Translate days english arabiclavori
Salve,sono un giovane ragazzo che offre la possibilità di fare alcune traduzioni dall'inglese all'italiano
Ciao eTranslators, il tuo profilo mi ha colpito e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Ciao Laboni A., il tuo profilo mi ha colpito e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Devo tradurre il manuale da Inglese ad Italiano
...- Italian/English language - *IMMEDIATE HIRING* The person I hire needs to be able to translate my English to Italian for my clients, and vice versa. I'm looking more for live translation for meetings. I have 4-5 meetings everyday via Zoom mostly. It would just be Western European timezone. We are seeking motivated, energetic individuals who have very strong oral and written communication skills, to work remote and freelance for a full-time role in oral interpretation and translation, and other related tasks. The content of the translation work is related to the outreach and communication with fashion brands, stylists, factories and suppliers in the apparel and leather goods manufacturing. The candidate must possess: Interpret real-time from Italian/...
Ciao ManualTranslation, il tuo profilo mi ha colpito e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
...the question has been used in live sessions, associated with each user. This is crucial to avoid repeating questions. For example, when creating a set of 20 questions, the system should randomly select questions, and it's undesirable to repeat a question. When creating the set, there should be a field allowing me to choose questions used more than a specified number of days ago (e.g., allow questions used more than 60 days ago). 4) Creating the Session When creating a session, various options can be chosen: - Game Type: Whether to have questions of a specific type (e.g., True or False) or mixed. - Number of Questions: The total number of questions for the session (e.g., 10 questions). - Question Topic: Choosing a specific topic for the questions (e.g., sports). - ...
I need to translate an academic (philosophy) text from italian to english. The lenght of the text will be around 6-7000 words. The italian text will be ready around 1 week and to be translated until 25 december Alessio
...the question has been used in live sessions, associated with each user. This is crucial to avoid repeating questions. For example, when creating a set of 20 questions, the system should randomly select questions, and it's undesirable to repeat a question. When creating the set, there should be a field allowing me to choose questions used more than a specified number of days ago (e.g., allow questions used more than 60 days ago). 4) Creating the Session When creating a session, various options can be chosen: - Game Type: Whether to have questions of a specific type (e.g., True or False) or mixed. - Number of Questions: The total number of questions for the session (e.g., 10 questions). - Question Topic: Choosing a specific topic for the questions (e.g., sports). - ...
Salve Md Julkar N., ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
...element of its design. Unlike traditional currencies controlled by central banks, Bitcoin operates on a distributed network of nodes that validate transactions and secure the network. This decentralization reduces the risk of censorship, promotes financial sovereignty, and allows anyone with internet access to participate in the network. Bitcoin's adoption has been a rollercoaster ride. In its early days, it gained traction among tech enthusiasts, libertarians, and those seeking an alternative financial system. Its popularity surged in 2017, with the price reaching an all-time high of nearly $20,000 per Bitcoin in December of that year. This meteoric rise attracted mainstream attention, but it was followed by a significant correction, leading to a prolonged bear market. De...
Revision and proofreading of an English translation from an Italian text. I provide both versions and ask for corrections to be inserted directly into the pdf. Native English speaker preferred.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve Pooja G., ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Vorrei fare alcune lezioni di inglese con persona madrelingua in inglese, ma che comprenda un minimo anche l'italiano.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Pregressa esperienza di traduzione in ambiente lavorativo, capacità di tradurre dall'italiano all'inglese e dall'inglese all'italiano - Conoscenza dei principali dialetti della regione - Ottime capacità orali e scritte in entrambe le lingue. Alla ricerca di un traduttore per aiutare a tradurre un Termini di riferimento (circa 1000 parole). Da scrivere in italiano commerciale. In allegato il testo da tradurre. Ciao, Attualmente, stiamo cercando madrelingua tedeschi standard con competenze linguistiche professionali per tradurre testi burocratici in inglese e testi inglesi in italiano. popolo europeo.
Ciao a tutti! Ho intenzione di tradurre la mia tesi --- dall'italiano all'inglese. Grazie mille!
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
1- NON TRATTABILE: Mi serve una persona che sappia bene l'italiano (no google translate o similari). 2- Animatore con conprovata esperienza in 3ds max e solo 3ds max 3- animazione di CAT umano bipede (vedi allegati) 4- animazioni di scene di circa 6-10 secondi 5- animazioni per corti per bambini piccoli
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
We were looking for a freelance / press office able to help us with the dissemination of texts and news produced by us, which speak of the Polish branch of the company. In particular, we would need a person with direct and per...us with the dissemination of texts and news produced by us, which speak of the Polish branch of the company. In particular, we would need a person with direct and personal contacts on - Local Polish mass media in the Lublin area - Vertical Polish mass media in the logistics / transport sector - Polish national mass media specializing in economics or business pages This person will have to translate the text provided by us into Polish and disseminate it; manage any requests for interviews or journalistic insights; provide a press review of what has been...
Ciao , cerco un traduttore che traduca 5 video di circa 15 min l' uno , dall' italiano all' inglese
Tradurre il primo 20% (10'000 di ca. 50'000 parole) di un libro cristiano in ITALIANO nel file Excel che vi fornisco (ogni paragrafo è una riga; colonna 3 testo originale INGLESE e colonna 2 ITALIANO Soukayna, colonna 1 ID testo). 100 parole = 1 USD; totale progetto di prova USD 100. Se fornite un buon lavoro + 15% di bonus (USD 15). All'inizio del progetto pago subito USD 15 come primo pagamento. Il resto del pagamento quando la traduzione delle 10'000 parole di prova è finita. Nessuna scadenza fissa nei miei progetti di traduzione, che si può fornire un lavoro di qualità. DOPO IL PAGAMENTO COMPLETO DEL PROGETTO HO TUTTI I DIRITTI ESCLUSIVAMENTE DELLA TRADUZIONE DEL TESTO ITALIANO.
Tradurre il primo 20% (10'000 di ca. 50'000 parole) di un libro cristiano in ITALIANO nel file Excel che vi fornisco (ogni paragrafo è una riga; colonna 3 testo originale INGLESE e colonna 2 ITALIANO Antonella, COLONNA 1 ID testo). 100 parole = 1 USD; totale progetto di prova USD 100. Se fornite un buon lavoro + 15% di bonus (USD 15). All'inizio del progetto pago subito USD 15 come primo pagamento. Il resto del pagamento quando la traduzione delle 10'000 parole di prova è finita. Nessuna scadenza fissa nei miei progetti di traduzione, che si può fornire un lavoro di qualità. DOPO IL PAGAMENTO COMPLETO DEL PROGETTO HO TUTTI I DIRITTI ESCLUSIVAMENTE DELLA TRADUZIONE DEL TESTO ITALIANO.
Ho bisogno del traduttore madrelingua italiano giusto che sia in grado di creare script video e tradurre
Ciao Tài N., ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
...a seconda del sito, la libreria con licenza viene fornita, quindi basta scaricare le immagini da là) So che il compenso non è molto, ma questa è l'offerta! Sono 4 euro, che diventano 5 se gli articoli sono fatti discretamente (quindi l'impegno e l'attenzione influiscono). Non sono articoli che richiedono molta ricerca e come detto si possono tradurre dall'inglese automaticamente (con google translate o deepl) e poi sistemarli con cura perché abbiano senso. Attendo risposte solo da persone che accettano il compenso per articolo, con un buon italiano e una buona dedizione al lavoto....
Si richiede la creazione del translate tramite api google
Ciao a tutti, avrei bisogno di una piccola traduzione di 1700 parole circa (dall'italiano all'inglese), da fare con urgenza entro 48 ore. Il lavoro deve essere di qualità, no google translate.
I should install a system marketplace and translate it into Spanish
Ciao! Ho bisogno di una mano con degli articoli da scrivere! temi finanza/marketing. la paga è 10$ ogni 500 parole. RICHIESTE GRANDE CAPACITÀ E VOLONTÀ! opportunità per articoli sia in inglese che in italiano!
...the one in Naples could see all those in his 200 km area and for example some can make offers while some can't make them or don't make a discount higher than xx% -> to start it would be enough to say that only we can make the offer from the office ;-) 8) obviously the tool must be able to set up a workflow and trigger alerts/tasks so that after a visit it is necessary to make a followup within xx days, after sending an offer it is necessary to make a followup, etc... 7) to note that today the offers are made with an excel file "processed" in which you enter the customer data, the supply data and is generated an offer with calculations of any leasing, tax benefits, ROI analysis and cover letter.... see how to integrate or evolve it (we will show you the fi...
Un sito di informazione dedicato all'archeologia, su base plurisettimanale, online da novembre. Il sito avrà gli articoli principali in italiano e in inglese. Per il numero zero sto cercando uno/due di traduttori , possibilmente anche appassionati dell'argomento, per tradurre i primi reportage. E poi valutare assieme forme di collaborazione più continua per i successivi
Hi Sheik Mubarak S., this is new project for you. Second website with this functions: A - Button1 functions B - Button1 + check box function C.- Button2 function D- Scrape total numeber AWP availeble E-Some final little decorators to project Optional: download excel file when using point B in order to get all informations. Fixed price: 125$ Deadline: 2-3 days flexible We will use same program1 layout, new excel file with mapping already sent.
Buongiorno, ho bisogno di un semplice database da usare nell'ufficio del personale per l'immissione ed estrapolazione dei dati necessari. Deve avere una maschera che mi permette di visualizzare i dati di cui ho bisogno. Devo poter importare nuovi dati tramite excel. Ho bisogno solo della struttura di base, poi i dati li inserisco io. Non conosco minimamente OpenOffice BASE, e ...estrapolazione dei dati necessari. Deve avere una maschera che mi permette di visualizzare i dati di cui ho bisogno. Devo poter importare nuovi dati tramite excel. Ho bisogno solo della struttura di base, poi i dati li inserisco io. Non conosco minimamente OpenOffice BASE, e non posso usare ACCESS non avendo la licenza in ufficio. Contattatemi solo se parlate italiano, non indiani che usano google t...
Ricerchiamo OTTIMO TRADUTTORE CON OTTIMA PROPRIETÀ DI LINGUAGGIO per lavoro continuativo nel settore TECNOLOGIA e INNOVAZIONE.
Sono alla ricerca di un traduttore madrelingua inglese per la traduzione e revisione di vari progetti italiano >< inglese. Chiedo cortesemente la vostra miglior tariffa per parola, grazie. La conoscenza dell'inglese a livello MADRELINGUA è fondamentale, grazie. Richiesta ottima conoscenza dell'italiano. No perditempo.
I need to translate a page from Italian into English. I need someone who is very fluent/mother tongue in both languages. I need it for today, it's urgent matter.: Oggetto: Emergenza Corona Virus Italia – Modifica dei contratti pendenti Egregi Signori, 1. Il diffondersi in questi mesi dell’epidemia da “Covid-19” (meglio noto come “Coronavirus”) sta determinando, come noto a tutti, pesantissime ripercussioni sul sistema economico mondiale. In un contesto sociale ed economico già di per sè drammaticamente compromesso dalla diffusione del virus, l’attività commerciale de E.C SRL è stata colpita in modo particolarmente violento. A partire dalla diffusione dell’epidemia a gennaio in Cina, infatt...
Azienda di consulenza specializzata nella Manutenzione Predittiva, Efficienza Energetica e software AI, ricerca MADRELINGUA INGLESE per revisionare la sezione inglese del sito web già tradotta e una... ricerca MADRELINGUA INGLESE per revisionare la sezione inglese del sito web già tradotta e una decina di articoli tecnici sui settori precedentemente citati. Per ulteriori informazioni non esitate a contattarci! ---------------------- Consulting firm specialized in Predictive Maintenance, Energy Efficiency and Artificial Intelligence software platforms looking for a NATIVE ENGLISH SPEAKER in order to review our English website section and about ten technical articles/case-studies already translated, concerning the previously mentioned fields. If you need further i...
AF-CRM: starting from an admin template, brunette, of bootstrap4. customize if possible, wit...index filters, addresses, by country, city region, to give a person, for example, who can view and work on the names of companies in the city of Paris, for example, or region. have an indication of the total number of addresses available, which creates the filter with my request. and in the menu at the top right, the user has displayed the total number of records he can contact in the following days. 1 me as admin see with graphs of brunette, reports, contacts occurred and times, and various results, yes, no, suspended, etc 1 have a regional or city map, geo locator with colers that show me all the contacts in the map of paris, eg white to contact red, negative, active green, outstanding g...
...-------------------------------------------------------------------------------------------------------------- We are looking for an Albanian and/or Romanian associate that is able to speak fluent Italian. This associate will remotely work with us via Skype. The job is administration related, and claims handling. The associate is required to work for 8 hours a day (with a 1 hour break) , for 5 days a week. Training will be given before the start date. We will constantly stay intouch via Skype to answer any questions you may have, and monitor performance. *It is very important to have good internet connection*...