Translation word father chinese languagelavori
Traduzione manuale d'so e manutenzione di una macchina
Hello, we need a professional proofreading only by FRENCH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in FRENCH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. approximately texts are in total between 1500 and 2000 words _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua francese tramite un traduttore professionale e madrelingua francese. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di una revisione eccellente, per questo motivo necessitiamo di un traduttore madrelingua francese. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file allegato nelle relative celle adiacenti...
...funzionamento di questi bottoni wireless e mi aiuti a configurarli per svolgere diverse funzioni, tra cui inviare email ed sms. Ho la possibilità di passarvi il contatto del tecnico della ditta cinese a cui chiedere direttamente spiegazioni. In attesa di un vostro riscontro, auguro buon lavoro a tutti. Vi lascio qualche dato sul bottone: IOT-Chipset: ESP8266 Communication protocol: HTTP+JSON Server language: C#...
Hello, we need a professional proofreading only by SPANISH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in SPANISH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. approximately texts are in total around 2500 words _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua SPAGNOLA tramite un traduttore professionale e madrelingua SPAGNOLO. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di una revisione eccellente, per questo motivo necessitiamo di un traduttore madrelingua SPAGNOLO. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file allegato nelle relative celle adiacenti ai test...
Hello, we need a professional proofreading only by SPANISH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in SPANISH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. approximately texts are in total between 1500 and 2000 words _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua SPAGNOLA tramite un traduttore professionale e madrelingua SPAGNOLO. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di una revisione eccellente, per questo motivo necessitiamo di un traduttore madrelingua SPAGNOLO. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file allegato nelle relative celle adiacen...
Hello, we need a manually translate only by HUMAN NATIVE translator from ITALIAN to ENGLISH language. They are tourist texts and we need excellent translation for this reason we need request a native translator. Check attachment. Need to put translation texts into our files in corrispondence of italian texts. _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di tradurre tramite un traduttore umano (madrelingua inglese), una serie di testi dall'ITALIANO all'INGLESE. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di traduzioni eccellenti, per questo motivo necessitiamo di un traduttore professionista e madrelingua. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno de...
Hello, we need a professional proofreading only by FRENCH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in FRENCH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. approximately texts are in total between 1500 and 2000 words _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua francese tramite un traduttore professionale e madrelingua francese. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di una revisione eccellente, per questo motivo necessitiamo di un traduttore madrelingua francese. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file allegato nelle relative celle adiacenti...
Hello, we need a professional proofreading only by ENGLISH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in ENGLISH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua inglese tramite un traduttore professionale e madrelingua inglese. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di una revisione eccellente, per questo motivo necessitiamo di un traduttore madrelingua inglese. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file allegato nelle relative celle adiacenti ai testi italiani.
Hello, we need a manually translate only by HUMAN NATIVE translator from ITALIAN to ENGLISH language. They are tourist texts and we need excellent translation for this reason we need request a native translator. Check attachment. Need to put translation texts into our files in corrispondence of italian texts. _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di tradurre tramite un traduttore umano (madrelingua inglese), una serie di testi dall'ITALIANO all'INGLESE. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di traduzioni eccellenti, per questo motivo necessitiamo di un traduttore professionista e madrelingua. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno d...
Hi, read carefully before applying. We will not consider automatic proposals. The project is extremely clear, so NO TIME WASTER. We are exporting the services of our web agency to other countries and therefore we are looking for collaborators who speak (preferably) Italian but mainly another language. Our web agency sells and deals mainly with the creation of websites, e-commerce, apps, social media etc and our rates range from €500 to €5000. We are willing to give the new resource 30-40% of the aforementioned sales. The employee will not receive a fixed sum, he will earn on the basis of the revenue generated. It is a serious and lasting work, not a simple collaboration: the partner we are looking for will be our sales manager in the area of his competence and the profi...
Hi, read carefully before applying. We will not consider automatic proposals. The project is extremely clear, so NO TIME WASTER. We are exporting the services of our web agency to other countries and therefore we are looking for collaborators who speak (preferably) Italian but mainly another language. Our web agency sells and deals mainly with the creation of websites, e-commerce, apps, social media etc and our rates range from €500 to €5000. We are willing to give the new resource 30-40% of the aforementioned sales. The employee will not receive a fixed sum, he will earn on the basis of the revenue generated. It is a serious and lasting work, not a simple collaboration: the partner we are looking for will be our sales manager in the area of his competence and the profi...
Hi, read carefully before applying. We will not consider automatic proposals. The project is extremely clear, so NO TIME WASTER. We are exporting the services of our web agency to other countries and therefore we are looking for collaborators who speak (preferably) Italian but mainly another language. Our web agency sells and deals mainly with the creation of websites, e-commerce, apps, social media etc and our rates range from €500 to €5000. We are willing to give the new resource 30-40% of the aforementioned sales. The employee will not receive a fixed sum, he will earn on the basis of the revenue generated. It is a serious and lasting work, not a simple collaboration: the partner we are looking for will be our sales manager in the area of his competence and the profi...
Hi, read carefully before applying. We will not consider automatic proposals. The project is extremely clear, so NO TIME WASTER. We are exporting the services of our web agency to other countries and therefore we are looking for collaborators who speak (preferably) Italian but mainly another language. Our web agency sells and deals mainly with the creation of websites, e-commerce, apps, social media etc and our rates range from €500 to €5000. We are willing to give the new resource 30-40% of the aforementioned sales. The employee will not receive a fixed sum, he will earn on the basis of the revenue generated. It is a serious and lasting work, not a simple collaboration: the partner we are looking for will be our sales manager in the area of his competence and the profi...
Hi, read carefully before applying. We will not consider automatic proposals. The project is extremely clear, so NO TIME WASTER. We are exporting the services of our web agency to other countries and therefore we are looking for collaborators who speak (preferably) Italian but mainly another language. Our web agency sells and deals mainly with the creation of websites, e-commerce, apps, social media etc and our rates range from €500 to €5000. We are willing to give the new resource 30-40% of the aforementioned sales. The employee will not receive a fixed sum, he will earn on the basis of the revenue generated. It is a serious and lasting work, not a simple collaboration: the partner we are looking for will be our sales manager in the area of his competence and the profi...
Hi, read carefully before applying. We will not consider automatic proposals. The project is extremely clear, so NO TIME WASTER. We are exporting the services of our web agency to other countries and therefore we are looking for collaborators who speak (preferably) Italian but mainly another language. Our web agency sells and deals mainly with the creation of websites, e-commerce, apps, social media etc and our rates range from €500 to €5000. We are willing to give the new resource 30-40% of the aforementioned sales. The employee will not receive a fixed sum, he will earn on the basis of the revenue generated. It is a serious and lasting work, not a simple collaboration: the partner we are looking for will be our sales manager in the area of his competence and the profi...
Hi, read carefully before applying. We will not consider automatic proposals. The project is extremely clear, so NO TIME WASTER. We are exporting the services of our web agency to other countries and therefore we are looking for collaborators who speak (preferably) Italian but mainly another language. Our web agency sells and deals mainly with the creation of websites, e-commerce, apps, social media etc and our rates range from €500 to €5000. We are willing to give the new resource 30-40% of the aforementioned sales. The employee will not receive a fixed sum, he will earn on the basis of the revenue generated. It is a serious and lasting work, not a simple collaboration: the partner we are looking for will be our sales manager in the area of his competence and the profi...
Hi, read carefully before applying. We will not consider automatic proposals. The project is extremely clear, so NO TIME WASTER. We are exporting the services of our web agency to other countries and therefore we are looking for collaborators who speak (preferably) Italian but mainly another language. Our web agency sells and deals mainly with the creation of websites, e-commerce, apps, social media etc and our rates range from €500 to €5000. We are willing to give the new resource 30-40% of the aforementioned sales. The employee will not receive a fixed sum, he will earn on the basis of the revenue generated. It is a serious and lasting work, not a simple collaboration: the partner we are looking for will be our sales manager in the area of his competence and the profi...
Hi, read carefully before applying. We will not consider automatic proposals. The project is extremely clear, so NO TIME WASTER. We are exporting the services of our web agency to other countries and therefore we are looking for collaborators who speak (preferably) Italian but mainly another language. Our web agency sells and deals mainly with the creation of websites, e-commerce, apps, social media etc and our rates range from €500 to €5000. We are willing to give the new resource 30-40% of the aforementioned sales. The employee will not receive a fixed sum, he will earn on the basis of the revenue generated. It is a serious and lasting work, not a simple collaboration: the partner we are looking for will be our sales manager in the area of his competence and the profi...
la traduzione deve essere in perfetto italiano, non si devono utilizzare traduttori automatici e non devono essere presenti frasi senza senso compiuto. il testo deve essere impaginato come nel pdf allegato
...to create videos showing the functionality of the KAIZENCLOUD software. The videos to be produced must have a duration varying from 2 minutes to 5 minutes and in total will be 7. I need to combine a "comic" style with parts of video that illustrate the functionality of the software (the features will be described through texts not via audio). The videos will serve me in ITALIAN and ITALIAN language of which I will provide the translations. To view the functionality of the software visit ITALIANO Ho necessità di creare dei video di presentazione delle funzionalità del software KAIZENCLOUD. I video da produrre dovranno avere una durata variabile dai 2 minuti ai 5 minuti ed in totale saranno 7. Ho necessità di abbinare uno stile tipo "f...
Ciao DCL Translation Service, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Stiamo cercando un graphic designer che ci aiuti a : 1. trasformare l'attuale documento in PDF (fatto precedentemente con un programma di grafica) in word. Si tratta del preventivo che invio ai clienti. Attualmente sono costretta a fare tutte le modifiche sul pdf, ma abbiamo bisogno di gestire le modifiche da apportare al documento sul file word che oggi non abbiamo 2. copiare il layout che oggi abbiamo per la versione inglese del documento e per le versioni con condizioni economiche diverse. E' gradita la conoscenza della lingua italiana.
Translate following sentences: English To Italian: (Should be well translated, will be used on a formal application) AAA is a Linux based software for ticket vendors to generate online SaaS (Software as a Service) applications like - management tools for sales channels with all actions including monitoring ticket inventory, transfering tickets to their customers in various formats, - management tools for their POS (Point of Sale) gateways It generates those management applications that are ready to be used on a Linux server instantly. -------------------------------------------------------------------------------- Italian to English: REGISTRAZIONE DI ATTI Ogni atto va dichiarato separatamente compilando il bollettino di richiesta/dichiarazione Modello 346 in ogn...
Traduzione di un testo da 1000 parole dall'italiano all'inglese. Richiesta conoscenza madrelingua di entrambi gli idiomi. Il testo è relativo all'ambito del turismo, cicloturismo, bici, ebike, community sociale e strutture ricettive. 1000 words text translation from italian to english about cycling, bikes, ebikes and charging stations, tourism. Here below an extract: Be•E, la rete dedicata al cicloturismo elettrico. Stazioni di ricarica, luoghi di interesse, percorsi e attrattive e punti di assistenza mappati e geolocalizzati con un’app dedicata per migliorare l’esperienza di cicloturismo.
Cerchiamo una persona che é in grado di inserire una mappa rivenditori sul nostro sito wordpress. Si dovrá vedere la mappa con delle icone, che dimostrano dove si trovano i nostri rivenditori. Dovrebbe essere una casella per inserire il proprio paese per cercare i rivenditori che si trovano a poca distanza. Verrá fornito un documento excel con tutti gli indirizzi dei rivenditori. Questo é urgente e si deve concludere entro questa settimana. Se il lavoro si conclude bene, c'é la possibilitá di futuri progetti. La persona deve parlare italiano, inglese o tedesco. Prego iniziare la candidatura con "Sono la persona giusta" in modo che si capisce che avete letto il nostro progetto. Grazie.
Per conto di alcuni clienti siamo alla ricerca di un copywriter SEO in grado di gestire la scrittura di una lista di articoli per il popolamento dei blog. È richiesta creatività e attenzione alle specifiche di progetto. Prego il candidato di specificare gli ambiti dove è più ferrato. Nel caso specifico ci serve la stesura di 20 articoli di minimo 1500 battute (ovvero circa 240 parole).
Si tratta di un tutorial rapido di 5 minuti nel quale lo speaker/attore spiega come configurare un software, in base ad uno script di testo ed a un video illustrativo già pronti. L'incarico dello speaker consiste nel produrre il video di "speech", che sarà montato assieme al video di base. Ai fini della produzione del video, è necessario avere buone doti recitative, buona conoscenza della lingua italiana, velocità di esecuzione e bella presenza. Annuncio rivolto ad ambosessi.
Abbiamo circa 10 Siti da Gestire e ne creiamo costantemente Nuovi. Siamo molto Veloci nel processo di Lavoro in quanto abbiamo un Team composto da Grafico, Copy , Video Maker , Social Media Manager quindi cerchiamo persone come Noi Veloci e dinamiche.
Abbiamo circa 10 Siti da Gestire e ne creiamo costantemente Nuovi. Siamo molto Veloci nel processo di Lavoro in quanto abbiamo un Team composto da Grafico, Copy , Video Maker , Social Media Manager quindi cerchiamo persone come Noi Veloci e dinamiche.
Ciao Desource Translation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
traduzione dall'albanese all'italiano di un certificato di morte (circa 70 parole) da impaginare come l'originale.
bisogna tradurre delle e-mail che inviamo ai nostri clienti per la gestione ordini di un e-commerce / we need to translate e-mails that we send to our customers for the management of an e-commerce order
Lavoro di copia e incolla da excel a word. E' richiesta precisione e puntualità
Ciao Translation Professionals, il tuo profilo mi ha colpito e vorrei offrirti il mio progetto. Possiamo discutere dei dettagli tramite chat.
...lavoro fosse completato il prima possibile. ENGLISH Hi, We have an Excel file with 2000 product short description and product description and we need them translated from English to Italian. We sell motorcycle accessories so the descriptions contain some technical terms and are already formatted with HTML tags. The freelance will need to copy the HTML formatting inserting the italian translation. Many of the products are similar or of the same category, so there will be no need to re-translate everything but maybe only some features. We need the job done as soon as possible....
Traduzione di contenuti Da tradurre dal italiano a inglese la tessera elettorale per il rinnovo del passaporto inglese.
Altro o non sono sicuro PHP App to learn a language
App iPhone/iPad Solo iPhone Ho già un design Traduzione dal ingleze a arabo, chinese, giaponese di nomi di tutti stati del mondo
Mi servirebbe traduzione di circa 2100 parole, da Italiano a Inglese, topic è digital marketing. Fatemi un bid basato sul numero di parole o un fixed price.
Need to translate into English a Italian word file. The text is the presentation of a law firm; a general knowledge of specific terms will be a plus. File lenght: 961 words Ho bisogno di tradurre in Inglese un file di testo word. Si tratta delle presentazione di uno studio legale; preferibile una conoscenza generale della terminologia specifica. Lunghezza: 961 parole.
Ciao GS Web-IT Translation Co, il tuo profilo mi ha colpito e vorrei offrirti il mio progetto. Possiamo discutere dei dettagli tramite chat.
Ciao Transtexts Translation S., ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Hi there, I have to translate from italian to english a document that talks about startups of about 40 pages for a total of about 14k-15k words. To recap: Translation ITA -> ENG, 14K-15K words, topic: startups I'm waiting your proposals :) ||| Ciao a tutti devo tradurre dall'italiano all'inglese un documento che parla di startups di circa 40 pagine per un totale di circa 14k-15k parole. Ricapitolando: Traduzione ITA -> ENG, 14K-15K parole, argomento: startups Accetto proposte :)
Traduzione di contenuti Tradurre dall'italiano allo spagnolo due articoli universitari di architettura, di 10.000 battute spazi inclusi
programmatore esperto in c# o altro linguaggio che crei applicativo che estrapola dati da un pdf complesso per l'esportazione organizzata in formato excel
Ciao Desource Translation, il tuo profilo mi ha colpito e vorrei offrirti il mio progetto. Possiamo discutere dei dettagli tramite chat.
I need a translation. Ho frequentato la scuola italiana ma sono di origine pakistan. Qualsiasi domanfa relativa all'Italiano passo rispondere se qualcuno ha bisogno.
I need a translation. Ho frequentato la scuola italiana ma sono di origine pakistan. Qualsiasi domanfa relativa all'Italiano passo rispondere se qualcuno ha bisogno.
Come d'accordo via chat. Vedi allegato. Grazie!
Ricerchiamo traduttore qualificato per traduzione da Italiano ad Inglese di un sito completo,