Chemical engineer graduate from philippines looking for dubai jobslavori
Ciao, devo migrare un blog da cms proprietario a Wordpress. Il sito è un giornale online con migliaia di articoli, e è disponibile un database. Vorrei sapere il prezzo per questa operazione. ____ Hi, I have to migrate a blog from cms custom to Wordpress. The site is an online newspaper with thousands of articles, and a database is available. I would like to know the price for this operation.
Ho bisogno a lungo termine una persona con esperienza nella stesura di articoli SEO friendly. Minimo 4 articoli al mese. MADRELINGUA ITALIANO
Hello, we need a professional proofreading only by FRENCH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in FRENCH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. approximately texts are in total between 1500 and 2000 words _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua francese tramite un traduttore professionale e madrelingua francese. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di una revisione eccellente, per questo motivo necessitiamo di un traduttore madrelingua francese. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file allegato nelle relative celle adiacenti ai tes...
Hello, we need a professional proofreading only by SPANISH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in SPANISH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. approximately texts are in total around 2500 words _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua SPAGNOLA tramite un traduttore professionale e madrelingua SPAGNOLO. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di una revisione eccellente, per questo motivo necessitiamo di un traduttore madrelingua SPAGNOLO. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file allegato nelle relative celle adiacenti ai testi itali...
Hello, we need a professional proofreading only by SPANISH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in SPANISH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. approximately texts are in total between 1500 and 2000 words _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua SPAGNOLA tramite un traduttore professionale e madrelingua SPAGNOLO. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di una revisione eccellente, per questo motivo necessitiamo di un traduttore madrelingua SPAGNOLO. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file allegato nelle relative celle adiacenti ai t...
Hello, we need a manually translate only by HUMAN NATIVE translator from ITALIAN to ENGLISH language. They are tourist texts and we need excellent translation for this reason we need request a native translator. Check attachment. Need to put translation texts into our files in corrispondence of italian texts. _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di tradurre tramite un traduttore umano (madrelingua inglese), una serie di testi dall'ITALIANO all'INGLESE. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di traduzioni eccellenti, per questo motivo necessitiamo di un traduttore professionista e madrelingua. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file ...
Hello, we need a professional proofreading only by FRENCH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in FRENCH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. approximately texts are in total between 1500 and 2000 words _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua francese tramite un traduttore professionale e madrelingua francese. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di una revisione eccellente, per questo motivo necessitiamo di un traduttore madrelingua francese. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file allegato nelle relative celle adiacenti ai tes...
Hello, we need a professional proofreading only by ENGLISH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in ENGLISH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua inglese tramite un traduttore professionale e madrelingua inglese. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di una revisione eccellente, per questo motivo necessitiamo di un traduttore madrelingua inglese. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file allegato nelle relative celle adiacenti ai testi italiani.
Hello, we need a manually translate only by HUMAN NATIVE translator from ITALIAN to ENGLISH language. They are tourist texts and we need excellent translation for this reason we need request a native translator. Check attachment. Need to put translation texts into our files in corrispondence of italian texts. _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di tradurre tramite un traduttore umano (madrelingua inglese), una serie di testi dall'ITALIANO all'INGLESE. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di traduzioni eccellenti, per questo motivo necessitiamo di un traduttore professionista e madrelingua. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file...
Il presente annuncio è rivolo SOLO A ITALIANI. No stranieri. Cerco un ragazzo/a italiano che dovrà collaborare stabilmente per una startup, un'agenzia software di sviluppo applicativi web. Il progetto è innovativo e ambizioso e qui non posso entrare molto nei dettagli. Per essere operativi in questa attività è necessario imparare WaveMaker. WaveMaker è un RAD con un ottimo rapporto prezzo/benefici. E' un prodotto professionale a differenza di molti altri (vedi Scriptcase). Imparare WaveMaker non è un gioco. Sarebbe importante conoscere Java ma non è indispensabile per ora in quanto abbiamo disponibili altri freelancers con esperienza nella materia che possono intervenire negli aspetti critici dello sviluppo. Chiarisco subit...
Trasferimento dati da siti web o pdf su un file excel
Avrei bisogno di un articolo su Dubai x il mio sito di viaggi ---> grazie a tutti
translate from technical english to italian (a few catalogs of products) now is only 4 pages. tradurre dal inglese in italiano ( la lingua tecnica - un paio di cataloghi di prodotti). per adesso si tratta di 4 pagine.
Cerco una persona, possibilmente italiana, con un'ottima capacità di riscrivere articoli di contenuto economico traducendoli dall'inglese all'italiano. I testi che verranno forniti a scadenze regolari variano tra le 500 e le 1000 parole. Ambiti: tecnologia, marketing, social, sales. Si richiede una certa sensibilità nella traduzione: uno stile non formale ma neanche amichevole, è possibile mantenere termini in lingua originale (via via verranno definiti gli standard da mantenere)
Salve, ho bisogno di tradurre 1400 parole di un sito web di una lavanderia. Dall'italiano all'inglese. Il lavoro è da svolgere subito ed in tempi strettissimi. Fate direttamente il vostro prezzo finale. Grazie. Hello, I need to translate 1400 words of laundry website. From Italian to English. Job must be done right now and in very short time. Make your final price directly. Start your bid with word "CIAO" because I will not read automatic messages. Thank you.
Applicazione ottimizzata per IPAD MINI (ESCLUSIVAMENTE). piccolo gestionale completamente offline. Molto semplice. RIchiede competenze SQL(UN DB CON UNA RELAZIONE 1-N e basta), EXPORT PDF, TEST FLIGHT. L'app è già sviluppata su android completamente. Fornisco assistenza + grafica e tutto il materiale. Si tratta di un lavoro rapido e soldi facili. Ony ITALIAN.
Traduzione di un contratto di 2140 parole dall'italiano allo spagnolo.
Ricerchiamo traduttore qualificato per traduzione da Italiano ad Inglese di un sito completo,
Ricerchiamo traduttore da Italiano ad Inglese di un documento di 16 pagine e 3600 parole.
Come da titolo, si richiede la traduzione di due file, dall'inglese all'italiano. Grazie.
I need read italian payroll. Qualcuno che controlli il cedolino paga e il netto /lordo / costo azienda
Sto cercando un madrelingua inglese per tradurre un ebook dall'italiano all'inglese.
Abbiamo bisogno di tradurre, in modo assolutamente professionale, una pagina dall'italiano all'inglese. Si prega di fornire tempi e costi relativi a pagine di 500 e 1000 parole. tematica il turismo.
Vogliamo tradurre l'intero libro. Possibilità di collaborazioni future per altre pubblicazioni. Sarà necessaria una pagina di prova.
Details (1) Looking for someone to build a replica of roomertravel/cancelon. (2) Should be able to take care of both frontend and backend (3) It will be exactly similar to roomertravel/cancelon but with a small change in the details of an entry. (4) Planning to do payment integration with Stripe/Cardinity. Project milestones: Phase1: - Roomertravel/Cancelon replica with facebook integration without payments Phase2: - Integrate payments You need to be experienced.. Show me your previous works in this industry No wordpress Which framework? Dettagli (1) Alla ricerca di qualcuno per costruire un sito replica di roomertravel / cancelon. (2) Dovrebbe essere in grado di prendersi cura di entrambi frontend e backend (3) sarà esattamen...
Inserire tutti gli annunci immobiliare di case in vendita e/o in affitto da diversi portali immobiliari (, ) per una determinata zona o città (es. Bologna) tutti gli annunci presenti in un foglio excel già impostato dove riportare i seguenti dati: via, mq, prezzo, piano, data annuncio, bagni, ascensore, agenzia immobiliare.
Buongiorno, sono Manuela e sono una web developer freelance a Dubai. Perchè Dubai, perchè vivo qui con la mia famiglia. Collaboro con una mia amica web designer (anche lei italiana e vive a Dubai) sono due anni che la nostra collaborazione è iniziata, abbiamo creato insieme diversi siti, ma tutti senza SEO e social marketing. Ora dopo due anni ci siamo accorte che fare siti senza SEO è essere un po zoppi quindi stiamo cercando qualcuno che collabori con noi per il SEO. I nostri clienti sono sia italiani che residenti a Dubai che italiani residenti in Italia. Mi chiedevo se lei è disponibile ad avviare con noi questa collaborazione. Scusi il disturbo, aspetto sue notizie Manuela
Buongiorno, sono Manuela e sono una web developer freelance a Dubai. Perchè Dubai, perchè vivo qui con la mia famiglia. Collaboro con una mia amica web designer (anche lei italiana e vive a Dubai) sono due anni che la nostra collaborazione è iniziata, abbiamo creato insieme diversi siti, ma tutti senza SEO e social marketing. Ora dopo due anni ci siamo accorte che fare siti senza SEO è essere un po zoppi quindi stiamo cercando qualcuno che collabori con noi per il SEO. I nostri clienti sono sia italiani che residenti a Dubai che italiani residenti in Italia. Mi chiedevo se lei è disponibile ad avviare con noi questa collaborazione. Scusi il disturbo, aspetto sue notizie Manuela
Traduzione di qualcosa Traduzione in lingua inglese di un romanzo scritto in italiano
Ho bisogno di eliminare costantemente informazioni dal web in modo che non siano rintracciabili in caso di ricerche con Google.
Salve, stiamo rifacendo un vecchio sito creato in php e poi .net, con database. Verrà rifatto in wordpress. Il sito vi verrà consegnato già pronto di tutte le pagine (ma non collegate al database esistente). Bisogna solamente agganciare il database e fare funzionare il tutto secondo una logica già pianificata.
...ed in inglese. Il progetto si riterrà concluso quando tutto funzionerà sul mio server correttamente The project involves updating the quantities of products on my site and add new products of these sites and the other two sites. The work will be done through the production of a script in any language to be executed through a cronjobs. Each product has an associated link of the source site from which it was extracted. The script will connect to the link of the product and in the case in which the product there is no more need to disable it. In the case where in the source site are not present in most sizes you must set the status of the products configurable to 0 or to 1. The script will check every product and will update quantity of the children and if any ...
Abbiamo necessità di trovare locali Family Friendly, ovvero che offrono un'attenzione particolare ai bambini e alle loro esigenze. Ci servono 50 locali (ristoranti, caffè, agriturismi) per 10 città italiane principali. I dati (nome, contatti, descrizione, ecc) dovranno essere inseriti in una tabella .csv.
Siamo alla ricerca di un/una interprete locale che parli fluentemente ARABO/ITALIANO/INGLESE in occasione della fiera BIG 5 - DUBAI 21-24 Novembre 2016 per assistere il nostro general manager per la durata della fiera
Da una scrittura manuale del settecento estrapolare tutte le lettere dell'alfabeto in minuscolo e maiuscolo, tutte le possibili liasion tra consonanti e vocali, consonanti doppie, apostofrazioni automatiche......creazione di font truetype
There are at max 20.000 word that need translation from Italian to 4 leangues: - English - French - German - Spanish READ: We have already examined few freelancers for this works. We have opened another project beacuse i have added spanish in required lenguages. If you want to propose your self please send us in chat ( or in bid ) the EXAMPLE TEXT ( which you can find at the bottom of this description ) file translated in all the required lenguages so we can choose the best work. NB. Note that included in the 20.000 words there are a lot of words that don't need traslation ( HTML TAGS ) and these word are inside this quotation tag "< >". EXAMPLE TEXT THAT NEED TO BE TRANSLATED IN BID: <b>Durata:</b> 4 ore<div>&...
Configurazione server per sito internet appena creato. Principali mansioni: - Web Server Nginx con PHP7 - Database Maria DB - Cartelle protette con cron jobs - Sever di posta in entrata ed in uscita con filtri antispam e prevedere invio massivo di email (newsletter) - CDN - Firewall e tutte le accortenzze di sicurezza del caso - Possibilità di avere il sito da domini localizzati - moduli cache, gzip, rewrite etc. Disponibilita' a aver colloquio skype per i dettagli del progetto.
Cerco qualcuno esperto di AMAZON WEB SERVICES per configurazione servers di un sito internet. Task principali: - Web Server Nginx con PHP7 - Database Maria DB - Cartelle protette con cron jobs - Sever di posta in entrata ed in uscita con filtri antispam e prevedere invio massivo di email (newsletter) - CDN - Firewall e tutte le accortezze di sicurezza del caso - Possibilità di avere il sito da domini localizzati - moduli cache, gzip, rewrite etc etc Disponibilita' per colloquio per comprensione piu' dettagliata del progetto.
Ciao a tutti! Ho intenzione di tradurre dal'italiano la mia tesi in inglese. Grazie mille
I need the translation of a text, from Italian to English (Academic Level). 479 words, 2996 character Mi serve la traduzione di un testo da Italiano a Inglese (Livello Accademico) 479 parole, 2996 caratteri
...advertisers; - The project target? From teenagers to adults without distinction; - Categories of reference of the project? Entertainment, education, work, security. - What users deem interesting for my site? [Study with business plan] - Why users should choose my site than others? [Business plan] - How do users know the existence of my site? [Business plan] - Which channels are used to advertise my website? [Business plan] - How the products are sold? No form of compulsory sale; any e-commerce store or shop online; no invasive advertising or deceptive; no forced promotion. The products are distributed free. Some products have a license for commercial use; It will be at the user's discretion to decide whether to buy the product and when this w...
We're looking for a person who preferrably has a degree in Computing Engineering, with 7-8 years of experience developing software. The core competence we are looking for is .NET The person must be based in Rome and must be an italian speaker. Salary: 50.000 to 70.000 euros per year (it can be discussed)
Cercasi freelance per traduzione di un testo di 10,785 parole dall'italiano all'inglese. Wanted freelance to translate a text of 10,785 words from Italian into English .
Buongiorno, ho bisogno di scrivere un e-book da pubblicare gratuitamente su amazon... vi darò delle foto con il contenuto essenziale dell'e-book (in inglese) quindi il libro dovrà essere in Italiano. Progetto urgente.
Developer / Software Engineer operante su Milano
il prodotto che chiediamo di realizzare rappresenta una piattaforma web che offra ai visitatori la possibilità di analizzare la presenza di squadre di calcio all’interno di un area geografica inserendo semplicemente un indirizzo di partenza ed un raggio di ricerca limite.
...dinamica in piena crescita economica. -- Neuvoo, a fast-growing job aggregator active in more than 45 countries is hiring a marketing agent. Marketing agents are responsible for generating inbound links. This candidate will be responsible specifically for calling universities, government organizations, or other educational/job related institutions across Italy. A strong candidate will have excellent communication skills, an excellent work ethic, and a desire to be a part of a fast-paced company in the industry. This is a long term position. Requirements: • Mother tongue Italian • Recent graduate ready to work independently • Strong communications skills • No previous experience required • Strong organizational skil...
I am seeking a freelancer who has to translate an English into Italian website (frontend and backend). Cerco un libero professionista che deve tradurre un sito web dall'inglese all'italiano (frontend e backend).