. In allegato un esempio della grafica da realizzare REQUISITI. Registrazione Azienda presso nostro elenco fornitori Carta intestaza dell' azienda con dati aziendali Carta intestata della banca con dati per versamento. Pagamneti bancari. CONTATTI u__russ@
...valutazione sarà a mia personale discrezione basandomi sulla mia conoscenza dell'inglese e di alcuni parametri stabiliti dall'APA Style Organization. IMPORTANTE, LEGGERE BENE QUANTO SEGUE NON collaboro con Freelancer che: • hanno profili con nomi generici o di brand. VALUTO SOLO FREELANCER che utilizzano il proprio nome o, in alternativa, una username con il proprio nome (Esempio: NO > 'Pincopallino Translator...', SI > 'Marco Rossi', SI 'MarcoRo77', 'MarcoR' e simili); • non hanno come foto del profilo la loro immagine personale ma un logo o immagini che non li rappresentino; • infine, con intermediari (profili che promuovo altre persone o servizi anziché loro stessi). NOTA 1: non applicatev...
Sono un agricoltore che ha sempre venduto uve e adesso sta provando a fare una propria piccola produzione di bottiglie di vino. Nello specifico vorrei imbottigliare Vermentino di Sardegna DOC. L'idea è quella di avere un'etichetta semplice ma che catturi l'attenzione con la semplicità senza esagerazione, questo perchè non potremmo mai competere mai con i maggiori produttori di vino. Dovrà di sicuro essere messo in evidenza il mio logo, qui in in allegato. Il nome del prodotto è: Joanna Prevalenza di colori R=107 G=45 B=23 e font “Cinzel regular” per le scritte. Ogni ornamento e ogni elemento grafico che possa migliorare il tutto è ben accetto.
Devo implementare un gestionale per preventivi, ordini clienti/fornitori, Cronoprogramma lavori/risorse Il tutto condiviso tra i vari ruoli che devono avere Gantt Caricare/consultare/scaricare documenti ed un preview dei doc presenti e non Assegnazioni agenti, professionisti e operai con le varie specializzazioni e ruoli
una google app script che da un foglio di lavoro mi apra un documento specifico, aggiorni i contenuti in "oggetti collegati" salvi il documento in PDF prendendo il nome da una cella specifica, stampi e ripulisca i campi designati sul foglio di lavoro. Ulteriore app script che: da un google doc modifichi i collegamenti di riferimenti in "oggetti collegati" ad esempio: Da Google Sheet "test 1" a google shet "test 2".
Ciao, ho scritto un libro su ragionamenti, fallacie logiche, euristiche e modelli mentali. Cerco qualcuno che possa aiutarmi a correggerlo (correttore di bozze), il lavoro da svolgere consiste in questi passaggi 1. Consegna del manoscritto 2. Evidenziare punti non chiari (argomen...correggerlo (correttore di bozze), il lavoro da svolgere consiste in questi passaggi 1. Consegna del manoscritto 2. Evidenziare punti non chiari (argomenti fuori luogo, ripetizioni, bassa leggibilità) 3. Correzione (da parte mia) 6. Correzione ortografica 7. Consegna Cerco una persona che sia di estrazione umanistica (psicologo e/o sociologo) Sommario in allegato (sarà fornito il libro in formato .doc prima di formulare l'offerta definitiva, in questa fase è possibil...
INTERFACCIA SALESFORCE PER INSERIMENTO CAMPIONATURA (SAMPLE), DA TRASFERIRE POI IN GESTIONALE CLIENT. LO SVILUPPATORE DOVRà AFFIANCARE UN NOSTRO PROGRAMMATORE DURANTE LO SVILUPPO
Ciao, ho circa 50 documento (tra le 3 e le 20 pagine) di un sistema di gestione aziendale. Devo spostare il formato da quello attuale al nuovo, modificando formattazione, cover e loghi. Avrei un formato nuovo già sotto Modello di Word ma mi annoia lavorare ad ogni doc e cambiare corpi dei testi e cover. Manterrei i contenuti. Quanto può costare? Ho circa un mese di tempo (agosto). Grazie.
Siamo alla ricerca di 1 Professionista esperta, seria ed affidabile per la traduzione di un documento dalla lingua inglese all'italiano. Presente in un Foglio Excel, il testo è composto da 750 parole e il suo contenuto tecnico è relativo alla categoria Accessori e Supporti per TV. Requisiti obbligatori: disponibilità IMMEDIATA alla consegna del file entro massimo 2/3 ore, budget uguale o inferiore alle condizioni previste dal progetto e massima attenzione ai dettagli con l'interpretazione corretta dei singoli termini che spaziano anche in parte al campo edile.
1) togliere modifica per un determinato ruolo 2) tradurre: My Preferences e Calendar Setting in Italiano 3) Faq: mettere upload pdf 4) Note e doc (modulo comments): È accaduto un errore durante il caricamento del PDF. Più Informazioni 5) Importa non funziona
Ho bisogno di qualcuno che sviluppi un disegno tecnico a partire dal campione di una mascherina KN95 ______________________________________________________________ I need someone who develops a technical drawing starting from the sample of a KN95 template
... il sito di riferimento è , nostro concorrente diretto. queste sono le pagine sito di riferimto da scopiazzare , nostro conorrente diretto , dove pero spesso è lui che cpia da noi...
...normali lavori agricoli: certo il merito è da ricercarsi nella fertilità del terreno, irrigato dai numerosi fiumi che lo attraversano, e perché si trovava lungo il percorso di una delle vie aperte dalle truppe per facilitare i collegamenti fra Roma ()e gli altri centri dell'Impero (). Prodotto: il prodotto "Prosecco" sarà un "Doc" (a differenza del "Docg" che viene coltivato nelle colline di Valdobbiadene-Conegliano e Asolo). Il vitigno rimane sempre il Glera. Importante: nel pensare al nome va considerato che va declinato per i vari formati (possiamo quindi anche avere nomi diversi per lo stesso contenuto di vino). Va previsto per la produzione della bottiglia da 0,75 litri, quella da 1,5 litri (che generalmente si c...
Sto cercando qualcuno che sappia sostituire il testo in 4 file srt mantenendo intatto il timing. In pratica ho i file srt con timing e testo e poi dei file doc con lo stesso testo a cui sono state apportate qua e là delle modifiche. Quindi si tratta semplicemente di sostituire il testo corretto a quello precedente.
...di una voice talent per una registrazione di 34 parole in totale. Un progetto piuttosto semplice e veloce; non richiederà più di 5 minuti totali. La qualità in registrazione è prioritaria; sarebbe ideale ricevere un sample delle vostre registrazioni passate per monitorare che siano della qualità che sto cercando. Ho bisogno solo della registrazione (no editing e no post-production), dunque accetto un singolo file audio (mono) in cui registrate le parole, una a distanza di due secondi minimo dall'altra. Il file dev'essere in formato wav/aiff, 16 o 24 bit, con 44.1 kHz di sample rate minimo (48 kHz o maggiori bene accetti!) Provvederò lo script con le parole in italiano richieste. Cerco un tono piuttosto neutrale senza t...
...normali lavori agricoli: certo il merito è da ricercarsi nella fertilità del terreno, irrigato dai numerosi fiumi che lo attraversano, e perché si trovava lungo il percorso di una delle vie aperte dalle truppe per facilitare i collegamenti fra Roma ()e gli altri centri dell'Impero (). Prodotto: il prodotto "Prosecco" sarà un "Doc" (a differenza del "Docg" che viene coltivato nelle colline di Valdobbiadene-Conegliano e Asolo). Il vitigno rimane sempre il Glera. Importante: nel pensare al nome va considerato che va declinato per i vari formati (possiamo quindi anche avere nomi diversi per lo stesso contenuto di vino). Va previsto per la produzione della bottiglia da 1 litro, quella da 1,5 litri (che generalmente si chia...
Per raccontare un caso di successo abbiamo bisogno di un banner sia in versione statica (immagine) che animata (video). Lo veicoleremo su FB e Instagram dunque ci serviranno nelle dimensioni più comuni per queste due piattaforme (quadrato e h 1,91:1 ma cmq TBD). Forniremo doc di brand identity e il copy (da sistemare a 4 mani per andare incontro alle esigenze grafiche). Nell'immagine ci saranno solo i 2 o 3 punti / valori chiave (per evitare troppo testo) del case history mentre nel filmato saranno 7 o 8. Nel filmato sostanzialmente dovranno apparire / entrare / muoversi delle scritte che, appunto, raccontano questi punti. Quasi una infografica animata. Cerchiamo un creativo che parli italiano e che abbia esperienza nel creare materiale per marketing digitale.
Cerco una bravo traduttore per testi futuri per il mio sito web dall'italiano al francese. Vorrei che fosse di madre lingua francese. E non vorrei che usasse "google translator" perchè quello lo so usare pure io...
Cerco una bravo traduttore per testi futuri per il mio sito web dall'italiano al francese. Vorrei che fosse di madre lingua francese. E non vorrei che usasse "google translator" perchè quello lo so usare pure io...
Cerco un madrelingua inglese per la traduzione di un ebook sul trading online. Nonostante sia molto semplice, vengono menzionati alcuni termini tecnici (resistenza, supporto, bande di bollinger, trend al rialzo, ecc). Verranno preferiti i traduttori madrelingua inglese con conoscenza del trading online. No google translator, no perditempo. Ho un altro ebook da tradurre. Valuterò se assumere la stessa persona anche per il secondo ebook. Retribuzione 50€, non chiedete di più.
We own a web app...that allow users to download all of these dynamically generated calendars in their own devices (using PDF, DOC and XLS formats). You have to take care also of the layout of the exported files. --------------------- ITALIANO: Completare alcune funzionalità di una web app già online relativa ad un CALENDARIO. La web app, già funzionante, mostra dinamicamente il calendario annuale, i calendari mensili, i calendari lunari annuali e mensili, i calendari di alba e tramonto annuali e mensili. La richiesta attuale è quella di realizzare l'esportazione di TUTTI i suddetti calendari (in modo dinamico, valido per un qualsiasi anno o mese), curandone anche il layout grafico, nei formati PDF, DOC e XLS e permettendone il download a...
Hello, we need a manually translate only by HUMAN NATIVE translator from ITALIAN to ENGLISH language. They are tourist texts and we need excellent translation for this reason we need request a native translator. Check attachment. Need to put translation texts into our files in corrispondence of italian texts. _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di tradurre tramite un traduttore umano (madrelingua inglese), una serie di testi dall'ITALIANO all'INGLESE. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di traduzioni eccellenti, per questo motivo necessitiamo di un traduttore professionista e madrelingua. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file ...
Ho bisogno di una presentazione powerpoint su doc word di 5 pagine che fornirò agli interessati.
Salve, il lavoro considte nel creare una tabella responsiva con codice html e relativo file css che versione mobile (smartphone, tablet android, apple) e versione desktop. Vedi sito Le classi devono avere altri nomi così che non risultano copiate dal sito indicato. No bootstrap, solo Html e Css Google translator Hi, the work involved in creating a responsive table with html code and related css file that mobile version (smartphone, tablet android, apple) and desktop version. See site The classes must have other names so that they are not copied from the indicated site. No bootstrap, only Html and Css
Buongiorno, cerco un autore che scriva 3 articoli di 2000 parole/articolo ottimizzato per il SEO (semafori verdi in SEO yoast) e che superi il controllo antiplagio su come testo inedito. È richiesta la firma sul testo scritto con certificazione di non plagio con file doc annesso con testo preformattato. Proponete voi i tre argomenti che devono essere pertinenti ai seguenti ambiti: -criptovalute -seo e web marketing -tutorial per informatici e web design -pnl -affari e business -Consigli per imprenditori e creativi
Buongiorno, per un cliente cerco un autore che scriva 3 articoli di 2000 parole/articolo ottimizzato per il SEO (semafori verdi in SEO yoast) e che superi il controllo antiplagio su come testo inedito. È richiesta la firma sul testo scritto con certificazione di non plagio con file doc annesso con testo preformattato. Proponete voi i tre argomenti che devono essere pertinenti ai seguenti ambiti: -incontri -sessuologia -erotismo -criminologia -il sesso nella storia
Buongiorno, cerco un autore che scriva 3 articoli di 2000 parole/articolo ottimizzato per il SEO (semafori verdi in SEO yoast) e che superi il controllo antiplagio su come testo inedito. È richiesta la firma sul testo scritto con certificazione di autenticità con file doc annesso con testo preformattato. Proponete voi i tre argomenti che devono essere pertinenti ai seguenti ambiti: -investigazione -spionaggio -misteri storici -criminologia -sicurezza e sicurezza informatica -psicologia e pnl
Sto cercando qualcuno che mi aiuti a sistemare alcuni file partendo da dei file di base (allego file A e B originali e file A e B modificati) Si tratta di creare dei nuovi file doc o odt sulla base degli esempi, trasportando i testi e le tabelle dei file di partenza ai nuovi file semplificandone la grafica (niente foto, solo i testi e le tabelle che devono rimanere modificabili), organizzando i testi in maniera pulita e leggibile utilizzando carattere Arial 9. Si allegano file originali di partenza A e B ed esempio di nuovo file modificato per le stesse pagine. Nell'offerta vi prego di indicare la vostra proposta di costo per ciascun file (ogni file è composto da una sola pagina).
My name is Antonio, I have been working in English schools for a few years, I’m bilingual and have a C2 level in English and Italian I offer myself as an interpreter, translator and also for conversation. Mi chiamo Antonio, ho lavorato nelle scuole d’Inglese per diversi anni, sono bilingue e ho un livello pari a c2 sia in Inglese che in Italiano, offro servizi di interprete, traduzioni e conversazione.
Abbiamo bisogno di un nuovo logo adatto per Web, social e intestazioni. E' quindi richiesto un logo esteso lo stesso in versione compatta (possibilmente quadrata). Maggiori informazioni sono disponibili nel file allegato, con i sample e le richieste del cliente.
Hello, we need a professional proofreading only by FRENCH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in FRENCH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. approximately texts are in total between 1500 and 2000 words _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua francese tramite un traduttore professionale e madrelingua francese. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di una revisione eccellente, per questo motivo necessitiamo di un traduttore madrelingua francese. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file allegato nelle relative celle adiacenti...
Hello, we need a professional proofreading only by SPANISH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in SPANISH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. approximately texts are in total around 2500 words _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua SPAGNOLA tramite un traduttore professionale e madrelingua SPAGNOLO. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di una revisione eccellente, per questo motivo necessitiamo di un traduttore madrelingua SPAGNOLO. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file allegato nelle relative celle adiacenti ai test...
Hello, we need a professional proofreading only by SPANISH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in SPANISH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. approximately texts are in total between 1500 and 2000 words _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua SPAGNOLA tramite un traduttore professionale e madrelingua SPAGNOLO. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di una revisione eccellente, per questo motivo necessitiamo di un traduttore madrelingua SPAGNOLO. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file allegato nelle relative celle adiacen...
Hello, we need a manually translate only by HUMAN NATIVE translator from ITALIAN to ENGLISH language. They are tourist texts and we need excellent translation for this reason we need request a native translator. Check attachment. Need to put translation texts into our files in corrispondence of italian texts. _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di tradurre tramite un traduttore umano (madrelingua inglese), una serie di testi dall'ITALIANO all'INGLESE. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di traduzioni eccellenti, per questo motivo necessitiamo di un traduttore professionista e madrelingua. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file ...
Hello, we need a professional proofreading only by FRENCH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in FRENCH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. approximately texts are in total between 1500 and 2000 words _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua francese tramite un traduttore professionale e madrelingua francese. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di una revisione eccellente, per questo motivo necessitiamo di un traduttore madrelingua francese. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file allegato nelle relative celle adiacenti...
Hello, we need a professional proofreading only by ENGLISH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in ENGLISH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua inglese tramite un traduttore professionale e madrelingua inglese. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di una revisione eccellente, per questo motivo necessitiamo di un traduttore madrelingua inglese. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file allegato nelle relative celle adiacenti ai testi italiani.