How to get data from mqtt brokerlavori
Ciao Laboni A., il tuo profilo mi ha colpito e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
>Registrati o accedi per visualizzare i dettagli.
Produzione di corsi elerning con lettura di testi da formato scritto a voce per una durata complessiva di 4 ore di corso, suddiviso in circa 70 files mp3
€100 per MONTH for 6 MONTHS (variable period) We are looking for someone to program my youtube videos (already posted on youtube). Simply for each video you will need to set the date and time. It will take 5/7 seconds to video. During the day (when it's more convenient for you) 100/120 posts should be scheduled per day. If you are looking for a job that allows you to have flexibility, earn money and perform a simple job, this could be the opportunity for you. Join our team and become part of this exciting project. We look forward to welcoming you on board and starting this partnership!
Revision and proofreading of an English translation from an Italian text. I provide both versions and ask for corrections to be inserted directly into the pdf. Native English speaker preferred.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Ciao a tutti! Ho intenzione di tradurre la mia tesi --- dall'italiano all'inglese. Grazie mille!
Vorremmo sito web dinamico per la nostra societa' che si occupa di diversi servizi nell'ambito assicurativo, previdenziale e di investimenti in Svizzera.
Stiamo reclutando un Senior broker per gestire l'espansione della società nel mercato italiano. La persona si interfaccerà direttamente con il CEO e il COO e contribuirà a coordinare e seguire le transazioni giornaliere con leads e potenziali clienti secondo le strategie di marketing. Fineartx è un progetto internazionale che si dedica all'investimento e al collezionismo dell'arte moderna e contemporanea. Vista l'evoluzione del mercato la società ha deciso di espandere il ramo di investimenti alternativi e di focalizzarsi sulla diversificazione dei porfogli degli investitori su questo asset. Il candidato potrà lavorare da remoto coordinandosi direttamente con gli uffici italiani e londinesi. il lavoro è full time c...
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Innovativa società di brokeraggio e investimento nell'arte ricerca un senior broker con comprovata esperienza nella vendita nel settore finanziario. Non sono richieste competenze e conoscenze artistiche che verranno colmate con formazione dai nostri esperti ma è necessario aver svolto simile mansione per almeno 3 anni, avere esperienza nella vendita consulenziale telefonica e nella gestione di leads generation. Cerchiamo una persona ematica e con capacità di creare rapporto. Offriamo formazione, preparazione e leads generation. Basic salary + schema commissionale molto competitivo.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
300 € al mese per 2h30' al giorno (lun-ven). telemarketing
Salve, cerco uno sviluppatore in grado di crearmi uno script che mi mandi una notifica web al verificarsi dell'apertura/chiusura di un trade. Essendo un copy trading, il broker mette a disposizione una dashboard per seguire i trades aperti e chiusi dal Trader Master. Il problema è che non viene messo a disposizione un servizio di notifica quando ci sono nuovi trades e la dashboard non si aggiorna dinamicamente ma soltanto tramite un refresh (vedi foto in allegato). E' possibile quindi creare uno script che clicchi sul bottone "refresh" ogni minuto e verifichi se la tabella degli open trades è variata oppure no? Se si, che invii una notifica desktop tramite chrome?
>Registrati o accedi per visualizzare i dettagli.
>Registrati o accedi per visualizzare i dettagli.
Serve un articolista esperto di trading online e dei seguenti Broker: -eToro e piattaforma di Social Trading - Plus500 - Ci serve qualcuno in grado di scrivere delle recensioni complete e approfondite dei Broker sopra elencati. Verranno prese in considerazione solamente candidature di chi conosce realmente l'argomento trading online ed è in grado di scrivere in ottica SEO.
Società che gestisce la sezione marketing di 12 diversi broker finanziari regolamentati cerca affiliati da potere inserire nel proprio affiliate program. L`affiliato dovrà svolgere la funzione di promozione dei nostri brokers con l`obiettivo di ottenere l`iscrizione dei clienti. L`affiliato riceverà un compenso dalla società di brokeraggio in formula CPA, tra le piu` alte che offorte nel settore (fino ad 800$ per ogni cliente acquisito).
Ciao Aron Nella piattaforma dice che sei italiano? Se si: ho necessità di una breve spiegazione sul dettaglio della piattaforma interactive broker,una banalità probabilmente per te. Sto iniziando un pac e non vorrei sbagliare nel settaggio,puoi essermi utile in lingua italiana? Grazie
Devo ricevere dati , inviati attraverso un protocollo mqtt , da diverse raspberry e storicizzarli in database sql.
Siamo alla ricerca di un CRM per l’attività di agenzia / broker assicurativo. Con area pubblica per: 1) Home page per informare e presentare il nostro ufficio. 2) Con motore di ricerca (con caselle combinate) per selezionare i prodotti assicurativi da poter acquistare. Con l'area riservata serve : 1) La gestione delle comunicazioni con la potenziale clientela (preventivi ed acquisto di polizza diversi rami assicurativi) 2) La gestione delle comunicazioni clientela (scadenza delle polizze, gestione pratiche e comunicazioni, titoli di pagamento rinnovi, archivio documentazione) 3) La gestione dei rapporti con gli agenti collaboratori e produttori che quindi potranno avare accesso nella area riservata per gestire e trattare i loro clienti assicurativi. Siamo dispo...
Siamo una giovane agenzia di marketing e abbiamo bisogno di tradurre il nostro contratto di forntiura per finalizzare l'accordo con un cliente.
FREELANCERS FROM ITALY ONLY Il progetto prevede la realizzazione di un sito comparatore di luce,gas e telefonia, con form di compilazione dei contratti ed integrazione di firma digitale con OTP. Le conoscenze richieste per questo progetto sono Nodejs / mongodb backend (al massimo Lavarel) Angular / react o simili frontend. Sarà molto importante anche l'aspetto grafico.
I would like a PWA to be created for part of my company's website. the site is written with PHPmaker 2020 and I know there is a possibility. I wish I had been given the skills to be able to convert it myself or that I had been given the files to do it. I do not make the sources available, so creating the PWA with a site written by PHPMaker is always the same
vorrei avere le mail delle persone che partecipano ad un determinato gruppo di facebook.
I need to translate a page from Italian into English. I need someone who is very fluent/mother tongue in both languages. I need it for today, it's urgent matter.: Oggetto: Emergenza Corona Virus Italia – Modifica dei contratti pendenti Egregi Signori, 1. Il diffondersi in questi mesi dell’epidemia da “Covid-19” (meglio noto come “Coronavirus”) sta determinando, come noto a tutti, pesantissime ripercussioni sul sistema economico mondiale. In un contesto sociale ed economico già di per sè drammaticamente compromesso dalla diffusione del virus, l’attività commerciale de E.C SRL è stata colpita in modo particolarmente violento. A partire dalla diffusione dell’epidemia a gennaio in Cina, infatt...
Hello, we have collected 3 lists of companies, available in wordpad txt file. This is an example of the text. I put a ►► on the fields I need to extract just for you to understand. I give you also an image of the fields that needs to be extracted. All the lists have the same scheme so it's pretty easy with a Script. " 75 Risultati per paginaMostrati 54 Successivo 4LIFE S.R.L. ►► Nome impresa ►► 4Life S.R.L. ►► Indirizzo ►► Corridonia (MC) - Via Del Lavoro 130 Mostra mappa PEC MOSTRA ►► Registrata AttivaSede Legale di MACERATA PER INFORMAZIONI ANAGRAFICHE COMPLETE REA MC - 258267 Codice Fiscale/Partita Iva 02012490435 Forma Giuridica SR - Societa' a responsabilita' limitata Descrizione Attivitą Organizzazione e gestione dei servizi di a...
Stiamo cercando una risorsa in grado di seguire le richieste che i nostri clienti fanno tramite una chat web. Cerchiamo una persona che possa lavorare con orario 9-13 oppure 13-19 oppure tutto il giorno. Deve conoscere bene l'italiano, la formazione la facciamo noi. Cerchiamo un accordo di lungo periodo non per un periodo limitato. Deve saper usare bene il computer (chrome, firefox) avere un computer e una connessione ad internet. Cerchiamo persone residenti in Est Europa di qualsiasi nazionalità ma che parlino bene italiano e lo scrivano. Il lavoro consiste nel connettersi ad una piattaforma e dare risposte alla chat.
Io ho bisogno di creare un nuovo tema partendo da un mockup realizzato in Illustrator.
Traduzione di una sinossi di 1300 parole nelle 6 lingue indicate, no google translate, traduzione di qualità
ENGLISH I need an update of my website from Magento 2.1.7 to 2.3.1 Next I request the updating of the Template Welt Pixel The "SwiftOtter_AdvancedPricingBug" module is present on the Magento site 2.1.7 We ask uninstall it as it is not compatible with PHP 7.1.28 of the site updated in Magento 2.3.1 We need the work offline. ITALIANO Avrei bisogno di un aggiornamento del mio sito web da Magento 2.1.7 a 2.3.1 Successivamente richiedo l'aggiornamento del Template Welt Pixel Nel sito Magento 2.1.7 è presente il modulo “SwiftOtter_AdvancedPricingBug" Chiediamo di disabilitarlo in quanto non compatibile con PHP 7.1.28 del sito aggiornato in Magento 2.3.1
I'm a freelance communication consultant. For a client, I need a translation of a short architectural description. This is the text: Oggetto:Ristorante al Lago Dosso Anno:1968 Luogo:San Bernardino La costruzione si affaccia sull’invaso del piccolo lago, circondato da dossi ricoperti di abetaie. Alle spalle c’è il massiccio della Curciusa, di fronte le montagne formate dal magma geologico subalpino con la serie ripetitiva di pizzi che vanno dall’Arbeola al Pan di Zucchero. Luogo magico, privilegiato per gli effetti di luce sulle acque, protetto dai venti, meta di turisti, invitante al rilassamento e al godimento delle sue bellezze. Il ristorante guarda verso il lago nella sua tettonica rude quasi volesse fare da contrappunto alla dolcezza del paesaggio che g...
Attività di sviluppo e gestione della propria APP e della propria piattaforma web. Le competenze tecniche richieste, oggetto di aggiornamento continuo per il raggiungimento degli obiettivi, si possono riassumere in: • esperienza in: analisi, progettazione, ottimizzazione, sviluppo...si possono riassumere in: • esperienza in: analisi, progettazione, ottimizzazione, sviluppo e manutenzione di applicazioni web e mobile; • ottima conoscenza di Html, Css, JavaScript, PHP, HTML5; • conoscenza di React, React Native e nodeJS; • esperienza nella realizzazione di API Restful; • conoscenza dei Database Sql; • conoscenza dell'ambiente Microsoft .NET (C#); • conoscenza del protocollo MQTT e di Amazon Web Services (AWS); • conoscenza de...
Scan a number of pages (6O in total) from the following revues and books: a) Gutenberg Jahrbuck, 1942-43 b) Nuovi Studi Livornesi, v. 3/1995 c)Nuovi Studi Livornesi v. 15/2008 d) Paolo Aletri (ed.), L'Europa tra illuminismo et restaurazione: scritti in onore de Furio Diaz, 1993 e) Giovanni Fantoni, Epistolario, 1992.
Scan an article from a specific Library in Italy (50 pages) N. Rossi, "Tommaso e Glauco Masi stampatori e il loro giacobinismo", Rassegna di studi livornesi, Livorno, 1967, pp. 25-72 (Biblioteca nazionale centrale - Roma - RM/ Biblioteca nazionale centrale - Firenze/ Biblioteca di scienze sociali dell'Università degli studi di Firenze - Firenze/ Biblioteca comunale Labronica Francesco Domenico Guerrazzi. Centro di documentazione e ricerca visiva - Livorno/ Biblioteca del Centro studi Piero Gobetti - Torino)
Unimedias integra attività di underwriting insurance agency, che svolge dal 1997, con servizi di consulenza altamente qualificati, dal 2014 diventa broker. Siamo riconosciuti ed apprezzati per le nostre qualità di fornire soluzioni assicurative per privati e PMI in italia e selezionati mercati internazionali. Siamo in grado di fornire ai nostri clienti soluzioni su misura ed un servizio di prima qualità. Settori esercitati e tutti rami assicurativi: tutela legale, trasporti, rischi aereonautici, vita ed assent menagement, gestioni patrimoniali, fidejussioni, job risk protection, finanziamenti navali, casuality, liability, agenti marittimi, gestori e broker, cauzioni, rischi del cantiere. per farvi un idea potete consultare il nostro sito web siamo alla...
Devo aggiornare lo sketch di molti dispositivi ESP32 sparsi in varie località remote, ciascuno è collegato ad una rete wifi locale. grazie mille
Ciao, devo migrare un blog da cms proprietario a Wordpress. Il sito è un giornale online con migliaia di articoli, e è disponibile un database. Vorrei sapere il prezzo per questa operazione. ____ Hi, I have to migrate a blog from cms custom to Wordpress. The site is an online newspaper with thousands of articles, and a database is available. I would like to know the price for this operation.
Hello, we need a professional proofreading only by FRENCH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in FRENCH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. approximately texts are in total between 1500 and 2000 words _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua francese tramite un traduttore professionale e madrelingua francese. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di una revisione eccellente, per questo motivo necessitiamo di un traduttore madrelingua francese. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file allegato nelle relative celle adiacenti ai tes...
Hello, we need a professional proofreading only by SPANISH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in SPANISH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. approximately texts are in total around 2500 words _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua SPAGNOLA tramite un traduttore professionale e madrelingua SPAGNOLO. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di una revisione eccellente, per questo motivo necessitiamo di un traduttore madrelingua SPAGNOLO. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file allegato nelle relative celle adiacenti ai testi itali...
Hello, we need a professional proofreading only by SPANISH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in SPANISH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. approximately texts are in total between 1500 and 2000 words _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua SPAGNOLA tramite un traduttore professionale e madrelingua SPAGNOLO. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di una revisione eccellente, per questo motivo necessitiamo di un traduttore madrelingua SPAGNOLO. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file allegato nelle relative celle adiacenti ai t...
Hello, we need a manually translate only by HUMAN NATIVE translator from ITALIAN to ENGLISH language. They are tourist texts and we need excellent translation for this reason we need request a native translator. Check attachment. Need to put translation texts into our files in corrispondence of italian texts. _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di tradurre tramite un traduttore umano (madrelingua inglese), una serie di testi dall'ITALIANO all'INGLESE. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di traduzioni eccellenti, per questo motivo necessitiamo di un traduttore professionista e madrelingua. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno de...
Hello, we need a professional proofreading only by FRENCH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in FRENCH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. approximately texts are in total between 1500 and 2000 words _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua francese tramite un traduttore professionale e madrelingua francese. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di una revisione eccellente, per questo motivo necessitiamo di un traduttore madrelingua francese. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file allegato nelle relative celle adiacenti ai tes...
Hello, we need a professional proofreading only by ENGLISH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in ENGLISH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua inglese tramite un traduttore professionale e madrelingua inglese. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di una revisione eccellente, per questo motivo necessitiamo di un traduttore madrelingua inglese. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file allegato nelle relative celle adiacenti ai testi italiani.
Hello, we need a manually translate only by HUMAN NATIVE translator from ITALIAN to ENGLISH language. They are tourist texts and we need excellent translation for this reason we need request a native translator. Check attachment. Need to put translation texts into our files in corrispondence of italian texts. _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di tradurre tramite un traduttore umano (madrelingua inglese), una serie di testi dall'ITALIANO all'INGLESE. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di traduzioni eccellenti, per questo motivo necessitiamo di un traduttore professionista e madrelingua. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno d...
Buongiorno, Siamo una azienda che offre servizi per la persona; asili nido, scuole, residenze anziani e tanto altro. Cerchiamo un fotografo che realizzi 4 servizi fotografici a luglio, all'interno delle nostre strutture. Le foto serviranno per aggiornare visualmente il nostro sito web, e dovranno avere un style simile a quelle che già abbiamo. I servizi fotografici si svolgeranno a Pavia (Italia), nel mese di luglio e probabilmente anche nel mese di settembre. Non esitate a chiedermi maggiori informazioni! Grazie mille.
Creazione di un cloud per la gestione di impianti semaforici. Tramite la nuova scheda che stiamo progettando ed il protocollo MQTT saremo in grado di comunicare con un DB. Da questa Web App dovremo essere in grado di progrmmare la scheda in loco, consultare il Log dell'impianto, quindi analizzare i dati.