Travel french translationlavori
To write a chapter of a Master's thesis on the following topic: "The special intelligence relationship between the U.S. and the UK". The chapter has to be written in FRENCH, from 15 to 20 pages long. High expertise in the field of Political Science, International Relations and Geopolitics is required. NO PLAGIARISM. You can find 5 files attached on the topic. The chapter has to be written starting from the document n.1 named "The Intelligence Special Relationship between Britain and the United States" as a basis, and gathering the most relevant concepts from the other articles in a linear and consequential manner. If possible, add 2-3 recent publication in footnotes on every page. Very URGENT. Thank you. Ecrire un chapitre de mémoire en Master de s...
...traduzione precedente dello stesso testo che non soddisfa i nostri parametri di qualità (non pagheremo un lavoro con qualità simile) For this project is mandatory a native English translater with technical commercial skills. The available buget is for 70 USD. Attached: 1. the text to be translated 2. a list of technical terms and expression already transalted in English 3. a previous translation that do not reach our standard of quality (we will not pay a work with a similar quality)...
...traduzione precedente dello stesso testo che non soddisfa i nostri parametri di qualità (non pagheremo un lavoro con qualità simile) For this project is mandatory a native English translater with technical commercial skills. The available buget is for 70 USD. Attached: 1. the text to be translated 2. a list of technical terms and expression already transalted in English 3. a previous translation that do not reach our standard of quality (we will not pay a work with a similar quality)...
Russian Spanish Ukranian Italian Dutch English (US) English (UK) English Spelling English Grammar French
Chinese - Vietnamese translation English - Vietnamese translation
I am looking for a translator to translate an academic book in sociology from English to Italian. The book comprises of 544,237 characters (including spaces) or 85,857 words. This includes the whole text, except for the bibliography at the end, which needs no translation. I am in no hurry, so can accommodate an extended (i.e. up to 6 months) timescale, and ration the milestone payments accordingly. Mi serve un traduttore per un libro accademico (sociologia) dall'inglese all'italiano. Il libro consiste di 544,237 caratteri (spazi inclusi) o 85,857 parole. Queste cifre riguardano il testo completo, ad esclusione della bibliografia finale che non necessita di traduzione. Non ho fretta, per cui posso lavorare anche con una scadenza di lungo periodo (fino a 6 mesi), razionan...
we need to draw a color brochure ready to print for trips for a travel agency only one sheet A4 folded in 3 logo provide photos and text. ci serve disegnare una brochure colori pronta per la stampa per escursioni per una agenzia viaggi un solo foglio a4 piegato in 3 forniamo logo foto e testi.
Translate into English
Objective: Create an application for smartphones (primarily Android and ios) through design html5 that it provides full conversion app using PhoneGap. Application Type: Travel guide with advertisers. Features and Functions: The application has a facility to operate completely off line and includes three essential functions inside. 1) Button changes the page 2) Button phone call 3) Button translate text The project html5 must be easily readable and editable with copy and paste and replacement of phone numbers and images (including banner ads). For a better understanding of the project will be provided to the designer layout explanatory and an apk file reference with records of changes to be made. The detailed layout is neat and accurate division of folders, allow a...
Sei un esperto di viaggi? Ti piace scrivere e raccontare le località che hai visitato? Sei pronto per diventare un perfetto Assistente di Viaggio di PaesiOnLine, un Guru per tutti gli utenti che consultano ogni giorno il portale di viaggi. PaesiOnLine è alla ricerca di redattori freelance a cui assegnare un numero variabile di destinazioni da sviluppare e da descrivere, pubblicando contenuti interessanti e utili per chi si vuole recare in vacanza nella località. I contenuti potranno variare dagli eventi ai consigli utili per muoversi, dalla descrizione di punti di interesse alle idee in fatto di vita notturna. Le linee guida saranno di volta in volta condivise con la redazione ma ogni redattore avrà ampi margini di manovra sugli argomenti da trattare in c...
Ho bisogno di tradurre alcuni post del mio blog dall'italiano in inglese. L'attività dovrebbe diventare continuativa, dopo un paio di lavori di prova. L'argomento dei post è marketing e personal branding.
Translation (Russian-English, English-Russian)
Need translation some phrases for website (English - Italian), total about 100 words.
...home 3. appartamenti 4.photo-gallery 5.dining&events e promozioni siamo e contatti 8. privacy Il sito deve avere le seguenti lingue: Il sito deve contenere le recensioni dei clienti ed un widget per il meteo Il sito deve assolutamente integrarsi con un booking engine ed un channel manager per gestire le online travel agency quali ;expedia;hrs Il booking engine e channel manager vengono forniti da una società esterna Azioni:...
Ciao a tutti, mi occorre urgentemente la traduzione di un testo (1 pagina word) dall'italiano all'arabo. Terminologia ambito giuridico, non particolarmente tecnica. Deve essere in un arabo standard, no dialettale, e possibilmente con tutte le vocali inserite.
Ciao a tutti, mi occorre urgentemente la traduzione di un testo (1 pagina word) dall'italiano all'arabo. Riguarda un articolo per una rivista sull'Unione Europea, con terminologia non particolarmente tecnica. Deve essere in un arabo standard, no dialettale, e possibilmente con tutte le vocali inserite. Il budget è di 20 Euro, dopo aver effettuato il controllo. Grazie
Progetto di compare price in ambito travel per hotel da integrare in un sito wordpress esistente, in particolare è richiesta: - inserimento header and footer dell'attuale sito web in un programma di affiliazione hotel esterno al sito web
...compilare i testi di una brochure e di un sito internet, perciò spero di trovare una valida collaborazione. (Easy and quick job, 30 mins maximum) I am looking for an Arabic native speaker with knowledge of the program Windows Live Movie Maker to put captions in Arabic from an Arabic text that I provide (and that can be compared to a italian and english text, used as a base for the arabic translation), so that the output (in format .wlmp) can have a good usability and readability by native speakers of Arabic. The employee can decide which font to use and how to use the preset text animations, providing that the maximum duration of each frame is maintained as in the original video model, that you can see at these links:
Primaria agenzia viaggi online commissiona sviluppo connettori a fonti dati esterne xml (esempio: Sabre, Hotelbeds, IAN, MSC, Costa, ecc.).
translation of a 1541 word file from english to dutch or from italian to dutch, about a real estate project for sale, containg a little technical language about architecture. Also available a source file in italian if the translator prefers. traduzione di un file da 1470 parole dall'italiano all'olandese o dall'Inglese ad olandese, circa un progetto immobiliare in vendita, contenente un linguaggio tecnico di architettura. Disponibile anche un file sorgente in inglese se il traduttore preferisce. NO GOGOLE TRANSLATOR! DELIVERY: MON, 9/28/2014 at 11 p.m.
translation of a 1541 word file from english to german or from italian to german, about a real estate project for sale, containg a little technical language about architecture. Also available a source file in italian if the translator prefers. traduzione di un file da 1470 parole dall'italiano all'tedesco o dall'Inglese ad tedesco, circa un progetto immobiliare in vendita, contenente un linguaggio tecnico di architettura. Disponibile anche un file sorgente in inglese se il traduttore preferisce. NO GOOGLE TRANSLATOR! DELIVERY: MON 9/29/2014 at 11 P.M.
translation of a 1541 word file from english to arabic or from italian to arabic, about a real estate project for sale, containg a little technical language about architecture. Also available a source file in italian if the translator prefers. traduzione di un file da 1470 parole dall'italiano all'arabo o dall'Inglese ad Arabo, circa un progetto immobiliare in vendita, contenente un linguaggio tecnico di architettura. Disponibile anche un file sorgente in inglese se il traduttore preferisce.
translation of a 1541 word file from english to french or from italian to french, about a real estate project for sale, containg a little technical language about architecture. Also available a source file in italian if the translator prefers. traduzione di un file da 1470 parole dall'italiano all'francese o dall'Inglese ad francese, circa un progetto immobiliare in vendita, contenente un linguaggio tecnico di architettura. Disponibile anche un file sorgente in inglese se il traduttore preferisce. NO GOOGLE TRANSLATOR! DELIVERY: MON 09/28/2014 at 11 pm
translation of a 1541 word file from english to russian or from italian to russian, about a real estate project for sale, containg a little technical language about architecture. Also available a source file in italian if the translator prefers. traduzione di un file da 1470 parole dall'italiano all'russo o dall'Inglese ad russo, circa un progetto immobiliare in vendita, contenente un linguaggio tecnico di architettura. Disponibile anche un file sorgente in inglese se il traduttore preferisce.
good Morning I need to make a site for a travel agency that I would with full-screen photo and the ability to book online tours that we manage and the sale of travel that we always sell. On a CMS and is responsive to the site or even for devices also booking some hotel facilities residence bed and brekfast I need the site to be multilingual thank you Buongiorno Mi serve realizzare un sito per una agenzia di viaggi che vorrei con foto a tutto schermo e la possibilità di prenotare online le escursioni che gestiamo noi e la vendita di viaggi che vendiamo sempre noi. Su un CMS e che sia responsivo o con il sito anche per i dispositivi anche la prenotazione di alcune strutture hotel residence bed and brekfast Mi serve che il sito sia multilingua grazie
English - German English - chinese English - Spanish English - French English - Japanese English - portuguese English - Arabic please Please report 1000 word translation costs
Stiamo cercando un traduttore madrelingua italiano x la traduzione di qualche pagine internet dall'inglese all'italiano. Noi consideriamo solo madrelingua e preghiamo agenzie di astenersi alla offerta. We are looking for a native Italian translator x the translation of a web page from English into Italian. We consider only native speakers and please refrain agencies to offer.
Stiamo cercando un traduttore madrelingua italiano x la traduzione di qualche pagine internet dall'inglese all'italiano. Noi consideriamo solo madrelingua e preghiamo agenzie di astenersi alla offerta. We are looking for a native Italian translator x the translation of a web page from English into Italian. We consider only native speakers and please refrain agencies to offer.
Stiamo cercando un traduttore madrelingua italiano x la traduzione di qualche pagine internet dall'inglese all'italiano. Noi consideriamo solo madrelingua e preghiamo agenzie di astenersi alla offerta. We are looking for a native Italian translator x the translation of a web page from English into Italian. We consider only native speakers and please refrain agencies to offer.
Stiamo cercando un traduttore madrelingua italiano x la traduzione di qualche pagine internet dall'inglese all'italiano. Noi consideriamo solo madrelingua e preghiamo agenzie di astenersi alla offerta. We are looking for a native Italian translator x the translation of a web page from English into Italian. We consider only native speakers and please refrain agencies to offer.
Good evening, I'm looking for a translator for the translation of a fantasy novel from Italian into English. The original book counts about 45 thousand words. I'm looking for a native Anglophone, but I would rather evaluate the skills instead of the origin. Buon giorno, sto cercando un traduttore per la traduzione di un romanzo fantasy dall'italiano all'inglese. L'opera originale conta circa 45 mila parole. Sto cercando un madrelingua anglofono, ma preferisco valutare le competenze, piuttosto delle origini.
Ho bisogno di un web designer che mi aiuti ad effettuare il restyling di un sito, ambito travel, settore B2B, orientato al mercato nazionale ed internazionale.
Buon Giorno, Stiamo cercando di tradurre una buona parte di un sito, Il file da tradurre è composto da 1700 righe, Da cui vanno sottratte le parte di codice che non vanno tradotte, Cioè che va tradotto sono le descrizioni e i prodotti, La traduzione deve tener conto dei casi per cui cerchiamo esclusivamente traduzioni fatte a mano
Buon Giorno, Stiamo cercando di tradurre una buona parte di un sito, Il file da tradurre è composto da 1700 righe, Da cui vanno sottratte le parte di codice che non vanno tradotte, Cioè che va tradotto sono le descrizioni e i prodotti, La traduzione deve tener conto dei casi per cui cerchiamo esclusivamente traduzioni fatte a mano
Buon Giorno, Stiamo cercando di tradurre una buona parte di un sito, Il file da tradurre è composto da 1700 righe, Da cui vanno sottratte le parte di codice che non vanno tradotte, Cioè che va tradotto sono le descrizioni e i prodotti, La traduzione deve tener conto dei casi per cui cerchiamo esclusivamente traduzioni fatte a mano
Translation German into English Topic : Motor
Translation German into English Topic : Motor
Translation German into English Topic : Motor
Ciao Fabio, come da accordi, ti invio in allegato il file da tradurre e il modello a tabella in cui inserire time code (1° colonna), nome personaggio (2° colonna) e traduzione (3° colonna).
I want a translation from Italian to English: 698 words
Ciao sono Francesco di Fin. Inv. per motivi ancora sconosciuti mi hanno cancellato il vecchio account. Spero non hai cancellato il file che stavi traducendo. Se mi passi la tua email so come contattarti più facilmente. Ti propongo a 350€ il lavoro che era in corso prima. Traduzione di un foglio informativo e aggiustamento di un modulo. Lasciami un tuo indirizzo email per sicurezza.
translate website into polish translate website into polish translate website into polish translate website into polish
Ciao, In questo progetto vorremmo che traducessi il file che abbiamo inserito, un altro file che stiamo finalizzando composto da meno di 10 pagine (la maggior parte immagini quindi da tradurre sarà una pagina sola o poco più, in più fare piccole modifiche ad un modul. Per adesso offriamo 300 euro poi se aggiungiamo qualcosa ci accorderemo. Ci conosciamo già sono il dipendente della Fin. Inv. SPA LLC da un altro account. Per il vecchio progetto di traduzione che hai completato, mancano 4 dollari che abbiamo incorporato in questo sostanzioso budget di 300 euro per finalizzare. Facci sapere se sei disponibile Cordiali saluti