Traducir documento word ingles espalavori
Ghostwriting - Articolo da consegnare entro il 14/08/2019. Tramissione documento linea guida redazione articolo entro il 9/08/2019.
Ciao a tutti, sto cercando qualcuno che possa aiutarmi a tradurre un documento da Inglese a Italiano. Grazie mille.
Buongiorno, Sono alla ricerca di una o più persone interessate a scrivere. Si tratta di piccoli libri da 10.000 parole su diversi argomenti, in base alle inclinazioni e preferenze dell'autore. Non sono richieste particolari competenze sugli argomenti di cui scrivere perchè si tratta di temi semplici e discorsivi e sono forniti testi di riferimento. Chiedo di specificare, nella candidatura, un prezzo realistico per il lavoro e una tempistica di consegna di un primo libro da 10 mila parole - con la consapevolezza che, se il lavoro è di qualità, si tratta di una collaborazione a lungo termine.
Traduttore autorizzato Traduco ogni tipo di documento in inglese , italiano, tedesco Apertura siti web 3d ,2d Massima serietà è professionalità
Salve, vorrei ottimizzare il nostro sito in word press attualmente sul dominio immobilfirenze.it. Vorrei ottimizzare la velocità e sistemare in pratica quanto viene espresso
Personalizzazione di un orologio con sensore HR per la misurazione della frequenza cardiaca. L'orologio è già commercializzato, svolge la funzione base e rileva i battici cardiaci con connessione bluetooth. Noi abbiamo necessità di aggiungere due funzioni: permettere l'ascolto audio dei battiti (semplice suono da metronomo) e la velocità di esecuzione dei battit...HR per la misurazione della frequenza cardiaca. L'orologio è già commercializzato, svolge la funzione base e rileva i battici cardiaci con connessione bluetooth. Noi abbiamo necessità di aggiungere due funzioni: permettere l'ascolto audio dei battiti (semplice suono da metronomo) e la velocità di esecuzione dei battiti deve essere regolata da un rapporto ...
Ho bisogno di qualcuno che da note audio riesca a scrivere dei documenti di vario genere in un buon italiano. Lavoro nel campo degli infissi ed è preferibile che tu conosca un minimo il gergo tecnico del settore. Io ti passerò delle note audio o delle note scritte e tu dovrai restituirmi un documenti scritto chiaro e pronto alla spedizione. Altre volte integrerò il documento con note scritte. Rispondi all'annuncio con "ciao paolo" perchè per me è importante che tu abbia letto bene l'annuncio.
Siamo un team di ricerca e sviluppo in azienda non molto esperto a livello informatico, abbiamo concentrato in questo documento alcuni delle parti di software che ci occorrono per ultimare alcuni progetti di ricerca molto più grandi. Le parti sono descritte in maniera generale spiegando in altre parole quello che deve fare il software. Non è possibile infatti darvi i progetti differentemente senza cedervi informazioni riservate. Chiediamo alla community di freelancer un aiuto in questo campo in modo da ultimare gli esperimenti e pubblicare i progetti in azienda.
Siamo un team di ricerca e sviluppo in azienda non molto esperto a livello informatico, abbiamo concentrato in questo documento alcuni delle parti di software che ci occorrono per ultimare alcuni progetti di ricerca molto più grandi. Le parti sono descritte in maniera generale spiegando in altre parole quello che deve fare il software. Non è possibile infatti darvi i progetti differentemente senza cedervi informazioni riservate. Chiediamo alla community di freelancer un aiuto in questo campo in modo da ultimare gli esperimenti e pubblicare i progetti in azienda.
Inserisci dei dati in un foglio di lavoro Modificare dei dati (numeri) per una presentazione.
Traduzione di una sinossi di 1300 parole nelle 6 lingue indicate, no google translate, traduzione di qualità
Traducir un documento de Español a Ruso perfectamente
Si tratta della traduzione di un contratto dall'italiano all'inglese. Il contratto è di 7 pagine. E' richiesta ottima ,reale conoscenza di entramba le lingue e familirità co il gergo della contrattualistica, il documento seppur breve presenta molti termini tecnici dell'ambito della contrattualistica e del mondo audio video. NO GOOGLE TRANSLATE, la traduzione deve essere corretta e precisa. Se non avete familiarità con la contrattualistica NON ACCETTATE L'INCARICO
Salve, ho la necessità di tradurre in un buon inglese, non con Google traduttore, un manuale utente per un software. In allegato c'è la bozza in Italiano che è in fase di revisione. Il documento è in formato OpenOffice ma si può avere anche in formato Word. Il lavoro può essere iniziato con una fase di traduzione con Google ma poi deve essere necessariamente corretto.
Ho già una bozza del libro di ricette, dovrà essere revisionato, corretto e trasformato in un vero e proprio libro. E' presente la bozza delle ricette con foto.
Ho necessità di impaginare e fare la grafica di un Ebook in formato pdf. Il file è un documento word o pdf di 80 pagine 24.230 parole su word. - Gradirei l'applicazione di un template che contiene: 1x copertina 1x tabella dei contenuti 1x pagina capitolo - Applicazione di immagini incorporate nel testo - Creazione di alcune infografiche
Buongiorno, ho necessità di scrivere un articolo sulla serie Twin Peaks terza stagione e sull'autore Lynch. Ho bisogno di uno stile accademico, quindi di alto livello, quasi da tesi di laurea. La lunghezza è di circa 2.500 parole (10-11 cartelle editoriali). Viene richiesto di indicare un prezzo per questa lunghezza. Sarà richiesto di firmare un accordo di riservatezza e un documento per la cessione dei diritti.
Traducción pagina web en español a ingles
Ciao ADELANTE TRANSLATIONS, avremmo necessità di tradurre in varie lingue alcuni termini che riguardano il settore immobiliare; sono circa 310 righe di documento in Excel. Le lingue in cui tradurre il testo sono: Russo Rumeno Portoghese Cinese (Mandarino) Ucraino Polacco Bulgaro Pakistano (Urdu) Macedone Albanese Arabo Cingalese (Sinhala) - Sri Lanka Voi potete tradurre in tutte queste lingue? o per quali lingue potete? Vorremmo un preventivo di costo e tempi per ogni lingua. Possiamo inviare il documento in excel con traduzione già fatta da Italiano/Inglese
Ciao ADELANTE TRANSLATIONS, avremmo necessità di tradurre in varie lingue alcuni termini che riguardano il settore immobiliare; sono circa 310 righe di documento in Excel. Le lingue in cui tradurre il testo sono: Russo Rumeno Portoghese Cinese (Mandarino) Ucraino Polacco Bulgaro Pakistano (Urdu) Macedone Albanese Arabo Cingalese (Sinhala) - Sri Lanka Voi potete tradurre in tutte queste lingue? o per quali lingue potete? Vorremmo un preventivo di costo e tempi per ogni lingua. Possiamo inviare il documento in excel con traduzione già fatta da Italiano/Inglese
Realizzare un modulo software di lettura delle info presenti nel QRcode nella prima pagina di un file .pdf contenente una scansione di un documento. L'ideale sarebbe una DLL con un metodo a cui passare il nome file e che restituisce i valori letti nel QRcode in pagina 1 del file.
Ho scritto un documento che riguarda una introduzione di tesi triennale e vorrei un proofreading, preferirei una persona che conosce il linguaggio tecnico dell'informatica e che sia madrelingua Italiano. La deadline e di 1 giorno.
per attivazione e aggiornamento nostro nuovo sito web Cerchiamo web developer esperto word press - php, html, grafica e importazione database mysql e sql server Possibilità di collaborazione continuativa per supervisione e gestione sito nel tempo lingua base italiano
Voglio tradurre un documento di circa 1000 parole dal spagnolo al italiano, il testo è abbastanza semplice da capire, si tratta di un manuale su un software.
Buongiorno Avrei un documento da trascrivere (in italiano). E' una cosa semplice, si tratta di mettere in word un documento scansito. Disponibilità?
...applicazione stand-alone per estrarre dal relativo database le fatture (già) emesse con un software gestionale preesistente e generare un file XML per ciascun documento, rispettando la formattazione prevista dall’Agenzia delle Entrate in materia. Al database (engine Sybase ASA 8.0) si può accedere attraverso OLEDb/ODBC e sono già disponibili gli script SQL per estrarre i dati necessari per l’elenco delle fatture da trasformare ed esportare. L’applicazione potrebbe essere sviluppata in due successivi step: 1) Generare una lista con i documenti da emettere (controlli su colonne data_inizio_periodo, data_fine_periodo, condizione stato_ documento). La lista dovrà presentare una selezione dei dati trattati e permetterne la modifica ...
Fornirò dei fogli excel con dei dati dove dovranno essere fatte delle elaborazioni (somme e medie aritmetiche) e poi riportare i risultati all'interno di un articolo in word standard. € 10 x 2 file finiti
Salve come da oggetto necessito di tradurre qualche pagina in word in inglese. Mi occupo di sviluppo web e grafica e abbiamo bisogno di una figura che possa occuparsi di questo settore anche in futuro senza che questo, però, pregiudichi la valutazione del progetto attuale. Grazie a tutti.
Si ricerca un traduttore disponibile a tradurre un documento in linguaggio giuridico di circa 10 pagine da Italiano ad Inglese. Il documento verrà consegnato la mattina di lunedì 24 Dicembre per essere consegnato in giornata. Chiunque sia interessato è pregato di rispondere [Removed by Freelancer.com Admin]
...sfondo) e delle scritte che indicano cosa si fa, in maniera sintetica, e sotto: • Accedi • Registrati Cliccando su registrati, apparirà un form di registrazione dove gli utenti dovranno inserire: Nome, cognome, numero di cellulare, email, pec (non obbligatoria), indirizzo di residenza, comune di residenza, provincia di residenza, codice fiscale, (non obbligatoria), inserire in PDF il documento di identità e il codice fiscale, inserimento di nome utente (con controllo per evitare doppi nomi utenti già esistenti) e password con lettere maiuscole-minuscole-numeri, tasto di invio previa verifica con caratteri captcha e accettazione dei termini di accordo che saranno indicati (come link a un’altra pagina). Una volta che l’utente ha inviato...
Mi serve un maggiorenne che sia in grado di andare alla motorizzazione di Via Salaria 1045, e con mia delega richiedere il foglio rosa patente e richiedere iscrizione esame pratico patente. I documenti necessari vanno ritirati in zona Piazza Bologna e resi li'. E' necessario documento identita' italiano e telefonino. Il motivo e' che in questo periodo mi trovo all'estero quindi non posso andare personalmente.
...Elenco_Strutture (CodiceStruttura, NomeStruttura, MedicoResponsabile, Telefono......... identificazione di chi è responsabile del dato) - Documenti (ID_Documento, Tipologia_Inserimento(Es.. Privato / NomeApplicazione / altro...), Data_Creazione, Data Ultima Modiifica, EffettuatoDa*, CodicePaziente,CodiceStruttura, CodiceFiscale*,Coognome*, NomePaziente*, NomeDocumento, TipoDocumento(PDF,JPG...), Documento(BLOB)*) - LOG (Id_Log, Id_Documento, Tipo(Consultazione/Modifica/Creazione), CognomeNome, Email, Telefono, IPMacchina) - Utenti (Nome Utente, Password, Telefono, email ) ATTENZIONE : tabella utenti gestita dall'applicazione per il Login da parte del paziente, il primo accesso deve essere confermato dalla ns azienda che riceverà dall'applicazion...
Avrei la necessità di tradurre un documento commerciale di un azienda che vende servizi legati all'auto. Il documento è composto da 2171 parole.
Ho un documento indesign , 30 pagine di testo, da formattare correttamente , inserire alcune parti grafiche e correggerne il testo
Ho bisogno di una traduzione certificata di 2 pagine dall'italiano all'inglese, la traduzione deve essere datata, firmata e certificata da un traduttore ufficiale. Si tratta di un documento di presentazione alla banca, in esso ci sono parole di tipo tecnico-meccanico.
Documento di circa 2,200 parole da tradurre da Italiano ad Inglese
Mi serve urgentemente una bruchure di un prodotto aziendale. La brochure è composta da 16-20 facciate 16cmx16cm (8-10 pagine)...rilegatura a libro. Data l'urgenza abbiamo bisogno che il lavoro sia ultimato in 2 giorni al massimo. Si tratta di un prodotto software. Informazioni sui contenuti sono fornite nel documento in allegato insieme ad alcune grafiche da inserire. Si richiede progetto in formati .pdf .png Maggiori info sul prodotto al sito
DATI DA EXCEL A PDF IN UN TEMPLATE PERSONALIZZATO GIA' REALIZZATO. OGNI RIGA E' UN PDF
Progetto che verrà collegato ad un prodotto ERP sviluppato in Omnis Studio. Creazione di un programma/servizio in ambito Windows che controlla periodicamente una specifica cartella, che dovrà essere impostabile, e quando rileva la presenza di un documento PDF, lo legge, controlla la presenza del codice a barre e separa il file PDF in più file singoli fino a trovare un nuovo codice a barre all'interno del file, creando un nuovo documento ad ogni codice a barre rilevato nel file. Il nome e la posizione di salvataggio del file dovrà essere letto all'interno di una specifica tabella di un database Sql Server, che anch'esso dovrà essere impostabile dall'utente.
Mi serve urgentemente una bruchure di un prodotto aziendale. La brochure è composta da 16-20 facciate 16cmx16cm (8-10 pagine)...rilegatura a libro. Data l'urgenza abbiamo bisogno che il lavoro sia ultimato in 2 giorni al massimo. Si tratta di un prodotto software. Informazioni sui contenuti sono fornite nel documento in allegato insieme ad alcune grafiche da inserire. Si richiede progetto in formati .pdf .png .svg Maggiori info sul prodotto al sito
Ho bisogno della traduzione dall'inglese all'italiano di una semplice pagina word. Circa 370 parole. Si tratta di un documento molto semplice, ma essendo un contratto è necessaria la massima precisione. Grazie.
...pagina contente le pizze (sotto il nome della pizza ci dovranno essere 3 righe per la spiegazione in italiano/inglese/tedesco in carattere più piccolo e il prezzo dalla parte opposta della riga ad altezza del nome della pizza come esempio in foto) come "esempio3" - Una pagina sempre contente le pizze ma con un divisorio in mezzo che richiami la cornice del foglio - Una pagina dove inserire il documento degli allergeni come "esempio4" Queste dovranno avere una cornice carina qualcosa di classico perchè si parla di un locale storico ma comunque fine e fresco. Tutte le pagine avranno come sfondo stile "vedo non vedo" il simbolo solo_logo grande come tutta la pagina Tutte le pagine inoltre dovranno avere nel fondo pagina la possibilit&agra...
Cercasi traduttori italiani per traduzione del testo allegato. E' richiesta cura e precisione e remunerata con 50€ di premio la velocità esecuzione usando il weekend. Il documento verrà assegnato questa sera entro le 22.00 e deve essere consegnato entro e non oltre le h 12 di lunedì 26 Grazie
Ho bisogno di un grafico che conosca bene il programma InDesign per sostituire alcuni colori presenti nel documento. In sostanza, dovrà cercare il colore di partenza e sostituirlo con quello di arrivo che indicherò. Non saranno prese in considerazione persone che non parlano italiano.
Ciao Stefano, dovremmo tradurre in modo professionale circa 33 righe di un documento di Word. Ti interessa?
...ORGANIZZEREMO? 1. Quando c’è un cliente che richiede una pratica ti invio un messaggio su whatapp 2. Coordiniamo il lavoro attraverso un file in drive 3. Ci incontriamo settimanalmente per ragionare insieme sullo stato avanzamento sul lavoro(in alternativa semplice chiamata di check) COSA DEVI FARE PER CANDIDARTI 1) inviami il tuo C.v. ATTENZIONE qualsiasi iniziativa libera e/o qualsiasi documento inviato che va fuori da quanto indicato in questo annunzio NON sarà preso in considerazione (così risparmi tempo e soldi nel mettere la tua candidatura a questo annuncio COSA SUCCEDE DOPO LA CANDIDATURA? a)Facciamo due settimane di prova per capire se il ruolo è per te compatibile con il tuo stile di vita, i...
Sto cercando un traduttore professionista esperto che traduca il documento di preventivo che invio ai miei clienti.
Traduzione di contenuti Sono un’azienda italiana con la licenza per la distribuzione di un macchinario per il benessere. Ho bisogno di tradurre dall’inglese all’italiano il manuale d’uso, di seguito riporto le specifiche. - traduzione ed impaginazione come da originale. - manuale con molte immagini. - circa 80 pagine - documento in word fornito - divieto di divulgazione Possibilità di continue collabborazioni
Bisogna tradurre circa 600 pagine (carattere Times New Roman 12) dall'inglese-americano all'italiano. Il testo non è scientifico ed è molto colloquiale. Vi invierò per email o chat il documento in word. Non voglio una traduzione da Google Translate, ma neppure una traduzione Accademica. P.s. non scrivetemi in inglese perché se lo parlavo non chiedevo certo aiuto per una traduzione. Grazie