Free websites for proofreadinglavori
...assegnare il lavoro --------------- English ----------------- Hello, I work with Elementor + WooCommerce for landing pages. I need a new design for a product I sell online. I already have a functional landing page, but I would like to restyle it. I will provide you with all the graphic materials I have and the instructions to create it. The main feature is that it needs to be optimized for mobile since it will be promoted on social networks. In the first section (everything the customer sees without scrolling), I need to: Insert the 2 offers with a cart (e.g., Buy 1 Get 1 Free). Place a large product image in the center. Highlight the "cash on delivery" payment method. Emphasize free shipping. Include reviews. Create a sense of urg...
Revision and proofreading of an English translation from an Italian text. I provide both versions and ask for corrections to be inserted directly into the pdf. Native English speaker preferred.
ho tradotto con deepl un libro di 400 pagine da inglese a italiano. Ho già iniziato il proofreading / correzione perché alcune cose chiaramente non vanno bene. Cerco un madrelingua italiano per la correzione / editing della versione italiana. Fornisco anche un video per spiegare ciò che c'è da fare Se vuoi candidarti sappi che ti chiederò di fare 2 pagine di prova per vedere come lavorerai. Fai una offerta dopo aver capito bene il progetto. Grazie
prime pagine di prova del libro sulla DISCOVERY PREZZO come da accordi rimango disponibile per ogni eventuale chiarimento anche dopo il pagamento
Servizi editoriali per scrittori esordienti: correzione di bozze, editing grafico e strutturale, revisione testi sia di narrativa che di saggistica, schede di valutazione di manoscritti inediti, servizio di ghostwriting, consulenza editoriale e libraria _________________________________________________ Editorial services for novice writers: proofreading, graphic and structural editing, revision of both fiction and non-fiction texts, evaluation forms for unpublished manuscripts, ghostwriting service, editorial and book consulting
Ciao ragazzi, siamo alla ricerca di un copywriter di supporto, anche alle prime armi, che voglia mettersi in gioco e confrontarsi con diverse nicchie. Supportiamo noi dal punto di vista SEO e di proofreading. I lavori saranno continuativi (quasi sicuramente in pacchetti) per questo ci piacerebbe lavorare con persone che hanno voglia di formarsi e apprendere costantemente! Ps: La proposta è rivolta unicamente a madrelingua italiani :) #teamweblo
Salve, chi può aiutarmi a GRATIS a realizzare un gioco La monetizzazione verrà suddivisa
si possano inserire post mettere like e scrivere stories di ogni libro presente in vendita I would like every user to: 1. insert a post with a book and put the link (mysiteweb) 2 like on both facebook and instagram 3. insert stories in a book and put the link (mysiteweb) the software must be replicable for many websites they will build in the future
Salve, stiamo cercando una persona per revisionare e correggere dei testi in italiano su vari argomenti. Richiediamo massima professionalità e puntualità nelle consegne Se interessati allegare curriculum ed eventuali esperienze passate. Grazie
sto cercando un consulente per posizionare articoli in free domain con alta DA
Societa' settore gioco d’azzardo online cerca programmatore per integrare attraverso le api diversi giochi forniti da provider differenti creando un back end e un front end che aggreghi il tutto in un’unica piattaforma
I need editing and proofreading for my article: - correct spelling - correct punctuation - correct grammatical errors - provide constructive feedback All edits have to be made in Word using the 'Track Changes' pane. *** Ho bisogno di editing e correzione di bozze per il mio articolo: - ortografia corretta - corretta punteggiatura - correggere gli errori grammaticali - fornire un feedback costruttivo Tutte le modifiche devono essere effettuate in Word utilizzando il riquadro "Track Changes".
Sono il responsabile del reparto sviluppo di un'agenzia di comunicazione. Per lo sviluppo web utilizziamo il CMS Umbraco. Abbiamo in agenzia un flusso continuo di progetti da sviluppare, cerchiamo freelance che ci possano affiancare nello sviluppo nei momenti di pressione o per l'affidamento degli aggiornamenti delle installazioni su richiesta dei clienti finali. L' impatto e la valutazione dei progetti verrà fatta di volta in volta secondo le specifiche della lavorazione.
Realizzazione di un portale web per la vendita di servizi di consulenza. Siamo una società di consulenza internazionale, costituita da: Commercialisti Avvocati Auditor ISO Certificatori CE Consulenti trasporti marittimi, aerei Consulenti doganali
Sto cercando un collaboratore madrelingua italiana per la scrittura e il proofreading di articoli. Gestisco quasi 100 pubblicazioni al mese quindi il lavoro disponibile è quasi "infinito", è necessario garantire fin da subito la disponibilità per almeno 10 ore settimanali. Si tratta di un lavoro a lungo termine: ho altri collaboratori che fanno la stessa cosa con cui lavoro da anni Gli articoli vengono scritti per finalità di link building (potremmo dire che sono degli articoli "marchetta"): è importante la perfetta correttezza in italiano e il rispetto delle indicazioni del cliente. Non servono invece grande originalità o ricerche approfondite Il candidato dovrà avere esperienza nella scrittura di articoli in am...
Salve, ho bisogno di traduttore/correttore italiano-francese. Si tratta di un documentario (8000 parole. Tema religione e spiritualita) giá tradotto dall' italiano al francese. Il traduttore deve essere madre lingua con buona esperienza. In sostanza si tratta di un proofreading in francese e anche il controllare se la traduzione dall' italiano sia fedele e, se necessario, cambiare termini o modi di dire che non siano francesi e che non suonino esattamente francesi. Ho fatto giá tradurre il documentario, ma la persona non é stata competente e ha fatto tutto alla buona. Si tratta di un progetto no-profit quindi il pagamento non é molto alto. Ringrazio in anticipo. Pagamento totale 80 Euro Bonjour, j'ai besoin d'un traducteur/ré...
Cerco un proofreader freelance Italiano che si occupi della correzione della bozza di un manuale di circa 18000 parole.
Ciao Emanuele ho bisogno di un'ottima traduzione ed eventualmente un proofreading in giornata. Parliamo di 315 parole.
Il testo è molto breve, due paginette da mettere poi sul web. Ho bisogno qualcuno che mi corregga i testi e me li faccia diventare perfetti. La cliente è sudamericana :) il marito svizzero tedesco, le frasi a volte sono un pò contorte. Vi allego il testo e aspetto delle vostre proposte.
Ho scritto un documento che riguarda una introduzione di tesi triennale e vorrei un proofreading, preferirei una persona che conosce il linguaggio tecnico dell'informatica e che sia madrelingua Italiano. La deadline e di 1 giorno.
Sto scrivendo una tesi in spagnolo e ho bisogno di qualcuno che mi aiuti a migliorare e tradurre la tesi, sono circa 50-60 pagine.
Articolo, già revisionato, richiede una seconda revisione per eliminare eventuali italian echo. Lunghessa circa 8000 parole
ENGLISH Hi, I am an artisan specializing in floor and exterior treatments and polishing. I'm not a cleaning company, but a craftsman who offers quality services. Company name: Dottor Wizz Payoff: New Cleaning Experience The logo will be used for websites, business cards, vehicle branding (white van) My target: hotel, beauty center, residence, restaurants, high class consumers ============= ITALIAN Salve, sono un artigiano specializzato in trattamenti e lucidatura pavimenti ed esterni. Non sono un'impresa di pulizia, ma un artigiano che offre servizi di qualità. Nome azienda: Dottor Wizz Payoff: New Cleaning Experience Il logo sarà usato per il sito web, biglietti da visita, brandizzazione del furgone (bianco) Il mio target: hotel, centri SPA, resid...
Hello, we need a professional proofreading only by FRENCH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in FRENCH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. approximately texts are in total between 1500 and 2000 words _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua francese tramite un traduttore professionale e madrelingua francese. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di una revisione eccellente, per questo motivo necessitiamo di un traduttore madrelingua francese. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file allegato nelle relative celle adiacenti...
Hello, we need a professional proofreading only by SPANISH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in SPANISH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. approximately texts are in total around 2500 words _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua SPAGNOLA tramite un traduttore professionale e madrelingua SPAGNOLO. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di una revisione eccellente, per questo motivo necessitiamo di un traduttore madrelingua SPAGNOLO. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file allegato nelle relative celle adiacenti ai test...
Hello, we need a professional proofreading only by SPANISH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in SPANISH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. approximately texts are in total between 1500 and 2000 words _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua SPAGNOLA tramite un traduttore professionale e madrelingua SPAGNOLO. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di una revisione eccellente, per questo motivo necessitiamo di un traduttore madrelingua SPAGNOLO. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file allegato nelle relative celle adiacen...
Hello, we need a professional proofreading only by FRENCH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in FRENCH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. approximately texts are in total between 1500 and 2000 words _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua francese tramite un traduttore professionale e madrelingua francese. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di una revisione eccellente, per questo motivo necessitiamo di un traduttore madrelingua francese. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file allegato nelle relative celle adiacenti...
Hello, we need a professional proofreading only by ENGLISH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in ENGLISH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua inglese tramite un traduttore professionale e madrelingua inglese. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di una revisione eccellente, per questo motivo necessitiamo di un traduttore madrelingua inglese. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file allegato nelle relative celle adiacenti ai testi italiani.
...proposals. The project is extremely clear, so NO TIME WASTER. We are exporting the services of our web agency to other countries and therefore we are looking for collaborators who speak (preferably) Italian but mainly another language. Our web agency sells and deals mainly with the creation of websites, e-commerce, apps, social media etc and our rates range from €500 to €5000. We are willing to give the new resource 30-40% of the aforementioned sales. The employee will not receive a fixed sum, he will earn on the basis of the revenue generated. It is a serious and lasting work, not a simple collaboration: the partner we are looking for will be our sales manager in the area of his competence and the profit margins are very high; we have already create a p...
...proposals. The project is extremely clear, so NO TIME WASTER. We are exporting the services of our web agency to other countries and therefore we are looking for collaborators who speak (preferably) Italian but mainly another language. Our web agency sells and deals mainly with the creation of websites, e-commerce, apps, social media etc and our rates range from €500 to €5000. We are willing to give the new resource 30-40% of the aforementioned sales. The employee will not receive a fixed sum, he will earn on the basis of the revenue generated. It is a serious and lasting work, not a simple collaboration: the partner we are looking for will be our sales manager in the area of his competence and the profit margins are very high; we have already create a p...
...proposals. The project is extremely clear, so NO TIME WASTER. We are exporting the services of our web agency to other countries and therefore we are looking for collaborators who speak (preferably) Italian but mainly another language. Our web agency sells and deals mainly with the creation of websites, e-commerce, apps, social media etc and our rates range from €500 to €5000. We are willing to give the new resource 30-40% of the aforementioned sales. The employee will not receive a fixed sum, he will earn on the basis of the revenue generated. It is a serious and lasting work, not a simple collaboration: the partner we are looking for will be our sales manager in the area of his competence and the profit margins are very high; we have already create a p...
...proposals. The project is extremely clear, so NO TIME WASTER. We are exporting the services of our web agency to other countries and therefore we are looking for collaborators who speak (preferably) Italian but mainly another language. Our web agency sells and deals mainly with the creation of websites, e-commerce, apps, social media etc and our rates range from €500 to €5000. We are willing to give the new resource 30-40% of the aforementioned sales. The employee will not receive a fixed sum, he will earn on the basis of the revenue generated. It is a serious and lasting work, not a simple collaboration: the partner we are looking for will be our sales manager in the area of his competence and the profit margins are very high; we have already create a p...
...proposals. The project is extremely clear, so NO TIME WASTER. We are exporting the services of our web agency to other countries and therefore we are looking for collaborators who speak (preferably) Italian but mainly another language. Our web agency sells and deals mainly with the creation of websites, e-commerce, apps, social media etc and our rates range from €500 to €5000. We are willing to give the new resource 30-40% of the aforementioned sales. The employee will not receive a fixed sum, he will earn on the basis of the revenue generated. It is a serious and lasting work, not a simple collaboration: the partner we are looking for will be our sales manager in the area of his competence and the profit margins are very high; we have already create a p...
...proposals. The project is extremely clear, so NO TIME WASTER. We are exporting the services of our web agency to other countries and therefore we are looking for collaborators who speak (preferably) Italian but mainly another language. Our web agency sells and deals mainly with the creation of websites, e-commerce, apps, social media etc and our rates range from €500 to €5000. We are willing to give the new resource 30-40% of the aforementioned sales. The employee will not receive a fixed sum, he will earn on the basis of the revenue generated. It is a serious and lasting work, not a simple collaboration: the partner we are looking for will be our sales manager in the area of his competence and the profit margins are very high; we have already create a p...
...proposals. The project is extremely clear, so NO TIME WASTER. We are exporting the services of our web agency to other countries and therefore we are looking for collaborators who speak (preferably) Italian but mainly another language. Our web agency sells and deals mainly with the creation of websites, e-commerce, apps, social media etc and our rates range from €500 to €5000. We are willing to give the new resource 30-40% of the aforementioned sales. The employee will not receive a fixed sum, he will earn on the basis of the revenue generated. It is a serious and lasting work, not a simple collaboration: the partner we are looking for will be our sales manager in the area of his competence and the profit margins are very high; we have already create a p...
...proposals. The project is extremely clear, so NO TIME WASTER. We are exporting the services of our web agency to other countries and therefore we are looking for collaborators who speak (preferably) Italian but mainly another language. Our web agency sells and deals mainly with the creation of websites, e-commerce, apps, social media etc and our rates range from €500 to €5000. We are willing to give the new resource 30-40% of the aforementioned sales. The employee will not receive a fixed sum, he will earn on the basis of the revenue generated. It is a serious and lasting work, not a simple collaboration: the partner we are looking for will be our sales manager in the area of his competence and the profit margins are very high; we have already create a p...
...proposals. The project is extremely clear, so NO TIME WASTER. We are exporting the services of our web agency to other countries and therefore we are looking for collaborators who speak (preferably) Italian but mainly another language. Our web agency sells and deals mainly with the creation of websites, e-commerce, apps, social media etc and our rates range from €500 to €5000. We are willing to give the new resource 30-40% of the aforementioned sales. The employee will not receive a fixed sum, he will earn on the basis of the revenue generated. It is a serious and lasting work, not a simple collaboration: the partner we are looking for will be our sales manager in the area of his competence and the profit margins are very high; we have already create a p...
... ; ******** You will need to create 3 different websites in Italian and English: 1) Website to rent showroom rooms, meeting rooms and event spaces; A similar web site is ; Another site of a smaller structure is ; 2) Website to provide services: (i) Representative Office; (Ii) showroom management; (Iii) Buyer Management; (Iv) catering services; A similar web site is ; 3) marketing services websites; A similar site is ; Other sites: Https://
Salve! Cerco madrelingua spagnolo con ottima conoscenza dell'italiano o bilingue spagnolo-italiano per futura correzione di un testo. Aggiornerò il progetto indicando il numero di parole e l'argomento. Grazie a tutti. PS: per favore, scrivete le vostre proposte in italiano, così avrò già un'idea della vostra conoscenza in questa lingua. Grazie
Cercasi articolista italiano, appassionato di giochi online multiplayer free to play (MMORPG, sparatutto, MOBA, MMORTS, browser game) e disposto a scrivere anteprime da pubblicare su un sito di settore. Retribuzione: 1€ ogni 100 parole. Lunghezza min-max del testo: 500-700 parole. Chiunque voglia proporsi deve conoscere il settore e avere ottime capacità di scrittura. Non sono ammessi errori grammaticali, ripetizioni, "d" eufoniche o altre imprecisioni da principiante. Grazie per l'attenzione.
Cercasi appassionato di giochi online multiplayer free to play (MMORPG, sparatutto, MOBA, MMORTS, browser game) disposto a scrivere anteprime da pubblicare su un sito di settore. Retribuzione: 1€ ogni 100 parole. Lunghezza min-max del testo: 500-1000 parole. Chiunque voglia proporsi deve conoscere il settore e avere ottime capacità di scrittura. Non sono ammessi errori grammaticali, ripetizioni, "d" eufoniche o altre imprecisioni da principiante. Grazie per l'attenzione.
Inserire tutti gli annunci immobiliare di case in vendita e/o in affitto da diversi portali immobiliari (, ) per una determinata zona o città (es. Bologna) tutti gli annunci presenti in un foglio excel già impostato dove riportare i seguenti dati: via, mq, prezzo, piano, data annuncio, bagni, ascensore, agenzia immobiliare.
...colori). We need templates for estate agencies's websites (Is possible to adapt existing templates or create new one). Website need to be responsive. Colours (text, background and sections), seo (title, h1, meta decription) needs to be dynamic and editable from php pages (if possible one is better). The website must be in italian (sections are the same as the template here ) The website must have ads, loaded dynamically from a mysql database (here is the link of the database: ) Budget is referred to a single work. More are templates more is payment No Joomla no wordpress no payment upfront. Payment is 55 each template.... 55 for 1 template 275 for 5 templates 550 for 10 templates...
Cerchiamo un professionista con gradita esperienza in venture capital per leggere un business plan. Il business plan è stato tradotto dall'inglese quindi è richiesto che il lettore apporti alcune correzioni per aumentarne la leggibilità (proofreading). Preferito un madrelingua Italiano. La parte finanziaria è OK, non necessita di modifiche. Graditi anche suggerimenti per migliorare il piano.
Ciao Eli, Avrei un progetto di traduzione/editing/proofreading per te. Il testo è stato tradotto tramite Google translate dal'italiano in inglese e sarebbe da controllare e riscrivere dove necessario in inglese corretto. 3512 parole oppure 15 cartelle (da 1500 caratteri spazi inclusi ciascuno) Grazie.
Abbiamo necessità di trovare locali Family Friendly, ovvero che offrono un'attenzione particolare ai bambini e alle loro esigenze. Ci servono 50 locali (ristoranti, caffè, agriturismi) per 10 città italiane principali. I dati (nome, contatti, descrizione, ecc) dovranno essere inseriti in una tabella .csv.
Cerchiamo qualcuno che crei testi descrittivi e serie di parole chiavi da associare ad immagini che verranno vendute come royalty free su fotolia, dreamstime, etc. Il preventivo si riferisce ad un blocco di 50 immagini.
You know the famous sites like Softonic, Malavida, Eazel, HTML, Filehippo, Freeonline, Cnet Download the free software? I state that I don't I copy anyone. No illegal activity is linked to this project. Everything is done in order and in the cleanest way. The project is as important as relevant to quality and economic returns. My recommendation: READ ONLY IF YOU BELIEVE THAT YOUR SKILLS and KNOWLEDGE can face the market and the competition to which it refers. I possess a clear plan and determined where the main content is downloading free applications as my competitors. My project, however, wants to offer tremendous quality and satisfaction to the users as they don't neglect the revenues later. But let's answer some questions: - Size of the project? La...
Salve a tutti, sto cercando una persona che si occupi della stesura di news e guide relative a giochi mmo free to play. E' richiesto un buon livello di italiano ma soprattutto passione e conoscenza del mondo videoludico (assicuratevi di parlare della vostra esperienza a riguardo nella lettera di presentazione). Candidature di persone senza un'ottima esperienza in termini di giochi MMO MMORPG verranno scartate. Si tratta di un lavoro continuativo. Nella proposta, specificate il vostro prezzo per un pacchetto di 50 articoli da 1,000 parole. Per quanto riguarda la frequenza c'è estrema flessibilità in base ai vostri impegni: si va da un minimo di 3-4 articoli (da minimo 350-400 parole l'uno) a settimana ad un massimo di 2-3 articoli al...