Www i need a translator to translate my document in berlin adresselavori
Traduzione di una sinossi di 1300 parole nelle 6 lingue indicate, no google translate, traduzione di qualità
Si tratta della traduzione di un contratto dall'italiano all'inglese. Il contratto è di 7 pagine. E' richiesta ottima ,reale conoscenza di entramba le lingue e familirità co il gergo della contrattualistica, il documento seppur breve presenta molti termini tecnici dell'ambito della contrattualistica e del mondo audio video. NO GOOGLE TRANSLATE, la traduzione deve essere corretta e precisa. Se non avete familiarità con la contrattualistica NON ACCETTATE L'INCARICO
I'm a freelance communication consultant. For a client, I need a translation of a short architectural description. This is the text: Oggetto:Ristorante al Lago Dosso Anno:1968 Luogo:San Bernardino La costruzione si affaccia sull’invaso del piccolo lago, circondato da dossi ricoperti di abetaie. Alle spalle c’è il massiccio della Curciusa, di fronte le montagne formate dal magma geologico subalpino con la serie ripetitiva di pizzi che vanno dall’Arbeola al Pan di Zucchero. Luogo magico, privilegiato per gli effetti di luce sulle acque, protetto dai venti, meta di turisti, invitante al rilassamento e al godimento delle sue bellezze. Il ristorante guarda verso il lago nella sua tettonica rude quasi volesse fare da cont...
Cerco traduttore dall'inglese all'italiano, che abbia esperienza in campo editoriale e nella traduzione di narrativa. Richiedo una breve traduzione di prova (circa 500 parole) prima di assegnare il lavoro definitivo. Il testo di prova verrà fornito successivamente alle offerte. Il testo completo è di circa 60.500 parole. Massima serietà, NO agenzie, NO Google translate, solo traduttori italiani. Grazie.
Salve, il lavoro considte nel creare una tabella responsiva con codice html e relativo file css che versione mobile (smartphone, tablet android, apple) e versione desktop. Vedi sito Le classi devono avere altri nomi così che non risultano copiate dal sito indicato. No bootstrap, solo Html e Css Google translator Hi, the work involved in creating a responsive table with html code and related css file that mobile version (smartphone, tablet android, apple) and desktop version. See site The classes must have other names so that they are not copied from the indicated site. No bootstrap, only Html and Css
Hello, I need to translate my CV from Italian to English. Happy biding!
Salve siamo a richiedere il restyling grafico del nostro sito www. Autospurgo fognature precisando che è già primo in organica Google e quindi non ci occorre nessun intervento ai fini Seo ma semplicemente un restyling grafico ai fini di aumentare le conversioni quindi probabilmente con un inizio con molti inviti all'azione ed una grafica accattivante e tutto il resto invariato in quanto i testi che ci sono attualmente sono utili ai fini Seo e non possiamo perdere posizioni
My name is Antonio, I have been working in English schools for a few years, I’m bilingual and have a C2 level in English and Italian I offer myself as an interpreter, translator and also for conversation. Mi chiamo Antonio, ho lavorato nelle scuole d’Inglese per diversi anni, sono bilingue e ho un livello pari a c2 sia in Inglese che in Italiano, offro servizi di interprete, traduzioni e conversazione.
Buongiorno, cerco qualcuno che mi aiuti a correggere e in alcuni casi a scrivere testi in ITA ENG per un sito web a tema Emilia e viaggi
...acquisizione delle informazioni esistenti nel sito attuale "" da reinserire/ampliare nel nuovo sito dotato di funzionalità di e-commerce; realizzazione di un sito web con soluzioni grafiche attinenti ai contenuti esposti; la tecnica utilizzata deve consentire la visualizzazione ottimale su tutti i dispositivi, anche smartphone e tablet; creazione di un pannello di gestione da cui creare/modificare/eliminare autonomamente i contenuti del sito; predisposizione della struttura del catalogo prodotti (albero categorie prodotti/produttori); predisposizione di modalità standard per le forme di pagamento online e offline; predisposizione di modalità standard per le modalità di spedizione in base ai criteri da lei fis...
Tradurre 8 articoli tecnici sul tema del Project Management dall'italiano all'inglese. Gli articoli variano nella lunghezza del testo: la media è di 1300 parole. Si richiede una traduzione fluente senza l'uso di software automatizzati per la traduzione (come google translate)
Hello, we need a professional proofreading only by FRENCH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in FRENCH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. approximately texts are in total between 1500 and 2000 words _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua francese tramite un traduttore professionale e madrelingua francese. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di una revisione eccellente, per questo motivo necessitiamo di un traduttore madrelingua francese. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del fi...
Hello, we need a professional proofreading only by SPANISH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in SPANISH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. approximately texts are in total around 2500 words _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua SPAGNOLA tramite un traduttore professionale e madrelingua SPAGNOLO. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di una revisione eccellente, per questo motivo necessitiamo di un traduttore madrelingua SPAGNOLO. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file alleg...
Hello, we need a professional proofreading only by SPANISH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in SPANISH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. approximately texts are in total between 1500 and 2000 words _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua SPAGNOLA tramite un traduttore professionale e madrelingua SPAGNOLO. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di una revisione eccellente, per questo motivo necessitiamo di un traduttore madrelingua SPAGNOLO. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del ...
Hello, we need a manually translate only by HUMAN NATIVE translator from ITALIAN to ENGLISH language. They are tourist texts and we need excellent translation for this reason we need request a native translator. Check attachment. Need to put translation texts into our files in corrispondence of italian texts. _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di tradurre tramite un traduttore umano (madrelingua inglese), una serie di testi dall'ITALIANO all'INGLESE. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di traduzioni eccellenti, per questo motivo necessitiamo di un traduttore professionista e madrelingua. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file al...
Hello, we need a professional proofreading only by FRENCH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in FRENCH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. approximately texts are in total between 1500 and 2000 words _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua francese tramite un traduttore professionale e madrelingua francese. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di una revisione eccellente, per questo motivo necessitiamo di un traduttore madrelingua francese. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del fi...
Hello, we need a professional proofreading only by ENGLISH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in ENGLISH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua inglese tramite un traduttore professionale e madrelingua inglese. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di una revisione eccellente, per questo motivo necessitiamo di un traduttore madrelingua inglese. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file allegato nelle relative celle adiacenti ai testi italiani.
Hello, we need a manually translate only by HUMAN NATIVE translator from ITALIAN to ENGLISH language. They are tourist texts and we need excellent translation for this reason we need request a native translator. Check attachment. Need to put translation texts into our files in corrispondence of italian texts. _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di tradurre tramite un traduttore umano (madrelingua inglese), una serie di testi dall'ITALIANO all'INGLESE. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di traduzioni eccellenti, per questo motivo necessitiamo di un traduttore professionista e madrelingua. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file a...
Breve traduzione tecnica di 1470 parole, molto importante la padronanza di linguaggio.
Bisogna tradurre circa 600 pagine (carattere Times New Roman 12) dall'inglese-americano all'italiano. Il testo non è scientifico ed è molto colloquiale. Vi invierò per email o chat il documento in word. Non voglio una traduzione da Google Translate, ma neppure una traduzione Accademica. P.s. non scrivetemi in inglese perché se lo parlavo non chiedevo certo aiuto per una traduzione. Grazie
Buongiorno, ho bisogno di tradurre circa 600 pagine (carattere Times New Roman 12) dall'inglese-americano all'italiano. Il testo non è scientifico ed è molto colloquiale. Vi invierò per email o chat il documento in word. Non conosco i prezzi delle traduzioni. Non voglio una traduzione da Google Translate, ma neppure una traduzione Accademica, voglio solo una buona traduzione in lingua italiana. Non escludo in futuro di avere altre traduzioni da affidare. P.s. non scrivetemi in inglese... non lo parlo! Grazie
Cerco di spiegare il progetto in modo dettagliato con una premessa: Tutto parte da un software di videosorveglianza che installo abitualmente e che ovviamente permette di vedere e registrare delle telecamere ip. Questo software ha ovviamente la possibilità di creare diversi utenti e di assegnare a loro diversi permessi di accesso al sistema di videosorveglianza ad esempio poter vedere o no una telecamera, poter cambiare parametri, attivare registrazioni o disattivarle etc. Il software ha anche una app proprietaria sia per android che per apple che permette di vedere le telecamere da remoto ed eventualmente anche le registrazioni usando ovviamente nome utente e password dell’utente precedentemente impostato nel sistema di videoregistrazione. Il software in...
...français d'un manuel technique. Document de 32 pages, 10322 mots Délai 2-3 jours Veuillez envoyer le paragraphe suivant traduit avec votre offre Merci "La macchina è costituita essenzialmente da (vedi Figura 1): rif. 1 piano in lamiera di acciaio inox forata per appoggio pompa da collaudare rif. 2 serbatoio dell’acqua (vasca) rif. 3 circuito idraulico dell’acqua con dispositivi di rilevamento dati di collaudo pompe rif. 4 gruppo contatti, da montare su apposito supporto, per collegamento elettrico del motore della pompa rif. 10; è dotato di braccetti di bloccaggio rif. 11 azionati pneumaticamente rif. 5 pompa booster rif. 6 ripari di segregazione della zona collaudo; sono collegati tra loro con viti ...
Buongiorno, ho necessita di trovare il sito web di un elenco di aziende che ho in un file di excel. Su ogni riga ho un nome di azienda con indirizzo e numero di telefono e devo compilare l'ultima cella mettendo sito web e indirizzo email generale dell'azienda. Vorrei creare una formula da inserire in un cella su ogni riga che mi crea un link, che quando viene cliccato apre in automatico una pagina di google con il testo della ricerca (cella nome azienda + cella indirizzo + cella numero di telefono). in questo modo cliccando sul link della cella (devo evitare di copiare ed incollare da excel il testo da ricercare in google). La formula la userei sia per trovare il sito web che la email aziendale. Mi serve la formula da inserire nella cella...
Translate following sentences: English To Italian: (Should be well translated, will be used on a formal application) AAA is a Linux based software for ticket vendors to generate online SaaS (Software as a Service) applications like - management tools for sales channels with all actions including monitoring ticket inventory, transfering tickets to their customers in various formats, - management tools for their POS (Point of Sale) gateways It generates those management applications that are ready to be used on a Linux server instantly. -------------------------------------------------------------------------------- Italian to English: REGISTRAZIONE DI ATTI Ogni atto va dichiarato separat...
ciao, ho bisogno di una traduzione dall'Inglese allo Spagnolo, I need a translate from English to Spanish
bisogna tradurre delle e-mail che inviamo ai nostri clienti per la gestione ordini di un e-commerce / we need to translate e-mails that we send to our customers for the management of an e-commerce order
Il progetto è descritto al seguente link:
translate from technical english to italian (a few catalogs of products) now is only 4 pages. tradurre dal inglese in italiano ( la lingua tecnica - un paio di cataloghi di prodotti). per adesso si tratta di 4 pagine.
Ciao! Ho bisogno di tradurre circa 170 descrizioni dall'italiano all'inglese NO GOOGLE TRANSLATE. Possibilmente entro martedì.
...traducendo il testo in italiano. Molti prodotti sono similari e quindi non ci sarà necessità di riscrivere tutta la descrizione ma solo, ad esempio, il colore / materiale / moto compatibili. Avremmo necessità che il lavoro fosse completato il prima possibile. ENGLISH Hi, We have an Excel file with 2000 product short description and product description and we need them translated from English to Italian. We sell motorcycle accessories so the descriptions contain some technical terms and are already formatted with HTML tags. The freelance will need to copy the HTML formatting inserting the italian translation. Many of the products are similar or of the same category, so there will be no need to re...
Salve, abbiamo la necessità di tradurre da Italiano ad Inglese un piccolo testo. La parte da tradurre è il "Capitolo 3" del file allegato. Hello I Need to translate the Chapter 3 of the attached PDF from ITALIAN to ENGLISH.
Traduzione tutti tipi di testo, corsi di Italiano/Russo.
“Per Importante Realtà nel Settore dei Servizi Digitali Amministrativi, di Consulenza e Formazione siamo alla ricerca di uno sviluppatore che si occuperà di integrare il Document Management System Aziendale (.NET) e supportare il team di Digital marketing. La collaborazione prevede un inserimento immediato nel Team con responsabilità crescenti in relazione alle capacità del Candidato e ai Target raggiunti. La retribuzione sarà concordata in base all’esperienza e crescente in proporzione ai risultati conseguiti. Durante la Selezione e in Fase di Candidatura sarà richiesto al Candidato di Comprovare le esperienze maturate precedentemente. Skill richieste: Lingua • Italiano (madrelingua); • ...
Per Importante Realtà nel Settore dei Servizi Digitali Amministrativi, di Consulenza e Formazione siamo alla ricerca di uno sviluppatore che si occuperà di integrare il Document Management System Aziendale (.NET) e supportare il team di Digital marketing. La collaborazione prevede un inserimento immediato nel Team con responsabilità crescenti in relazione alle capacità del Candidato e ai Target raggiunti. La retribuzione sarà concordata in base all’esperienza e crescente in proporzione ai risultati conseguiti. Durante la Selezione e in Fase di Candidatura sarà richiesto al Candidato di Comprovare le esperienze maturate precedentemente. Skill richieste: Lingua • Italiano (madrelingua); • Inglese...
ATTENZIONE: la ricerca è indirizzata unicamente a risorse madrelingua / conoscenza professionale della lingua italiana. E' fortemente apprezzata la propensione alla redazione di articoli di economia. 7hype () è un'agenzia italiana di Inbound Marketing and Marketing Automation. Per un cliente del settore beauty, siamo alla ricerca di una risorsa copy/content per la realizzazione di contenuti di alta qualità volti a massimizzare le conversioni. La collaborazione è di tipo continuativo e prevede la produzione di 4 articoli e 8 email al mese. In via eccezionale, potrebbero essere richiesti anche i contenuti per una landing page. - Lunghezza articoli: circa 1000 parole - Lunghezza email: circa 100-200 parole In...
Need to translate into English a Italian word file. The text is the presentation of a law firm; a general knowledge of specific terms will be a plus. File lenght: 961 words Ho bisogno di tradurre in Inglese un file di testo word. Si tratta delle presentazione di uno studio legale; preferibile una conoscenza generale della terminologia specifica. Lunghezza: 961 parole.
Ho bisogno di qualcuno che conosca benissimo l'italiano e il lessico musicale per tradurre un testo di 480 parole in Inglese. Se la persona in questione conosce anche il tedesco, tanto meglio perché ho bisogno che venga tradotto anche in tedesco ma, non essendo strettamente necessario, prima di tutto richiedo la traduzione in inglese e, se la persona si dimostra affidabile, potrei anche pensare di tradurre in tedesco il testo in questione. COSA BISOGNA FARE PER ESSERE PRESI IN CONSIDERAZIONE: 1) scrivere nel bid quanto fa 9+5 2) scrivere il significato delle seguenti parole: repertorio. 3) scrivere in bid in italiano o inglese. Entrambi è meglio.
Salve, ho bisogno di tradurre 1400 parole di un sito web di una lavanderia. Dall'italiano all'inglese. Il lavoro è da svolgere subito ed in tempi strettissimi. Fate direttamente il vostro prezzo finale. Grazie. Hello, I need to translate 1400 words of laundry website. From Italian to English. Job must be done right now and in very short time. Make your final price directly. Start your bid with word "CIAO" because I will not read automatic messages. Thank you.
Traducir el contenido y las url's de estas dos paginas webs al italiano. Se facilitará un archivo excel con todos los textos Aproximadamente 200 descripciones de productos en cada web Tradurrei i contenuti e gli URL da questi due siti web in italiano. Un file excel verrà fornito con tutti i testi Circa 200 descrizioni dei prodotti su ogni web
Correzione di una traduzione dall'inglese (405 parole) all'italiano (418 parole). Necessito di un italiano madrelingua con ottime conoscenze di inglese ed email marketing. La correzione va consegnata domani mattina entro mezzogiorno. Il proofreader scelto dovrà, cortesemente, scrivere o mettere in evidenza eventuali commenti/note/correzioni e dirmi se, secondo il suo parere, il testo è stato tradotto con Google Translator o simili. Purtroppo io non ho proprio il tempo per farlo. Grazie a tutti.
Ho bisogno di questo testo, allegato, tradotto. Ci sono già diverse parole in inglese, ma essendo una pagina di vendita non è sufficiente una traduzione letterale.
Hi there, I have to translate from italian to english a document that talks about startups of about 40 pages for a total of about 14k-15k words. To recap: Translation ITA -> ENG, 14K-15K words, topic: startups I'm waiting your proposals :) ||| Ciao a tutti devo tradurre dall'italiano all'inglese un documento che parla di startups di circa 40 pagine per un totale di circa 14k-15k parole. Ricapitolando: Traduzione ITA -> ENG, 14K-15K parole, argomento: startups Accetto proposte :)
Traduzione di un contratto di 2140 parole dall'italiano allo spagnolo.
Come da titolo, si richiede la traduzione di due file, dall'inglese all'italiano. Grazie.
Vorrei avere un preventivo di spese per tradurre in inglese un mio libro scritto in italiano