Translate book can sell translationlavori
Buongiorno, cerco qualcuno che mi aiuti a correggere e in alcuni casi a scrivere testi in ITA ENG per un sito web a tema Emilia e viaggi
Buon giorno, sono Cristina Moratti e ho necessità di conoscere come si utilizza Stripe per i pagamenti e per l'emissione delle ricevute di acquisto da parte del cliente. Nello specifico vendo un e-book on line e al momento dell'acquisto voglio che al cliente arrivi la ricevuta del pagamento effettuato. Vorrei inoltre imparare ad utilizzare questo prezioso strumento per il mio business. Grazie mille, Cristina Moratti
togliere lo sfondo alle foto allegate con la stessa risoluzione
Vorrei commissionare la scrittura di un e-book sul tema della fitoterapia riferita ad una specifica patologia o problematica. Ad esempio " come curare il mal di gola con le erbe". Vorrei ottenere un prodotto che: - spieghi le nozioni teoriche relative alle proprietà delle erbe da utilizzare; - spieghi come utilizzare tali erbe e in che modo. Un centinaio di pagine con testo e immagini. Versione italiana e versione inglese.
Traduzione manuale d'so e manutenzione di una macchina
Tradurre 8 articoli tecnici sul tema del Project Management dall'italiano all'inglese. Gli articoli variano nella lunghezza del testo: la media è di 1300 parole. Si richiede una traduzione fluente senza l'uso di software automatizzati per la traduzione (come google translate)
Devo lanciare un video corso e ho bisogno di creare un funnel completo utilizzando come strumento Clickfunnels. Il supporto è dal punto di vista tecnico, in quanto il copy delle pagine e la struttura viene fornita. C'è da impostare la landing page principale, la thank you page, una pagina per up-sell ed una per cross-sell. E' richiesto anche il settaggio del flusso di pagamenti collegandolo a Paypal.
Hello, we need a manually translate only by HUMAN NATIVE translator from ITALIAN to ENGLISH language. They are tourist texts and we need excellent translation for this reason we need request a native translator. Check attachment. Need to put translation texts into our files in corrispondence of italian texts. _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di tradurre tramite un traduttore umano (madrelingua inglese), una serie di testi dall'ITALIANO all'INGLESE. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di traduzioni eccellenti, per questo motivo necessitiamo di un traduttore professionista e madrelingua. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno de...
Hello, we need a manually translate only by HUMAN NATIVE translator from ITALIAN to ENGLISH language. They are tourist texts and we need excellent translation for this reason we need request a native translator. Check attachment. Need to put translation texts into our files in corrispondence of italian texts. _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di tradurre tramite un traduttore umano (madrelingua inglese), una serie di testi dall'ITALIANO all'INGLESE. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di traduzioni eccellenti, per questo motivo necessitiamo di un traduttore professionista e madrelingua. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno d...
Sono coinvolto nel mondo della bicicletta, costruzione, organizzazione, advocacy. L'idea per questo progetto nasce dall'esigenza di organizzare meglio viaggi ed uscite in bicicletta anche per chi non ha o non ama utilizzare il gps. Partendo da una traccia gpx si vuole realizzare un software che consenta di stampare un road book più o meno dettagliato. 1) Upload traccia gpx 2) Il software da un confronto con openstreetmap salva i wp dove si trovano incroci a variazioni notevoli del percorso 3) Elabora impaginazione roadbook e per ogni wp da Km totali e parziali / indicazione schematica / immagine da Mapillary se presente (opzionale) / Note in cui poter aggiungere ogni tipo d'informazione / dislivello Il software deve lavorare online e sarà messo su sito ...
Ho bisogno di un grafico specializzato nella creazione di copertina per una collana di 10 e-book
la traduzione deve essere in perfetto italiano, non si devono utilizzare traduttori automatici e non devono essere presenti frasi senza senso compiuto. il testo deve essere impaginato come nel pdf allegato
Bisogna tradurre circa 600 pagine (carattere Times New Roman 12) dall'inglese-americano all'italiano. Il testo non è scientifico ed è molto colloquiale. Vi invierò per email o chat il documento in word. Non voglio una traduzione da Google Translate, ma neppure una traduzione Accademica. P.s. non scrivetemi in inglese perché se lo parlavo non chiedevo certo aiuto per una traduzione. Grazie
Buongiorno, ho bisogno di tradurre circa 600 pagine (carattere Times New Roman 12) dall'inglese-americano all'italiano. Il testo non è scientifico ed è molto colloquiale. Vi invierò per email o chat il documento in word. Non conosco i prezzi delle traduzioni. Non voglio una traduzione da Google Translate, ma neppure una traduzione Accademica, voglio solo una buona traduzione in lingua italiana. Non escludo in futuro di avere altre traduzioni da affidare. P.s. non scrivetemi in inglese... non lo parlo! Grazie
Ciao DCL Translation Service, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Translate following sentences: English To Italian: (Should be well translated, will be used on a formal application) AAA is a Linux based software for ticket vendors to generate online SaaS (Software as a Service) applications like - management tools for sales channels with all actions including monitoring ticket inventory, transfering tickets to their customers in various formats, - management tools for their POS (Point of Sale) gateways It generates those management applications that are ready to be used on a Linux server instantly. -------------------------------------------------------------------------------- Italian to English: REGISTRAZIONE DI ATTI Ogni atto va dichiarato separatamente compilando il bollettino di richiesta/dichiarazione Modello 346...
Traduzione di un testo da 1000 parole dall'italiano all'inglese. Richiesta conoscenza madrelingua di entrambi gli idiomi. Il testo è relativo all'ambito del turismo, cicloturismo, bici, ebike, community sociale e strutture ricettive. 1000 words text translation from italian to english about cycling, bikes, ebikes and charging stations, tourism. Here below an extract: Be•E, la rete dedicata al cicloturismo elettrico. Stazioni di ricarica, luoghi di interesse, percorsi e attrattive e punti di assistenza mappati e geolocalizzati con un’app dedicata per migliorare l’esperienza di cicloturismo.
ciao, ho bisogno di una traduzione dall'Inglese allo Spagnolo, I need a translate from English to Spanish
...upload the products. The first is the classic in which you can choose the simple or configurable product. The second way is through "Select and Sell". with this form the seller can search the database for the article with the attribute "name" or with the attribute "EAN". If you find the product you only enter its "quantity" its "price" and its "sku" so the product is put on sale in the existing card with the "price comparison". the third way is "massimport" but at the moment the "maximport" has no function to check if the product already exists in the database. So if a product with the same EAN code of another product is loaded, it is not included in the "price comparison...
Ciao Desource Translation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
traduzione dall'albanese all'italiano di un certificato di morte (circa 70 parole) da impaginare come l'originale.
bisogna tradurre delle e-mail che inviamo ai nostri clienti per la gestione ordini di un e-commerce / we need to translate e-mails that we send to our customers for the management of an e-commerce order
Salve sono l'autore del libro "Pronti in sella", un manuale di equitazione, quindi che parla di cavalli e dei vari sport che si fanno con il cavallo, rivolto a chi si avvicina per la prima volta al mondo del cavallo, ma non adatto proprio ai bambini vista la sua tecnicità. CONTENUTI DEL LIBRO Nello specifico il libro tratta i seguenti argomenti: - Conoscere l'anatomia del cavallo - L'alimentazione del cavallo - La creazione e gestione di un maneggio (struttura per attività equestri) - Prendersi cura del cavallo - Sellare e preparare il cavallo per il lavoro - Addestramento del cavallo - Dressage, ovvero lavoro in piano - Salto ostacoli, comprendente spiegazioni su come si salta, su tutti i tipi di ostacoli, su tutte le patenti, tutte le ti...
translate from technical english to italian (a few catalogs of products) now is only 4 pages. tradurre dal inglese in italiano ( la lingua tecnica - un paio di cataloghi di prodotti). per adesso si tratta di 4 pagine.
Ciao Translation Professionals, il tuo profilo mi ha colpito e vorrei offrirti il mio progetto. Possiamo discutere dei dettagli tramite chat.
Ciao! Ho bisogno di tradurre circa 170 descrizioni dall'italiano all'inglese NO GOOGLE TRANSLATE. Possibilmente entro martedì.
Aiuto con il Web Marketing Buongiorno ho un prodotto unico da vendere con un piano di marketing on line e social cerco qualcosa di...marketing on line e social cerco qualcosa di più che di una semplice commissione di lavoro ma anche di collaborazione nel progetto stesso molto attivo in vari modi che spiegherò più dettagliatamente nella fase di scelta della persona. Grazie Massimo ______________________________________________________________________ Help with Web Marketing Buongiorno I have a unique product to sell with an online and social marketing plan I look for something more than a simple work commission but also collaboration in the very active project in various ways that I will explain in more detail in the phase of person...
Lo sceneggiatore dovrà creare una storia su un fumetto, che poi verrà tramutata in musical. Solo se a conoscenza della lingua italiana
...compatibili. Avremmo necessità che il lavoro fosse completato il prima possibile. ENGLISH Hi, We have an Excel file with 2000 product short description and product description and we need them translated from English to Italian. We sell motorcycle accessories so the descriptions contain some technical terms and are already formatted with HTML tags. The freelance will need to copy the HTML formatting inserting the italian translation. Many of the products are similar or of the same category, so there will be no need to re-translate everything but maybe only some features. We need the job done as soon as possible....
To sell a stock of Wellbed our vibro massager mattres for relax and wellness Price on our website is 450 + taxes + delivery We want to sel in stock our 70 pieces at e 199 + taxes + delivery each one Minimum stock 10 pieces Ogni giorno, probabilmente in modo del tutto inconsapevole, il corpo umano è sottoposto a differenti tipi di vibrazioni provenienti dalle normali attività quotidiane. In tempi recenti molti studiosi hanno analizzato gli effetti legati alle vibrazioni, o più precisamente sulle Whole Body Vibration, anche se fin dagli anni 50 erano noti i benefici della somministrazione controllata di vibrazioni sul corpo umano. WellBed, dispositivo somministrante vibrazioni su soggetti passivamente adagiati, è in grado di produrre benefiche vib...
Salve, abbiamo la necessità di tradurre da Italiano ad Inglese un piccolo testo. La parte da tradurre è il "Capitolo 3" del file allegato. Hello I Need to translate the Chapter 3 of the attached PDF from ITALIAN to ENGLISH.
Traduzione di contenuti Da tradurre dal italiano a inglese la tessera elettorale per il rinnovo del passaporto inglese.
Mi servirebbe traduzione di circa 2100 parole, da Italiano a Inglese, topic è digital marketing. Fatemi un bid basato sul numero di parole o un fixed price.
Need to translate into English a Italian word file. The text is the presentation of a law firm; a general knowledge of specific terms will be a plus. File lenght: 961 words Ho bisogno di tradurre in Inglese un file di testo word. Si tratta delle presentazione di uno studio legale; preferibile una conoscenza generale della terminologia specifica. Lunghezza: 961 parole.
Ciao GS Web-IT Translation Co, il tuo profilo mi ha colpito e vorrei offrirti il mio progetto. Possiamo discutere dei dettagli tramite chat.
Ho bisogno di qualcuno che conosca benissimo l'italiano e il lessico musicale per tradurre un testo di 480 parole in Inglese. Se la persona in questione conosce anche il tedesco, tanto meglio perché ho bisogno che venga tradotto anche in tedesco ma, non essendo strettamente necessario, prima di tutto richiedo la traduzione in inglese e, se la persona si dimostra affidabile, potrei anche pensare di tradurre in tedesco il testo in questione. COSA BISOGNA FARE PER ESSERE PRESI IN CONSIDERAZIONE: 1) scrivere nel bid quanto fa 9+5 2) scrivere il significato delle seguenti parole: repertorio. 3) scrivere in bid in italiano o inglese. Entrambi è meglio.
Ciao Transtexts Translation S., ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve, ho bisogno di tradurre 1400 parole di un sito web di una lavanderia. Dall'italiano all'inglese. Il lavoro è da svolgere subito ed in tempi strettissimi. Fate direttamente il vostro prezzo finale. Grazie. Hello, I need to translate 1400 words of laundry website. From Italian to English. Job must be done right now and in very short time. Make your final price directly. Start your bid with word "CIAO" because I will not read automatic messages. Thank you.
Hi there, I have to translate from italian to english a document that talks about startups of about 40 pages for a total of about 14k-15k words. To recap: Translation ITA -> ENG, 14K-15K words, topic: startups I'm waiting your proposals :) ||| Ciao a tutti devo tradurre dall'italiano all'inglese un documento che parla di startups di circa 40 pagine per un totale di circa 14k-15k parole. Ricapitolando: Traduzione ITA -> ENG, 14K-15K parole, argomento: startups Accetto proposte :)
Traduzione di contenuti Tradurre dall'italiano allo spagnolo due articoli universitari di architettura, di 10.000 battute spazi inclusi
Voglio una trascrizione di un libro, è la mia prima esperienza
Ciao Desource Translation, il tuo profilo mi ha colpito e vorrei offrirti il mio progetto. Possiamo discutere dei dettagli tramite chat.
I need a translation. Ho frequentato la scuola italiana ma sono di origine pakistan. Qualsiasi domanfa relativa all'Italiano passo rispondere se qualcuno ha bisogno.
I need a translation. Ho frequentato la scuola italiana ma sono di origine pakistan. Qualsiasi domanfa relativa all'Italiano passo rispondere se qualcuno ha bisogno.
Trascrizione di un libro di 173 pagine scritto a mano in formato digitale
Come d'accordo via chat. Vedi allegato. Grazie!
Traduzione di un contratto di 2140 parole dall'italiano allo spagnolo.
Ricerchiamo traduttore qualificato per traduzione da Italiano ad Inglese di un sito completo,