Job proof reading germanlavori
...systems, and more. The Pioneering Cryptocurrency: Bitcoin Bitcoin remains the most well-known and widely used cryptocurrency. It's often referred to as "digital gold" due to its store of value properties. Bitcoin transactions are conducted pseudonymously, with addresses representing users rather than real names. Miners validate and add transactions to the blockchain through a process known as proof of work (PoW), which involves solving complex mathematical puzzles, ensuring the security of the network. Diverse Cryptocurrency Ecosystem Since Bitcoin's inception, thousands of alternative cryptocurrencies, often referred to as "altcoins," have emerged. These include Ethereum, Ripple (XRP), Litecoin, and many more, each with its unique features and u...
...Mining e Fornitura di Bitcoin I Bitcoin vengono creati attraverso un processo chiamato mining, in cui potenti computer competono per risolvere complessi puzzle matematici. Il primo computer a risolvere con successo il puzzle ha il diritto di aggiungere un nuovo blocco di transazioni alla blockchain e viene premiato con nuovi Bitcoin appena coniati. Questo processo, noto come meccanismo di consenso Proof of Work (PoW), è fondamentale per la sicurezza della rete e la verifica delle transazioni. L'offerta di Bitcoin è limitata a 21 milioni di monete, una scelta di design deliberata da Satoshi Nakamoto. Questa scarsità è destinata a rendere il Bitcoin un asset deflazionario, a differenza delle valute fiat tradizionali che possono essere stampate a p...
...Nessun lavoro di programmazione o cose difficili. Skill secondaria: dimestichezza con copywriting, capacità di almeno scrivere i testi o i titoli giusti, significativi e senza errori grammaticali :-D Must: lingua parlata italiano, per poter comunicare in maniera professionale ed efficace con videocall. Offriamo crescita di carriera con il nostro nuovo team di web design per arrivare ad un full time job remoto. Il pagamento verrà concordato e crescerà in base alla competenza. Alek...
€100 per MONTH for 6 MONTHS (variable period) We are looking for someone to program my youtube videos (already posted on youtube). Simply for each video you will need to set the date and time. It will take 5/7 seconds to video. During the day (when it's more convenient for you) 100/120 posts should be scheduled per day. If you are looking for a job that allows you to have flexibility, earn money and perform a simple job, this could be the opportunity for you. Join our team and become part of this exciting project. We look forward to welcoming you on board and starting this partnership!
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
First start with this link with your real email; After confirm your email (see spam box) and chat with me. It's a welcome into my club and i change 10 euros (dollars or that you want) all for you, for your welcome: This club offer free visibility for your business (into section profile). The job are ended when you send me a proof of delivery and you are happy.
prime pagine di prova del libro sulla DISCOVERY PREZZO come da accordi rimango disponibile per ogni eventuale chiarimento anche dopo il pagamento
...creativo, minimale, di effetto. Nessun lavoro di programmazione o cose difficili. Skill secondaria: dimestichezza con copywriting, capacità di almeno scrivere i testi o i titoli giusti, significativi e senza errori grammaticali :-D Must: lingua parlata italiano, per poter comunicare in maniera professionale ed efficace con videocall. Lavoro in crescita e possibilità di arrivare ad un full time job. Alek...
Hello, We are in need of a website/platform similar to and but more custom, so with more things on it that we will eventually disc...for a group of freelancers since the website has a lot of things to implement and time is crucial. We are looking for experienced developers, and developer who can work on this projet full time for the lenght of the proj. We also ask to do from 2 to 4 weekly meetings to check how the website is going. This project is commissined for a startup, so since the website is crucial for us, we want proof of works that have been done by the developers before getting on board. Thanks for your time, do not hesitate to reach for more information about the project. Plese do not reach if you are not really interested.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
L'annuncio è rivolto a liberi professionisti e studi di progettazione. Ruolo: Progettazione esecutiva di un dispositivo medico: sonda di Classe I. Il progetto è già definito nelle sue caratteristiche principali, e sono presenti prototipi funzionali di Proof of Concept. Compito della risorsa sarà curare la progettazione esecutiva e l'industrializzazione, così da farne un articolo di mass production. Attività: Modellazione CAD 3D Dimensionamento Scelta di materiali e tecnologie di produzione Analisi costi Interazione con fornitori Competenze: Conoscenza di dispositivi medicali di Classe I / Classe II Esperienza nella progettazioni di articoli in Silicone / PVC / Elastomeri Esperienza nella progettazione di articoli simili ...
Salve mi chiamo vincenzo sono italiano e mi occupo di beta reader, la mia passione è leggere e dare una buona critica al vostro lavoro. Dando i PRO e i CONTRO. grazie a tutti
Sono alla ricerca di un traduttore tedesco madrelingua o bilingue italiano. Si prega di indicare la propria tariffa per parola, grazie.
Ciao German Marcelo C., ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.project.
Salve. Mi occorre un virtual assistant nel mercato Amazon Italia per riuscire a far avere una maggiore social proof ai miei libri. Grazie
...Preferiremmo traduttori madre lingua nella lingua di destinazione (quindi francesi ed anglofoni). Necessitiamo anche si traducano titoli e descrizioni delle pagine. Vi forniremo un file csv (quindi utilizzabile con excel o calc) con i testi già tradotti con sistemi automatici e quindi già scritti nelle 2 lingue oggetto di traduzione da sistemare/revisionare. In altre parole si tratterebbe di fare un proof reading di tutti i contenuti che vi forniremo già tradotti. Maggiori dettagli in chat. Se ci troveremo bene potremo proseguire la collaborazione facendovi tradurre articoli periodicamente....
completare il sito di shop con prodotti, testi e foto in lingua italiana e tedesca sito creato con Jimdo...principalmente neccessità delle pagine "privacy, impressum, ecc". ______________________________________________________________________________ complete the shop site with products, texts and photos in Italian and German
Hello, I would like to make a game for android / ios system. The ideas are very clear, the problem is that I do not have adequate funds to develop it so I would like to collaborate with a developer and share the revenues with him / her. The game from my point of view is simple to develop and addictive to play. After reading my conditions, for those willing to develop it I would be ready to give all the information. Best regards Tavio Rapaj
Sono alla ricerca di traduttori tedeschi (madrelingua), che sappiano l'italiano in maniera ottima (devono aver vissuto in Italia per molti anni o essere bilingue).
Traduzione dall'italiano all'inglese (eventualmente anche in francese e tedesco) di un sito internet. Verranno forniti i file .po i quali dovranno essere completati con la traduzione. ________________________________________________ Translation from Italian to English (possibly also in French and German) of a website. The .po files will be provided which must be completed with the translation.
Traduzione di una sinossi di 1300 parole nelle 6 lingue indicate, no google translate, traduzione di qualità
Buongiorno, Ho la necessità di tradurre una Job Description - dall'italiano all'inglese. In totale sono 450 parole. Il testo da tradurrre è veramente molto facile (trattasi di un profilo amministrativo); quindi avrei bisogno di una consegna della traduzione molto rapida. Grazie di inviarmi i vostri preventivi (il mio budget max è di 15 per l'intera traduzione). Grazie.
Hello, I need a translation for this text, the translation should be from Italian to German! Before making an offer, look if you can translate it, please! Le viti Le viti sono costituite da portainnesto (vite americana) e innesto (europeo). Ne nascono dei cloni ottenuti da vivai specializzati scelti in base ad un obbiettivo enologico di qualità. I portainnesti sono tutti deboli, a causa del terreno con forte presenza di limo ed argilla, e determinano, in un impianto fitto, un autoregolazione produttiva (non si produce tanta parete fogliare e la pianta tende a pensare di più al frutto). Anche i cloni sono stati scelti in base alle loro qualità produttive e perché originano vini di territorio. Qui sono state piantate delle selezioni clonali, ovvero fatte in base a d...
Cerco traduttore italiano che capisca bene il tedesco. 2000 parole disponibilità immediata
Si tratta della traduzione dell'intero sito web (da ITALIANO a TEDESCO). Verrà allegato un file word (per facilitarne la trascrizione) con relativi link alle pagine in italiano e ulteriori porzioni di testo da tradurre. Il testo racchiuso in parentesi quadre non è da tradurre.
Una volta fatto questo primo file, se ci troviamo bene dovrei fare la revisione di un sito di case vacanza (controllo, correzioni e traduzioni complete) e vorrei sapere se puoi essere disponibile il sito è
Im looking for the birth certificate of the grandfather of my mother. His name was Geronimo Bruni and he was born in Italy in 15/8/1842 in a Comune that its supposed to be called Moncega. I havent find anything about that comune on the web. I would need the name of the Comuna and Province that he was born. I have his marriage certificate in Spanish since he married in Uruguay in 1890 that i upload to this proposal. It is needed a person with a great knowledge of Italian geography and history. Im che cerca il certificato di nascita del nonno di mia madre. Il suo nome era Geronimo Bruni e lui è nato in Italia nel 15/8/1842 in un Comune che il suo dovrebbe essere chiamato Moncega . I havent trovare nulla comune sul web . Avrei bisogno il nome della Comuna e Provincia che era n...
There are at max 20.000 word that need translation from Italian to 4 leangues: - English - French - German - Spanish READ: We have already examined few freelancers for this works. We have opened another project beacuse i have added spanish in required lenguages. If you want to propose your self please send us in chat ( or in bid ) the EXAMPLE TEXT ( which you can find at the bottom of this description ) file translated in all the required lenguages so we can choose the best work. NB. Note that included in the 20.000 words there are a lot of words that don't need traslation ( HTML TAGS ) and these word are inside this quotation tag "< >". EXAMPLE TEXT THAT NEED TO BE TRANSLATED IN BID: <b>Durata:</b> 4 ore<div><b>...
traduzione accurata di circa 20 pagine per sito web italiano. Accetto solo freelance con alte recensioni. massima serietà e proof reef.
You need to create software that reads a certain number of CVs intelligently and indexes them in a database, so that we can carry out research within these. The software should analyze CV in PDF, .docx (word in general), or other text files and figure out how to categorize information by making them identifiable through research. If possible include OCR capabilities for recovery of paper CVs. La necessità è quella di creare un software che legga in maniera intelligente una quantità di CV e li indicizzi in un database, di modo da poter svolgere ricerche all'interno di questi. Il software dovrebbe analizzare CV in PDF, docx (word in generale), o altri file di testo e capire come categorizzare le informazioni rendendole identificabili tramite ricerche. ...
Translate Serbian, Croatian, Macedonian, Montenegro, into English.
we need an interpreter Italian German 9-12 Marche 2016 at the fait ITB at Berlin 10.00 am-6.00 pm
Per progetto in forte espansione cerchiamo nuovi collaboratori da inserire nel nostro organico, L'offerta lavorativa riguarda sessioni di interpretariato colloquiale o formale per assistere, turisti stranieri in vacanza in Italia, e personale alberghiero italiano (receptionists, etc) nelle relazioni con i clienti stranieri. Abbiamo la necessità di inserir...colloquiale o formale per assistere, turisti stranieri in vacanza in Italia, e personale alberghiero italiano (receptionists, etc) nelle relazioni con i clienti stranieri. Abbiamo la necessità di inserire collaboratori che possano garantire disponibilità per lunghi periodi. Cerchiamo persone che conoscano le seguenti coppie di lingue: Italian to Arabic, Italian to Chinese, Italian to ...
IMPORTANT : EVERY BID THAT IS MADE WITHOUT READING THE DESCRIPTION IS IGNORED Hello I'm a webmaster without enough time, My client needs his website finished asap, the website is complete at the 95%, you can see the website here : For this work you need to refine some small graphical problem, complete the missing page and add a small sub menu in the page "Blindati". The client manage the website from a simple backoffice, the missing page needs to be configurable from the backoffice, even the sub menu needs to be configurable from the backoffice. It's a small job that don't takes more than one day to be completed, the client is Italian but can understand English, if you award the Job I put you in contact with the clie...
Data mining in several languages: English, Italian, Romanian, Croatian, Bulgarian , Slovakian, Slovanian, German, French, Spanish, Czech, Polish,Greek, Finish, Swedish.
Salve abbiamo bisogno di appassionati di auto per riempire di messaggi un forum appena nato. La restribuzione è di 0,40 a messaggio. I messaggi sono in genere massimo di 20 parole, pertanto è facile raggiunge un buon income. Pagamento di 40 euro ogni 100 messaggi.
ebook in italian "Create a job from zero" to sell. 500 tips to start immediately in Italy and online. Price 47€ + FREE 1 month coaching and mentoring. (value 297 €) vendere e book "Creare lavoro da zero"facilmente in Italia senza aspettare ancora.
Translate a corporate profile into German, Spanish, Italian, Turkish and Brazilian Portuguese.
Ciao, Ho pubblicato un concorso per la traduzione del testo da italiano a tedesco. Mi hai riposto che puoi farlo per sabato senza problemi. MI contatti così ci mettiamo d'accordo? @ Skype Grazie
Il progetto consiste nella traduzione di un piccolo testo dall'italiano al tedesco. ---- The project consist in translate a short text from italian to german
Facebook UID scraper! Do you still work on that addon? Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum.
Facebook UID scraper! Do you still work on that addon? Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum.
translation of a 1541 word file from english to german or from italian to german, about a real estate project for sale, containg a little technical language about architecture. Also available a source file in italian if the translator prefers. traduzione di un file da 1470 parole dall'italiano all'tedesco o dall'Inglese ad tedesco, circa un progetto immobiliare in vendita, contenente un linguaggio tecnico di architettura. Disponibile anche un file sorgente in inglese se il traduttore preferisce. NO GOOGLE TRANSLATOR! DELIVERY: MON 9/29/2014 at 11 P.M.
Ciao Riccar ti faccio un hire per l'ultimo lavoro fatto settimana scorsa