Proofreading thesis india mathematicslavori
Salve IT Flex Solutions India, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Revision and proofreading of an English translation from an Italian text. I provide both versions and ask for corrections to be inserted directly into the pdf. Native English speaker preferred.
ho tradotto con deepl un libro di 400 pagine da inglese a italiano. Ho già iniziato il proofreading / correzione perché alcune cose chiaramente non vanno bene. Cerco un madrelingua italiano per la correzione / editing della versione italiana. Fornisco anche un video per spiegare ciò che c'è da fare Se vuoi candidarti sappi che ti chiederò di fare 2 pagine di prova per vedere come lavorerai. Fai una offerta dopo aver capito bene il progetto. Grazie
prime pagine di prova del libro sulla DISCOVERY PREZZO come da accordi rimango disponibile per ogni eventuale chiarimento anche dopo il pagamento
...have a good understanding of my guidelines and be able to work collaboratively to ensure the final work is exactly as desired. We would like to point out that we will not accept automatic offers or generic offer messages. We are looking for someone who has read our requirements carefully and is able to offer a customized solution. We also will not accept applications from freelancers based in India, Pakistan or China. We prefer to work with people of European or American nationality to ensure smooth communication and an adequate understanding of our needs. We would like to point out that we will not accept proposals that ask for insane amounts of money. We are looking for a long-term cooperation and want the relationship between the parties to be balanced. We prefer a monthly ...
Siamo un'azienda che vende componenti meccanici e ricambi per la piccola, media e grande industria; cerchiamo collaboratori che sappiani parlare il cinese, l'indiano, l'arabo per contattare le industrie che si trovano in Cina, Arabia, India; offriamo ottime provvigioni sulle vendite;
Ciao InstaServ India Pvt Ltd, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Servizi editoriali per scrittori esordienti: correzione di bozze, editing grafico e strutturale, revisione testi sia di narrativa che di saggistica, schede di valutazione di manoscritti inediti, servizio di ghostwriting, consulenza editoriale e libraria _________________________________________________ Editorial services for novice writers: proofreading, graphic and structural editing, revision of both fiction and non-fiction texts, evaluation forms for unpublished manuscripts, ghostwriting service, editorial and book consulting
Ciao ragazzi, siamo alla ricerca di un copywriter di supporto, anche alle prime armi, che voglia mettersi in gioco e confrontarsi con diverse nicchie. Supportiamo noi dal punto di vista SEO e di proofreading. I lavori saranno continuativi (quasi sicuramente in pacchetti) per questo ci piacerebbe lavorare con persone che hanno voglia di formarsi e apprendere costantemente! Ps: La proposta è rivolta unicamente a madrelingua italiani :) #teamweblo
Salve, stiamo cercando una persona per revisionare e correggere dei testi in italiano su vari argomenti. Richiediamo massima professionalità e puntualità nelle consegne Se interessati allegare curriculum ed eventuali esperienze passate. Grazie
I need editing and proofreading for my article: - correct spelling - correct punctuation - correct grammatical errors - provide constructive feedback All edits have to be made in Word using the 'Track Changes' pane. *** Ho bisogno di editing e correzione di bozze per il mio articolo: - ortografia corretta - corretta punteggiatura - correggere gli errori grammaticali - fornire un feedback costruttivo Tutte le modifiche devono essere effettuate in Word utilizzando il riquadro "Track Changes".
Sto cercando un collaboratore madrelingua italiana per la scrittura e il proofreading di articoli. Gestisco quasi 100 pubblicazioni al mese quindi il lavoro disponibile è quasi "infinito", è necessario garantire fin da subito la disponibilità per almeno 10 ore settimanali. Si tratta di un lavoro a lungo termine: ho altri collaboratori che fanno la stessa cosa con cui lavoro da anni Gli articoli vengono scritti per finalità di link building (potremmo dire che sono degli articoli "marchetta"): è importante la perfetta correttezza in italiano e il rispetto delle indicazioni del cliente. Non servono invece grande originalità o ricerche approfondite Il candidato dovrà avere esperienza nella scrittura di articoli in am...
Salve, ho bisogno di traduttore/correttore italiano-francese. Si tratta di un documentario (8000 parole. Tema religione e spiritualita) giá tradotto dall' italiano al francese. Il traduttore deve essere madre lingua con buona esperienza. In sostanza si tratta di un proofreading in francese e anche il controllare se la traduzione dall' italiano sia fedele e, se necessario, cambiare termini o modi di dire che non siano francesi e che non suonino esattamente francesi. Ho fatto giá tradurre il documentario, ma la persona non é stata competente e ha fatto tutto alla buona. Si tratta di un progetto no-profit quindi il pagamento non é molto alto. Ringrazio in anticipo. Pagamento totale 80 Euro Bonjour, j'ai besoin d'un traducteur/ré...
Cerco un proofreader freelance Italiano che si occupi della correzione della bozza di un manuale di circa 18000 parole.
Ciao Emanuele ho bisogno di un'ottima traduzione ed eventualmente un proofreading in giornata. Parliamo di 315 parole.
Il testo è molto breve, due paginette da mettere poi sul web. Ho bisogno qualcuno che mi corregga i testi e me li faccia diventare perfetti. La cliente è sudamericana :) il marito svizzero tedesco, le frasi a volte sono un pò contorte. Vi allego il testo e aspetto delle vostre proposte.
Ho scritto un documento che riguarda una introduzione di tesi triennale e vorrei un proofreading, preferirei una persona che conosce il linguaggio tecnico dell'informatica e che sia madrelingua Italiano. La deadline e di 1 giorno.
Sto scrivendo una tesi in spagnolo e ho bisogno di qualcuno che mi aiuti a migliorare e tradurre la tesi, sono circa 50-60 pagine.
Articolo, già revisionato, richiede una seconda revisione per eliminare eventuali italian echo. Lunghessa circa 8000 parole
Salve, Ho appena scritto una canzone e sto cercando qualcuno di veramente professionale che possa aiutarmi con la musica per poi infine inviare il tutto alle varie radio nazionali italiane (e perché no? Magari anche radio internazionali). In questo momento, la canzone ha solo il testo. Vi aspetto numerosi. NB: Non si accettano bids dal Pakistan, Afghanistan, India e Bangladesh! Grazie
Ridisegnare e - se serve - scrivere in modo più accattivante questa pagina che propone la partecipazione a un viaggio in India. Se servono sono disponibili altre foto e immagini del resort e dei luoghi descritti. Il video iniziale verrà presto cambiato con un video più recente, con immagini e musica. L'idea da trasmettere è quella di un viaggio rigenerante, un viaggio sicuro dall'inizio alla fine, organizzato nei minimi dettagli ma che lascia liberi di vivere ognuno il proprio benessere, senza preoccupazioni e sorprese, in un luogo incantevole, un paradiso in terra che le immagini non riescono nemmeno a catturare. (Ed è vero!) Questa pagina compare sul relativo sito e va poi promossa anche su Facebook II testi possono essere ...
Ottimizzazione SEO per un sito web, migliorare la posizione sui motori di ricerca, no sviluppatori dalla India.
Hello, we need a professional proofreading only by FRENCH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in FRENCH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. approximately texts are in total between 1500 and 2000 words _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua francese tramite un traduttore professionale e madrelingua francese. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di una revisione eccellente, per questo motivo necessitiamo di un traduttore madrelingua francese. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file allegato nelle relative celle adiacenti...
Hello, we need a professional proofreading only by SPANISH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in SPANISH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. approximately texts are in total around 2500 words _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua SPAGNOLA tramite un traduttore professionale e madrelingua SPAGNOLO. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di una revisione eccellente, per questo motivo necessitiamo di un traduttore madrelingua SPAGNOLO. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file allegato nelle relative celle adiacenti ai test...
Hello, we need a professional proofreading only by SPANISH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in SPANISH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. approximately texts are in total between 1500 and 2000 words _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua SPAGNOLA tramite un traduttore professionale e madrelingua SPAGNOLO. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di una revisione eccellente, per questo motivo necessitiamo di un traduttore madrelingua SPAGNOLO. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file allegato nelle relative celle adiacen...
Hello, we need a professional proofreading only by FRENCH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in FRENCH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. approximately texts are in total between 1500 and 2000 words _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua francese tramite un traduttore professionale e madrelingua francese. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di una revisione eccellente, per questo motivo necessitiamo di un traduttore madrelingua francese. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file allegato nelle relative celle adiacenti...
Hello, we need a professional proofreading only by ENGLISH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in ENGLISH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua inglese tramite un traduttore professionale e madrelingua inglese. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di una revisione eccellente, per questo motivo necessitiamo di un traduttore madrelingua inglese. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file allegato nelle relative celle adiacenti ai testi italiani.
Biozymes is an italy startup company having head quarter in milan and manufacturing unit in Hiamchal Pradesh, India. OUR TAG LINE IS: WE CREATE ENZYMES (PLEASE USE THIS TAG LINE IN LOGO ALSO)
NO INDIA NO PAKISTAN NO SPAM ------ ONLY ITALIAN MOTHERTONGUE Scrivere 50 articoli relativi al trading ed agli investimenti in borsa di 1000 parole ognuno. Tempo: 2 settimane a partire dall inizio progetto
Salve! Cerco madrelingua spagnolo con ottima conoscenza dell'italiano o bilingue spagnolo-italiano per futura correzione di un testo. Aggiornerò il progetto indicando il numero di parole e l'argomento. Grazie a tutti. PS: per favore, scrivete le vostre proposte in italiano, così avrò già un'idea della vostra conoscenza in questa lingua. Grazie
Cerchiamo un professionista con gradita esperienza in venture capital per leggere un business plan. Il business plan è stato tradotto dall'inglese quindi è richiesto che il lettore apporti alcune correzioni per aumentarne la leggibilità (proofreading). Preferito un madrelingua Italiano. La parte finanziaria è OK, non necessita di modifiche. Graditi anche suggerimenti per migliorare il piano.
looking person for translation of document (thesis) from english language to italian language. For this job it requires certification for the Italian language, better if the translator is Italian native speaking. It requires the knowledge of latex to return the translated document (). Refrain people who do not know well or with difficulty the Italian language, because it will not be considered. The proposed price will be this reported, people who are not willing to do the work for this price, are requested to refrain for candidates. The document contains 22000 document describes the programming languages and software errors. Thank you Cercasi persona per la traduzione di un documento da inglese a italiano. Per questo lavoro si richiede certificazione
Ciao Eli, Avrei un progetto di traduzione/editing/proofreading per te. Il testo è stato tradotto tramite Google translate dal'italiano in inglese e sarebbe da controllare e riscrivere dove necessario in inglese corretto. 3512 parole oppure 15 cartelle (da 1500 caratteri spazi inclusi ciascuno) Grazie.
Intaglio India hire a full time trainer. Min sal 15000/-Rs
Good contact in India chemical market
promote my hindi news facebook page in india
To write a chapter of a Master's thesis on the following topic: "The special intelligence relationship between the U.S. and the UK". The chapter has to be written in FRENCH, from 15 to 20 pages long. High expertise in the field of Political Science, International Relations and Geopolitics is required. NO PLAGIARISM. You can find 5 files attached on the topic. The chapter has to be written starting from the document n.1 named "The Intelligence Special Relationship between Britain and the United States" as a basis, and gathering the most relevant concepts from the other articles in a linear and consequential manner. If possible, add 2-3 recent publication in footnotes on every page. Very URGENT. Thank you. Ecrire un chapitre de mémoire en Master de s...
ENGLISH: Good Morning, I would need to 30-second video, filmed in countries such as India and Africa living conditions. E 'required as follows: - Design and subject of the video, with a storyboard rough - Collecting material (logos, photos, other digitized material) - Retrieval of sequences archival ad hoc, based on the idea of the subject - Voice-over (VO) - Post production and editing - Optimization for the network and for the social channels children in those territories. Moreover the production of a video of 30 seconds of 10 mb with the following characteristics: The format is 16: 9 ANAMORPHIC (+ 33% useful area in the screen) for that reason be accepted and aired exclusively material in 16: 9 format, all the spots still in 4: 3 to be reprogrammed will be tr...
Buongiorno, avrei bisogno di video di 30 secondi, girati in paesi quali India ed Africa che non siano stati ne pubblicati e ne ceduti ad altri, per una non profit onlus italiana. Grazie
Ho bisogno della trascrizione (non precisa, bastano le cose più importanti) più un riassunto in Italiano di 4 video di 15 minuti ciascuno da consegnare in giornata. i video sono su youtube, se cercate "India Pakistan Partition BBC Special Presentation" li trovate, mi servono le parti 3/6, 4/6, 5/6, 6/6 Budget 30$, non di più
Two essays. As we discussed. As we discussed. As we discussed. As we discussed. As we discussed.
I'm K Narasimha Prakash,Bcom,FCA, Parter in N Sathiyamoorthy Associates,Chennai ,India .