Translate stories french englishlavori
Ciao eTranslators, il tuo profilo mi ha colpito e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Ciao Laboni A., il tuo profilo mi ha colpito e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Devo tradurre il manuale da Inglese ad Italiano
...- Italian/English language - *IMMEDIATE HIRING* The person I hire needs to be able to translate my English to Italian for my clients, and vice versa. I'm looking more for live translation for meetings. I have 4-5 meetings everyday via Zoom mostly. It would just be Western European timezone. We are seeking motivated, energetic individuals who have very strong oral and written communication skills, to work remote and freelance for a full-time role in oral interpretation and translation, and other related tasks. The content of the translation work is related to the outreach and communication with fashion brands, stylists, factories and suppliers in the apparel and leather goods manufacturing. The candidate must possess: Interpret real-time from Italian/...
Ciao ManualTranslation, il tuo profilo mi ha colpito e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
I need to translate an academic (philosophy) text from italian to english. The lenght of the text will be around 6-7000 words. The italian text will be ready around 1 week and to be translated until 25 december Alessio
Salve Md Julkar N., ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Revision and proofreading of an English translation from an Italian text. I provide both versions and ask for corrections to be inserted directly into the pdf. Native English speaker preferred.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve Pooja G., ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Stiamo cercando un collaboratore con esperienza in video editing per realizzare shorts/stories da pubblicare sulle nostre piattaforme social. Requisito indispensabile conoscenza della lingua italiana (i video sono in italiano). Altro requisito importante è la conoscenza del settore del trading online, finanza e attualità. Il materiale video che vi verrà consegnato consentirà di produrre da 1 a 10 shorts al giorno. 10 € per short video. Se pensi di avere le competenze necessarie per questo ruolo, inviaci la tua presentazione. Non vediamo l'ora di valutare la tua candidatura!
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Vorrei fare alcune lezioni di inglese con persona madrelingua in inglese, ma che comprenda un minimo anche l'italiano.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Pregressa esperienza di traduzione in ambiente lavorativo, capacità di tradurre dall'italiano all'inglese e dall'inglese all'italiano - Conoscenza dei principali dialetti della regione - Ottime capacità orali e scritte in entrambe le lingue. Alla ricerca di un traduttore per aiutare a tradurre un Termini di riferimento (circa 1000 parole). Da scrivere in italiano commerciale. In allegato il testo da tradurre. Ciao, Attualmente, stiamo cercando madrelingua tedeschi standard con competenze linguistiche professionali per tradurre testi burocratici in inglese e testi inglesi in italiano. popolo europeo.
Ciao a tutti! Ho intenzione di tradurre la mia tesi --- dall'italiano all'inglese. Grazie mille!
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
1- NON TRATTABILE: Mi serve una persona che sappia bene l'italiano (no google translate o similari). 2- Animatore con conprovata esperienza in 3ds max e solo 3ds max 3- animazione di CAT umano bipede (vedi allegati) 4- animazioni di scene di circa 6-10 secondi 5- animazioni per corti per bambini piccoli
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
...fondamentale consegnare codice di qualità, quindi con code coverege almeno all'80% di test automatici. Il progetto è gestibile sia in totale autonomia con fasi di review intermedie di software funzionante che integrabile nel processo di sviluppo Scrum attualmente in adozione dal team interno, la scelta è del consulente. Attualmente c'è già un'analisi e del software fatto più una lista di user stories / casi d'uso ancora da implementare, inoltre c'è un ambiente di stage funzionante e un software appena creato. Ricerchiamo una risorsa che ci aiuti ad accorciare i tempi di rilascio, senza dover sacrificare la qualità. E' richiesta quindi esperienza in: - WooCommerce almeno 3 anni - PHP almeno 5 an...
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Ciao! Mi servirebbero dei template Canva immobiliari, stories e post, un pacchetto.
We were looking for a freelance / press office able to help us with the dissemination of texts and news produced by us, which speak of the Polish branch of the company. In particular, we would need a person with direct and per...us with the dissemination of texts and news produced by us, which speak of the Polish branch of the company. In particular, we would need a person with direct and personal contacts on - Local Polish mass media in the Lublin area - Vertical Polish mass media in the logistics / transport sector - Polish national mass media specializing in economics or business pages This person will have to translate the text provided by us into Polish and disseminate it; manage any requests for interviews or journalistic insights; provide a press review of what has been...
Ciao , cerco un traduttore che traduca 5 video di circa 15 min l' uno , dall' italiano all' inglese
Per una pagina Instagram che tratta i temi della maternità, la gravidanza e il concepimento, cerco un(a) copywriter che scriverà i brevi testi del tipo "Vero o Falso?" e simili, che verranno usati nelle Stories. Verrà pagato ogni "PACCHETTO" di 7 testi. Potete scegliere quanti "pacchetti" realizzare (da 1 a 10). ------------------------------ LA STRUTTURA DEI TESTI RICHIESTA: - Per ogni testo dovete scegliere una curiosità che riguarda la maternità (l'essere mamma, l'essere genitori o l'essere papà), la gravidanza oppure il consepimento (vanno bene anche i temi come la fertilità maschile e femminile, l'infertilità ecc) - È IMPORTANTE che sia un'informazione basat...
Cerco un/una freelance che curi con idee originali le pagina Instagram di un'agenzia operante nel settore del turismo che organizza viaggi in tutto il mondo. La pagina è già online. C'è bisogno di un restyling completo con creazioni di contenuti (post, stories in evidenza). Il progetto di collaborazione si intende quindi con un importo una tantum per il restyling della pagina IG + un importo fisso per da stabile per un pacchetto di post/stories.
Tradurre il primo 20% (10'000 di ca. 50'000 parole) di un libro cristiano in ITALIANO nel file Excel che vi fornisco (ogni paragrafo è una riga; colonna 3 testo originale INGLESE e colonna 2 ITALIANO Soukayna, colonna 1 ID testo). 100 parole = 1 USD; totale progetto di prova USD 100. Se fornite un buon lavoro + 15% di bonus (USD 15). All'inizio del progetto pago subito USD 15 come primo pagamento. Il resto del pagamento quando la traduzione delle 10'000 parole di prova è finita. Nessuna scadenza fissa nei miei progetti di traduzione, che si può fornire un lavoro di qualità. DOPO IL PAGAMENTO COMPLETO DEL PROGETTO HO TUTTI I DIRITTI ESCLUSIVAMENTE DELLA TRADUZIONE DEL TESTO ITALIANO.
Tradurre il primo 20% (10'000 di ca. 50'000 parole) di un libro cristiano in ITALIANO nel file Excel che vi fornisco (ogni paragrafo è una riga; colonna 3 testo originale INGLESE e colonna 2 ITALIANO Antonella, COLONNA 1 ID testo). 100 parole = 1 USD; totale progetto di prova USD 100. Se fornite un buon lavoro + 15% di bonus (USD 15). All'inizio del progetto pago subito USD 15 come primo pagamento. Il resto del pagamento quando la traduzione delle 10'000 parole di prova è finita. Nessuna scadenza fissa nei miei progetti di traduzione, che si può fornire un lavoro di qualità. DOPO IL PAGAMENTO COMPLETO DEL PROGETTO HO TUTTI I DIRITTI ESCLUSIVAMENTE DELLA TRADUZIONE DEL TESTO ITALIANO.
Ho bisogno del traduttore madrelingua italiano giusto che sia in grado di creare script video e tradurre
Cerco aziende che hanno bisogno di qualcuno di esperto che gestisca le proprie pagine social. Ho esperienza di molti anni nella gestione di profili business di Instagram e Facebook, gestisco post, campagne, stories, sponsorizzate, crescite profili e piani editoriali. Contattatemi per iniziare una collaborazione insieme.
...VENDERE LIBRI ONLINE (in lingua inglese) e abbiamo bisogno di un assistente con esperienza nei social media, che produca dei post e delle stories per: Instagram, Youtube (YouTube Shorts), TikTok e Facebook. Il lavoro consiste nel creare dei post/stories/shorts in base a degli script forniti da noi e poi pubblicarli sulle varie piattaforme nei nostri Social ufficiali. Vi daremo dei templates di stories e post già pronti (BACKGROUND), quello che dovrete fare sarà: 1)Creare post e stories (inserire del testo nei templates) riguardanti delle nostre strategie e consigli per i clienti e impostarli graficamente nei post e nelle stories. 2)Riprodurre dei post e stories che ti invieremo con colori e fonts diversi. 3)Pubblicare i conte...
...a seconda del sito, la libreria con licenza viene fornita, quindi basta scaricare le immagini da là) So che il compenso non è molto, ma questa è l'offerta! Sono 4 euro, che diventano 5 se gli articoli sono fatti discretamente (quindi l'impegno e l'attenzione influiscono). Non sono articoli che richiedono molta ricerca e come detto si possono tradurre dall'inglese automaticamente (con google translate o deepl) e poi sistemarli con cura perché abbiano senso. Attendo risposte solo da persone che accettano il compenso per articolo, con un buon italiano e una buona dedizione al lavoto....
Si richiede la creazione del translate tramite api google
Ciao a tutti, avrei bisogno di una piccola traduzione di 1700 parole circa (dall'italiano all'inglese), da fare con urgenza entro 48 ore. Il lavoro deve essere di qualità, no google translate.
Ciao, Vorrei creare delle stories per una pagina Instagram che gestisco di preset. Le storie saranno messe in evidenza, in quanto dovranno intrattenere, educare il cliente e descrivere le potenzialità del prodotto. Per questo avrei bisogno che tutte le storie siano coordinate graficamente con la pagina ed il sito, in modo da dare una comunicazione uniforme ed ordinata. La pagina si chiama @maellepresets Sito web: Grazie
si possano inserire post mettere like e scrivere stories di ogni libro presente in vendita I would like every user to: 1. insert a post with a book and put the link (mysiteweb) 2 like on both facebook and instagram 3. insert stories in a book and put the link (mysiteweb) the software must be replicable for many websites they will build in the future
I should install a system marketplace and translate it into Spanish
...of our Terms and Conditions]. Da Gennaio 2021 ho deciso di lanciare una linea luxury completamente made in Italy di accessori per cuccioli. (cucce e borse). (allego breve video. saranno disponibili tra poco le foto) Premetto che, abbiamo già un sito online (ancora non visibile) creato da noi. Avrei bisogno della creazione di contenuti per Instagram. (shooting fotografici per post e stories) Essi dovranno dare identità al brand e una linea comunicativa duratura. Allego breve video dei prodotti...
Weiss Media SRL, società titolare di e dei canali social “Mentire di fronte alle spunte blu”, con oltre 1 milione di lettori mensili, cerca nuovi Ghostwriter da inserire nel team, per la scrittura quotidiana di storie nel format tipico delle chat-stories. Per info, modalità e pagamento scrivetemi. Marco Weiss
Ho bisogno di un esperto di social media marketing che gestisca il mio profilo Instagram suggerendomi contenuti ritoccando le mie foto e facendo Stories che io posso poi pubblicare sul mio account ho già 20 mila follower sto ricevendo le prime richieste dalle aziende preferisco freelancer italiano ma anche se straniero non importa ho bisogno di preventivo mensile
Cerco un video editor che abbia competenze nell'editing video per finalità youtube o pubblicazioni reel/instagram stories etc... Non è richiesto un editing spinto quanto velocità e professionalità nella produzione. Esempi di Task: -Aggiungere intro/outro -Aggiungere scritte animate a comparsa durante il video Lo stile deve essere fresco, giovane, digital. NO scritte stile movie maker o wordart. Se possibile allegare portfolio.
Ciao! Ho bisogno di una mano con degli articoli da scrivere! temi finanza/marketing. la paga è 10$ ogni 500 parole. RICHIESTE GRANDE CAPACITÀ E VOLONTÀ! opportunità per articoli sia in inglese che in italiano!
Ciao, cerchiamo un content creator per post / stories su instagram relativi all'ambito finanziario / motivazionale per una pagina di promozione servizi di trading. Si cerca una collaborazione a lungo termine con impegno totalmente flessibile e libertà organizzativa.
Un sito di informazione dedicato all'archeologia, su base plurisettimanale, online da novembre. Il sito avrà gli articoli principali in italiano e in inglese. Per il numero zero sto cercando uno/due di traduttori , possibilmente anche appassionati dell'argomento, per tradurre i primi reportage. E poi valutare assieme forme di collaborazione più continua per i successivi