Interprete italiano a espanollavori
Cerchiamo un traduttore/traduttrice madrelingua serba che abbia un alto livello di comprensione della lingua italiana. Il suo compito sarà quello di preparare un file con una lista di call center in SERBIA, che possono svolgere l'attività di vendita di prodotti tramite call center La lista dovrà contenere: nome azienda email responsabile commerciale numero di telefono responsabile commerciale ** il traduttore dovrà verificare i dati, quindi accertarsi che il call center possa svolgere l'attività richiesto facendo una telefonata alle società contenute nel file grazie
...email sulla base di una traccia da me fornita. Per questo lavoro è necessario assolutamente che tu parli e scrivi italiano perfettamente. Devi altre sì essere un copywriter. Le email in questione saranno di carattere economico. Per farmi capire che sei la persona adatta per questo tipo di lavoro ho preparato un articolo di prova al fine di scegliere il candidato ideale. Come funzionerà la nostra collaborazione: * ti invierò la bozza della mail da scrivere * dovrai sviluppare la mia bozza in un mail completa * Pretendo assoluta serietà e garantisco che da parte mia non mancherà; * Per la stesura della mail avrai 3 giorni di tempo. Come candidarsi: Rispondimi a questo messaggio ed io ti invierò il testo d...
...of the KAIZENCLOUD software. The videos to be produced must have a duration varying from 2 minutes to 5 minutes and in total will be 7. I need to combine a "comic" style with parts of video that illustrate the functionality of the software (the features will be described through texts not via audio). The videos will serve me in ITALIAN and ITALIAN language of which I will provide the translations. To view the functionality of the software visit ITALIANO Ho necessità di creare dei video di presentazione delle funzionalità del software KAIZENCLOUD. I video da produrre dovranno avere una durata variabile dai 2 minuti ai 5 minuti ed in totale saranno 7. Ho necessità di abbinare uno stile tipo "fumetto" a parti d...
Avrei bisogno qualcuno che mi insegni in italiano a criptare un database mssql
Ho bisogno di un traduttore Italiano inglese con un buon rate
Desideriamo creare un sito web con ecommerce già integrato. Disponiamo già di dominio su piattaforma italiaonline ma siamo disposti a nuove soluzioni. Ci interessa l'interfaccia del gestionale di magazzino () con l'eccommerce in XML. I nostri articoli sono circa 19.000 ma stimiamo una vendita online di soli 6000/7000 articoli. Occorre Gestire il sito web con interfaccia seo in almeno 2 lingue (inglese ed italiano). Disponiamo di articoli con foto. Il materiale per la costruzione del sito è già pronto e suddiviso in cartelle, come i testi da inserire ecc. Desideriamo una pagina di upload di file per i clienti, e soprattutto la possibilità di condividere gli articolo e le promo sui social Facebook ed Instagram (Account
Ciao dovrei tradurre un pò di materiale da italiano a inglese, alcune cose andranno anche adattate al mercato di riferimento. Da tradurre: - 1 libro - 1 ebook - 1 video - 10 articoli blog inizialmente
Ho bisogno di un nuovo sito web Progettalo e realizzalo Blog sito web italiano
Salve, dovrei tradurre e doppiare in italiano il seguente video, è chiaramente richiesta una voce femminile:
Cerchiamo un traduttore/traduttrice madrelingua albanese che abbia un alto livello di comprensione della lingua italiana Il suo compito sarà quello di preparare un file con una lista di call center, che possono svolgere l'attività di vendita di prodotti tramite call center La lista dovrà contenere: nome azienda email responsabile commerciale numero di telefono responsabile commerciale ** il traduttore dovrà verificare i dati, quindi accertarsi che il call center possa svolgere l'attività richiesto facendo una telefonata alle società contenute nel file grazie
Progetto per revisione strategica dei social media (facebook, instagram) per aumento brand awareness. - Pianificazione strategica - Realizzazione piano editoriale mensile - 4 post a settimana - post in doppia lingua (italiano/inglese) - Gestione sponsorizzazioni - Analisi dei risultati - Competenza grafica Chiediamo degli esempi di pagine gestite, un'analisi e proposte di una nuova gestione della pagina Soligo Spumanti, Grazie,
Siamo nella ricerca di redattori di articoli di tecnologia per un nuovo sito in Italiano. Il candidato ideale ha una perfetta grammatica e ha passione per il mondo tech e tutto ciò che riguarda i nuovi modelli cellulari, specialmente marche asiatiche. Conoscenze di SEO e Wordpress saranno considerate un plus
Sono alla ricerca di un traduttore madrelingua francese per una traduzione di 2 pagine (circa 2000 parole - da ultimare), dall'italiano verso il francese. Campo: assicurazione.
La nostra azienda ha un sito cinese (che sarà comunicato privatamente), ma adesso abbiamo bisogno di un nuovo sito web che sia bilingue (inglese e cinese) e che abbia uno stile Italiano poiché l'azienda vende prodotti italiani all'estero. I contenuti in entrambe le lingue saranno forniti da noi.
...stesse riprendendo spostandosi nelle verie direzioni. Ho trovato dei servizi che offrono questo o qualcosa di simile che trovi a questi link: Nel mio sito web vengono create le competizioni (come per esempio un campionato), e ogni partita della competizione viene associata al centro sportivo che la ospita. Ogni competizione (ho partita sportiva) dovrebbe essere programmata con una data e con un orario e quando si arriva a quella data e quel orario si dovrebbe attivare la ripresa video in automatico e dopo che è finita la partita sportiva si dovrebbe
Si richiede la traduzione di un testo dall'italiano all'inglese (GB). Sono circa 5 paginette non piene. Molte ripetizioni. Vi sono vari slogan che potranno essere facilmente tradotti considerato che sono entrati nel gergo comune del web. No traduzione google.
App per Android Ho bisogno che venga progettata e realizzata Vorremmo realizzare in lingua italiana un APP ed il sito web come www.e-cut.co.uk. ok a developer stranieri solo se parlano bene l' italiano.
Ho bisogno di alcune modifiche di un sito web già esistente Ho bisogno di modificare le foto in home. Convertirela piattaforma Magento in italiano e la valuta in euro.
Ciao, saresti disposta/o a lavorare anche a testi abbastanza lunghi (70.000 parole)? Parte del mio lavoro richiede una capacità di scrittura fluida che mi manca su testi molto lunghi. Il primo dei testi in questione è un testo semplice non tecnico e molto scorrevole ( deve esserlo) ci saranno sicuramente degli errori di grammatica e alcuni di sintassi ( altrimenti non sarei qua). Fammi sapere la tua richiesta ogni 9000 parole. Grazie in anticipo Alessandro Olivieri Menilux Group S.r.l
Buongiorno, ho necessità di installare un template wordpress e inserire alcuni contenuti. L...certificato SSL già installato - Inserimento delle sezioni richieste. Il sito si svilupperà su un'unica pagina, quindi è richiesto che il menù punti all'interno della stessa pagina, con auto scroll - Creazione dei contenuti testuali e scelta delle immagini più appropriate, in base alla traccia fornita e comunque in base all'attuale disposizione degli elementi sul template fornito - Traduzione in Italiano degli elementi non tradotti (es. "Schedule appointment form") - Eliminare tutti gli altri contenuti demo del template E' richiesto gusto nella disposizione dei contenuti (es. disposizione testo, layout, immagin...
traduttrice simultanea italiano spagnolo per meeting intérprete simultáneo italiano para reuniones 2 ore di lavoro 2 ahoras trabacos
Piattaforma ecommerce di alimentari cerca un blogger italiano che possa fare 2/3 articoli a settimana sul settore food & beverage, eventi, sagre etc.
startup moda cerca traduttrici simultanea italiano spagnolo per meeting
ho 5 fan page che ricevono molta interazione - cerco un italiano o italiana che possa gestire le risposte alle domande che giornalmente gli utenti pubblicano sotto ai post
Sono alla ricerca di un traduttore madrelingua italiana per la traduzione di 15 testi dal tedesco di 250 parole ciascuno.
...2 - Scheda utente, con varie opsioni e proprietà (circa 8). 3 - Bacheca utente (che non è altro che il punto 5 ma con i filtri attivi in base all'utente). 4 - Inserimento evento, con 5/6 proprietà. 5 - Ricerca evento con allcuni filtri (4/5). Parte back-end con: possibilità di modifica della parte comune delle bacheche, statistica utenti registrati, eventi inseriti ecc. Tre lingue (Italiano, Inglese, Spagnolo). La struttura del progetto deve essere in MVC o MV* se si utilizza Angular js. I servizi devono essere gestiti in php. Valuterò tutti i preventivi. Non saranno presi in considerazione preventivi senza una adeguata spiegazione. Elenco delle funzioni dettagliate disponibile dopo la presa in carico del progetto......
Desidero sbobinare circa 15 ore di audio in inglese e tradurle in italiano
Il progetto consiste nella traduzione da Italiano a Portoghese EUROPEO di alcuni capitoli scelti di un romanzo giallo. Si tratta della traduzione di 4 capitoli ed epilogo per un totale di 50 pagine di cui ognuna conta più o meno 340 parole, escludendone 4-5 che mostrano raffigurazioni . Viene allegata una pagina del romanzo in questione come modello. Per ulteriori informazioni non esitare a contattarmi. Si richiede madrelingua portoghese anche non specializzato in traduzione.
Si chiede una traduzione dall'italiano all'inglese di un testo per una Brochure di presentazione di un Master Universitario, che ha come oggetto interventi su temi di architettura e design. Si richiede quindi non solo una traduzione di livello accademico dal punto di vista della lingua inglese, ma anche una capacità di trattare i temi presentati. La lunghezza del testo è di 40 cartelle. Consegna entro il 30 aprile 2018.
Solo madrelingua italiano Buongiorno stiamo lanciando una nuova piattaforma web. Abbiamo bisogno di creare dei contenuti per i social media (post e immagini) e una landing page. Il budget dipende dalle attività che si andranno a svolgere.
Cerco un professionista per l'installazione e configurazione di un template in wordpress afferente annunci immobiliari. Il sito dovrà essere in italiano e in inglese.
Traduzione di contenuti Cerco qualcuno che traduca dal italiano all'inglese dei articoli di blog.
Cerco un social media specialist che si occupi della gestione delle pagine social di Fashion Dog Italia e Corso di cucina per cani (Cook 4 Dogs) 3 pagine Fb ( 2 in italiano e una in inglese) 1 post al giorno per ciascuna pagina + repost dell'articolo del blog 3 pagine Instagram ( 2 in italiano e una in inglese) 1 post al giorno per ciascuna pagina Inserimento nelle community di interesse su Fb e su Youtube. Circa 2h al giorno di lavoro: 150 euro al mese
Cerco una persona che parla e scriva in italiano e che possa recensire dei libri sulle startup seguendo un template che ho preparato
...stesse riprendendo spostandosi nelle verie direzioni. Ho trovato dei servizi che offrono questo o qualcosa di simile che trovi a questi link: Nel mio sito web vengono create le competizioni (come per esempio un campionato), e ogni partita della competizione viene associata al centro sportivo che la ospita. Ogni competizione (ho partita sportiva) dovrebbe essere programmata con una data e con un orario e quando si arriva a quella data e quel orario si dovrebbe attivare la ripresa video in automatico e dopo che è finita la partita sportiva si dovrebbe
Ho bisogno di un traduttore dal francese all'italiano per 10.000 parole da completare entro oggi. Budget 100
Per il nostro blog aziendale, avremmo bisogno di tradurre 3 blog post al mese dall'italiano all'inglese. Il blog tratta di vasi e giardinaggio: I post vengono scritti da noi e da alcune blogger coinvolte in un progetto di content marketing. La lunghezza è variabile, questo che allego per esempio è di circa 3.000 battute.
Il portale finanziario FX Empire cerca giornalista/pubblicista/esperto di economia/finanza per scrivere 2 articoli a settimana, con possibilita' di aumento. REQUISITI: - Esperto di Finanza - Conoscenza del settore Criptovalute - Scrittore in altri portali - Vantaggio
Ciao Stefano P., ho notato il tuo profilo. MI capita spesso di richiedere traduzioni da Italiano a Inglese oppure italiano Francese. Sono pagine web molto semplici che non richiedono molte possa contare su di te. Quanto richiedi a traduzione oppure a livello orario? Ciao Matteo
Cercasi commerciale in remoto per seguire pratiche commerciali e trattative già avviate o lead già acquisiti e gestione pratiche da segnalatori. Il prodotto si focalizza su servizi di consulenza di fascia alta nel mercato italiano. Tutto il lavoro si focalizza al telefono, mai in presenza. Disponibilità di strumenti tecnologici avanzati e team di supporto. Progetto continuativo nel tempo.
customer care telefonico e via mail per appartamenti turistici. richiesta conoscenza inglese e italiano
Traduzione di un testo da 1000 parole dall'italiano all'inglese. Richiesta conoscenza madrelingua di entrambi gli idiomi. Il testo è relativo all'ambito del turismo, cicloturismo, bici, ebike, community sociale e strutture ricettive. 1000 words text translation from italian to english about cycling, bikes, ebikes and charging stations, tourism. Here below an extract: Be•E, la rete dedicata al cicloturismo elettrico. Stazioni di ricarica, luoghi di interesse, percorsi e attrattive e punti di assistenza mappati e geolocalizzati con un’app dedicata per migliorare l’esperienza di cicloturismo.
Cercasi Traduttore per traduzioni manuali tecnici scritti in Inglese, traduzioni in Italiano. Lavoro continuativo per almeno 4 mesi.
Ho bisogno di un sito completamente in italiano. Si accettano web designers/web masters solo italiani.
Il presente annuncio è rivolo SOLO A ITALIANI. No stranieri. Cerco un ragazzo/a italiano che dovrà collaborare stabilmente per una startup, un'agenzia software di sviluppo applicativi web. Il progetto è innovativo e ambizioso e qui non posso entrare molto nei dettagli. Per essere operativi in questa attività è necessario imparare WaveMaker. WaveMaker è un RAD con un ottimo rapporto prezzo/benefici. E' un prodotto professionale a differenza di molti altri (vedi Scriptcase). Imparare WaveMaker non è un gioco. Sarebbe importante conoscere Java ma non è indispensabile per ora in quanto abbiamo disponibili altri freelancers con esperienza nella materia che possono intervenire negli aspetti critici del...
Call center italiano preferibilmente da albania o romania chiamatate per servizi web
Sono un piccolo Imprenditore Italiano e ho dei Server Installati nel Mio Ufficio e un Server Dedicato in Host. Ho Bisogno di Riorganizzare tutte le mie Macchine Virtuali (che al momento sono Installate quasi tutte (tranne n. 2) su un infrastruttura VmWare. La Virtualizzazione con VmWare ce l’ho sia su un server che ho installato materialmente nel mio ufficio sia su un server dedicato che ho Affittato presso un Host. Il Mio Scopo Ultimo è quello di: Installare e Configurare un sistema di virtualizzazione usando il software Proxmox allo SCOPO di creare un sistema di Clustering e BackUp delle mie macchine virtuali (circa 10) Per Installare e Configurare Proxmox credo sia necessario diverse attività che avuto cura di specificare nel dettaglio nel documento che tro...
Ho bisogno di una lerskna che traduce un piccolo file php di un bot telegram da ITALIANO a SPAGNOLO Io vi passerò il file in italiano e voi me lo restituite in spagnolo
...tutti i prodotti dal sito del fornitore sia in italiano che in inglese (ed eventuali file come schede montaggio) 6. Completare il template con i dati disponibili - MPN = code - Marca = brand (non deve avere più di 65 caratteri) - Modello = model (non deve avere più di 65 caratteri) - Anno produzione = year (non deve avere più di 65 caratteri) - Brand = nome fornitore - Name = name (titolo non abbreviato) - Titolo Ebay (non deve avere più di 80 caratteri) - Descrizione - Note - Image full URL = URL immagine - Sample title = info product IT (non deve avere più di 65 caratteri) - Inserire altre colonne per specifiche oggetto varie Il file è composto da circa 180 righe / record. Per qualsiasi informazione contattateci pure...
Vogliamo perfezionare la traduzione generata automaticamente da Amazon di alcuni nostri prodotti pubblicati nel marketplace Tedesco. Le traduzioni sono abbastanza simili fra loro trattandosi di prodotti della stessa categoria. Il freelancer dovrebbe però tradurre in Tedesco perfetto ed eventualmente consigliarci eventuali aggiunte di testo per rendere la pubblicazione più attraente. I prodotti sono: