How to get free samples from chinalavori
Ciao Laboni A., il tuo profilo mi ha colpito e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Hello, Greetings from Verbolabs! We are looking for VO/Dubbing artists in the Italian language for our upcoming project. If you're interested, share your samples and charges with us. I'm looking forward to hearing back from you. Regards
>Registrati o accedi per visualizzare i dettagli.
Produzione di corsi elerning con lettura di testi da formato scritto a voce per una durata complessiva di 4 ore di corso, suddiviso in circa 70 files mp3
€100 per MONTH for 6 MONTHS (variable period) We are looking for someone to program my youtube videos (already posted on youtube). Simply for each video you will need to set the date and time. It will take 5/7 seconds to video. During the day (when it's more convenient for you) 100/120 posts should be scheduled per day. If you are looking for a job that allows you to have flexibility, earn money and perform a simple job, this could be the opportunity for you. Join our team and become part of this exciting project. We look forward to welcoming you on board and starting this partnership!
Revision and proofreading of an English translation from an Italian text. I provide both versions and ask for corrections to be inserted directly into the pdf. Native English speaker preferred.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
...freelancer to create a lean and clean graphic for the new system, improving on the current CSS. My old system on FileMaker had very well laid out and sharp graphics, and I wish my new system had a similar look. I've already drawn up some detailed guidelines that describe exactly how I want the graphics to be structured and organized. Your task will be to adjust the CSS in order to create the desired graphic. The work required includes the creation of clean, easy-to-use graphics that are intuitive and appealing to the user. In particular, you will be responsible for maintaining tables for customer data and ensuring graphics are consistent throughout the system. In order to do this job, you'll need to have a good ...
Ciao a tutti! Ho intenzione di tradurre la mia tesi --- dall'italiano all'inglese. Grazie mille!
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
300 € al mese per 2h30' al giorno (lun-ven). telemarketing
Salve, chi può aiutarmi a GRATIS a realizzare un gioco La monetizzazione verrà suddivisa
sto cercando un consulente per posizionare articoli in free domain con alta DA
Societa' settore gioco d’azzardo online cerca programmatore per integrare attraverso le api diversi giochi forniti da provider differenti creando un back end e un front end che aggreghi il tutto in un’unica piattaforma
Siamo una giovane agenzia di marketing e abbiamo bisogno di tradurre il nostro contratto di forntiura per finalizzare l'accordo con un cliente.
Realizzazione di un portale web per la vendita di servizi di consulenza. Siamo una società di consulenza internazionale, costituita da: Commercialisti Avvocati Auditor ISO Certificatori CE Consulenti trasporti marittimi, aerei Consulenti doganali
...predeterminate. La paga è 5$ ogni 250 parole scritte - Non contrattabile. Le task variano a seconda dei requisiti del cliente. Mi serve qualcuno che sappia scrivere in inglese a livello NATIVE - Non contattatemi se non potete farlo. La mia clientela è principalmente english-speaking quindi non mi serve qualcuno che sappia solo scivere in italiano. Contattami in privato se sei la persona che cerco, con samples di qualcosa che hai scritto, ed info sulla tua formazione da copywriter....
...predeterminate. La paga è 5$ ogni 250 parole scritte - Non contrattabile. Le task variano a seconda dei requisiti del cliente. Mi serve qualcuno che sappia scrivere in inglese a livello NATIVE - Non contattatemi se non potete farlo. La mia clientela è principalmente english-speaking quindi non mi serve qualcuno che sappia solo scivere in italiano. Contattami in privato se sei la persona che cerco, con samples di qualcosa che hai scritto, ed info sulla tua formazione da copywriter....
...landing page, website content, e articoli in copy magnetico. La paga è 5$ ogni 250 parole scritte - Non contrattabile. Le task variano a seconda dei requisiti del cliente. Punti bonus se il copywriter in questione sa parlare inglese in modo fluente, perchè vorrebbe dire avere anche task dal mercato english-speaking (e quindi fare più soldi). Contattami in privato se sei la persona che cerco, con samples di qualcosa che hai scritto, ed info sulla tua formazione da copywriter....
FREELANCERS FROM ITALY ONLY Il progetto prevede la realizzazione di un sito comparatore di luce,gas e telefonia, con form di compilazione dei contratti ed integrazione di firma digitale con OTP. Le conoscenze richieste per questo progetto sono Nodejs / mongodb backend (al massimo Lavarel) Angular / react o simili frontend. Sarà molto importante anche l'aspetto grafico.
...persona con il tuo profilo da realizzare un team. Ho un food Truck di cucina Venezuelana gluten free, Sto facendo il sito web nuovo con l’e-commerce quindi necessito una persona che mi segue il copyright, traduzione, ceo sia per il sito ma anche per il blog e pubblicazioni... Tutto questo viene con il nostro aiuto, indicazioni ma in lingua spagnola.(Perché l’italiano non lo parliamo bene soprattutto scritto) Vogliamo avere una persona nel nostro team che ci aiuti a trasmettere il nostro brand, progetto con la passione e l’amore che lo facciamo. La Reina Pepiada food truck è una realtà sul mercato da agosto 2018 Con l’obiettivo di diventare un brand riconosciuto l’autentica cucina Venezuelana gluten free. Vogliamo espande...
I would like a PWA to be created for part of my company's website. the site is written with PHPmaker 2020 and I know there is a possibility. I wish I had been given the skills to be able to convert it myself or that I had been given the files to do it. I do not make the sources available, so creating the PWA with a site written by PHPMaker is always the same
vorrei avere le mail delle persone che partecipano ad un determinato gruppo di facebook.
I need to translate a page from Italian into English. I need someone who is very fluent/mother tongue in both languages. I need it for today, it's urgent matter.: Oggetto: Emergenza Corona Virus Italia – Modifica dei contratti pendenti Egregi Signori, 1. Il diffondersi in questi mesi dell’epidemia da “Covid-19” (meglio noto come “Coronavirus”) sta determinando, come noto a tutti, pesantissime ripercussioni sul sistema economico mondiale. In un contesto sociale ed economico già di per sè drammaticamente compromesso dalla diffusione del virus, l’attività commerciale de E.C SRL è stata colpita in modo particolarmente violento. A partire dalla diffusione dell’epidemia a gennaio in Cina, infatt...
Hello, we have collected 3 lists of companies, available in wordpad txt file. This is an example of the text. I put a ►► on the fields I need to extract just for you to understand. I give you also an image of the fields that needs to be extracted. All the lists have the same scheme so it's pretty easy with a Script. " 75 Risultati per paginaMostrati 54 Successivo 4LIFE S.R.L. ►► Nome impresa ►► 4Life S.R.L. ►► Indirizzo ►► Corridonia (MC) - Via Del Lavoro 130 Mostra mappa PEC MOSTRA ►► Registrata AttivaSede Legale di MACERATA PER INFORMAZIONI ANAGRAFICHE COMPLETE REA MC - 258267 Codice Fiscale/Partita Iva 02012490435 Forma Giuridica SR - Societa' a responsabilita' limitata Descrizione Attivitą Organizzazione e gestione dei servizi di a...
English Version: For the cover of a book whose title is - Will artificial intelligence save pigs? - I would like a drawing that represents the amazement of a pig who escaped his fate. Everything refers to a technology that thanks to a photo of the pig's face can understand if it has a serious disease and therefore proceeds to cure. The famous pig disease in China and Asian countries has been largely eradicated by this technique, thus avoiding the extinction of pigs in those countries. The drawing must be done in clear and clean lines, by hand and unpublished. ------------------------------------------------------------ Versione Italiana Per la copertina di un libro il cui titolo è - L'intelligenza artificiale salverà i maiali?...
Stiamo cercando una risorsa in grado di seguire le richieste che i nostri clienti fanno tramite una chat web. Cerchiamo una persona che possa lavorare con orario 9-13 oppure 13-19 oppure tutto il giorno. Deve conoscere bene l'italiano, la formazione la facciamo noi. Cerchiamo un accordo di lungo periodo non per un periodo limitato. Deve saper usare bene il computer (chrome, firefox) avere un computer e una connessione ad internet. Cerchiamo persone residenti in Est Europa di qualsiasi nazionalità ma che parlino bene italiano e lo scrivano. Il lavoro consiste nel connettersi ad una piattaforma e dare risposte alla chat.
Io ho bisogno di creare un nuovo tema partendo da un mockup realizzato in Illustrator.
Traduzione di una sinossi di 1300 parole nelle 6 lingue indicate, no google translate, traduzione di qualità
ENGLISH I need an update of my website from Magento 2.1.7 to 2.3.1 Next I request the updating of the Template Welt Pixel The "SwiftOtter_AdvancedPricingBug" module is present on the Magento site 2.1.7 We ask uninstall it as it is not compatible with PHP 7.1.28 of the site updated in Magento 2.3.1 We need the work offline. ITALIANO Avrei bisogno di un aggiornamento del mio sito web da Magento 2.1.7 a 2.3.1 Successivamente richiedo l'aggiornamento del Template Welt Pixel Nel sito Magento 2.1.7 è presente il modulo “SwiftOtter_AdvancedPricingBug" Chiediamo di disabilitarlo in quanto non compatibile con PHP 7.1.28 del sito aggiornato in Magento 2.3.1
I'm a freelance communication consultant. For a client, I need a translation of a short architectural description. This is the text: Oggetto:Ristorante al Lago Dosso Anno:1968 Luogo:San Bernardino La costruzione si affaccia sull’invaso del piccolo lago, circondato da dossi ricoperti di abetaie. Alle spalle c’è il massiccio della Curciusa, di fronte le montagne formate dal magma geologico subalpino con la serie ripetitiva di pizzi che vanno dall’Arbeola al Pan di Zucchero. Luogo magico, privilegiato per gli effetti di luce sulle acque, protetto dai venti, meta di turisti, invitante al rilassamento e al godimento delle sue bellezze. Il ristorante guarda verso il lago nella sua tettonica rude quasi volesse fare da contrappunto alla dolcezza del paesaggio che g...
Scan a number of pages (6O in total) from the following revues and books: a) Gutenberg Jahrbuck, 1942-43 b) Nuovi Studi Livornesi, v. 3/1995 c)Nuovi Studi Livornesi v. 15/2008 d) Paolo Aletri (ed.), L'Europa tra illuminismo et restaurazione: scritti in onore de Furio Diaz, 1993 e) Giovanni Fantoni, Epistolario, 1992.
Scan an article from a specific Library in Italy (50 pages) N. Rossi, "Tommaso e Glauco Masi stampatori e il loro giacobinismo", Rassegna di studi livornesi, Livorno, 1967, pp. 25-72 (Biblioteca nazionale centrale - Roma - RM/ Biblioteca nazionale centrale - Firenze/ Biblioteca di scienze sociali dell'Università degli studi di Firenze - Firenze/ Biblioteca comunale Labronica Francesco Domenico Guerrazzi. Centro di documentazione e ricerca visiva - Livorno/ Biblioteca del Centro studi Piero Gobetti - Torino)
Ciao, devo migrare un blog da cms proprietario a Wordpress. Il sito è un giornale online con migliaia di articoli, e è disponibile un database. Vorrei sapere il prezzo per questa operazione. ____ Hi, I have to migrate a blog from cms custom to Wordpress. The site is an online newspaper with thousands of articles, and a database is available. I would like to know the price for this operation.
Hello, we need a professional proofreading only by FRENCH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in FRENCH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. approximately texts are in total between 1500 and 2000 words _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua francese tramite un traduttore professionale e madrelingua francese. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di una revisione eccellente, per questo motivo necessitiamo di un traduttore madrelingua francese. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file allegato nelle relative celle adiacenti ai tes...
Hello, we need a professional proofreading only by SPANISH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in SPANISH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. approximately texts are in total around 2500 words _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua SPAGNOLA tramite un traduttore professionale e madrelingua SPAGNOLO. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di una revisione eccellente, per questo motivo necessitiamo di un traduttore madrelingua SPAGNOLO. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file allegato nelle relative celle adiacenti ai testi itali...
Hello, we need a professional proofreading only by SPANISH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in SPANISH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. approximately texts are in total between 1500 and 2000 words _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua SPAGNOLA tramite un traduttore professionale e madrelingua SPAGNOLO. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di una revisione eccellente, per questo motivo necessitiamo di un traduttore madrelingua SPAGNOLO. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file allegato nelle relative celle adiacenti ai t...
Hello, we need a manually translate only by HUMAN NATIVE translator from ITALIAN to ENGLISH language. They are tourist texts and we need excellent translation for this reason we need request a native translator. Check attachment. Need to put translation texts into our files in corrispondence of italian texts. _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di tradurre tramite un traduttore umano (madrelingua inglese), una serie di testi dall'ITALIANO all'INGLESE. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di traduzioni eccellenti, per questo motivo necessitiamo di un traduttore professionista e madrelingua. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno de...
Hello, we need a professional proofreading only by FRENCH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in FRENCH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. approximately texts are in total between 1500 and 2000 words _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua francese tramite un traduttore professionale e madrelingua francese. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di una revisione eccellente, per questo motivo necessitiamo di un traduttore madrelingua francese. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file allegato nelle relative celle adiacenti ai tes...
Hello, we need a professional proofreading only by ENGLISH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in ENGLISH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua inglese tramite un traduttore professionale e madrelingua inglese. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di una revisione eccellente, per questo motivo necessitiamo di un traduttore madrelingua inglese. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file allegato nelle relative celle adiacenti ai testi italiani.
Hello, we need a manually translate only by HUMAN NATIVE translator from ITALIAN to ENGLISH language. They are tourist texts and we need excellent translation for this reason we need request a native translator. Check attachment. Need to put translation texts into our files in corrispondence of italian texts. _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di tradurre tramite un traduttore umano (madrelingua inglese), una serie di testi dall'ITALIANO all'INGLESE. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di traduzioni eccellenti, per questo motivo necessitiamo di un traduttore professionista e madrelingua. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno d...
Buongiorno, Siamo una azienda che offre servizi per la persona; asili nido, scuole, residenze anziani e tanto altro. Cerchiamo un fotografo che realizzi 4 servizi fotografici a luglio, all'interno delle nostre strutture. Le foto serviranno per aggiornare visualmente il nostro sito web, e dovranno avere un style simile a quelle che già abbiamo. I servizi fotografici si svolgeranno a Pavia (Italia), nel mese di luglio e probabilmente anche nel mese di settembre. Non esitate a chiedermi maggiori informazioni! Grazie mille.
Avrei la necessità di creare un sito di e-commerce per borse e accessori vari. Vorrei che le consegne siano possibili in tutto il mondo e che abbia un multidominio e che ci siano disponibili numerosi metodi di pagamento. Tra cui sofort, china pay e netteller e skrill e bitcoin. Vorrei che il sito sia capace di reggere anche qualche migliaio di persone al giorno.
Trasferimento dati da siti web o pdf su un file excel
translate from technical english to italian (a few catalogs of products) now is only 4 pages. tradurre dal inglese in italiano ( la lingua tecnica - un paio di cataloghi di prodotti). per adesso si tratta di 4 pagine.
Cerco una persona, possibilmente italiana, con un'ottima capacità di riscrivere articoli di contenuto economico traducendoli dall'inglese all'italiano. I testi che verranno forniti a scadenze regolari variano tra le 500 e le 1000 parole. Ambiti: tecnologia, marketing, social, sales. Si richiede una certa sensibilità nella traduzione: uno stile non formale ma neanche amichevole, è possibile mantenere termini in lingua originale (via via verranno definiti gli standard da mantenere)