Job for translationlavori
Translate Serbian, Croatian, Macedonian, Montenegro, into English.
Revisione ed eventuale correzione di documento tradotto da Inglese a italiano di circa 3000 parole in maniera professionale.
Revisione dall' Inglese in Italiano di un documento di 5800 parole in ambito IT/web marketing. Il documento e' gia' stato tradotto in prima battuta necessita di una revisione professionale. Possibilita' di ulteriori lavori. Grazie in anticipo a tutti gli interessati.
I need the translation of this short text from italian to English and chinese. I need it very fast. Thanks. A. "Italy, Scent of Beauty” il festival della fotografia italiana è in Cina. Martedì 27 Ottobre ore 18,30 presso Il Fuorisalone CNA Milano via Savona 52 - Milano, si terrà la conferenza stampa di presentazione dell'evento di ExpoPhoto2015, "Italy, Scent of Beauty”. In contemporanea con l'esposizione della mostra fotografica cinese "Beautifull China". Protagonisti di ExpoPhoto2015, con “Italy, Scent of beauty”, sono 45 fotografi italiani ed una originale visione del mondo. Selezionati da una commissione di esperti, i fotografi partecipanti avranno l'onore ed il piacere di ra...
We need a translation for italian to greek Abbiamo bisogno di una traduzione dall'italiano al greco
...budget è di 70 dollari. In allegato: 1. il testo da tradursi 2. una lista di termini ed espressioni tecniche già tradotte 3. una traduzione precedente dello stesso testo che non soddisfa i nostri parametri di qualità (non pagheremo un lavoro con qualità simile) For this project is mandatory a native English translater with technical commercial skills. The available buget is for 70 USD. Attached: 1. the text to be translated 2. a list of technical terms and expression already transalted in English 3. a previous translation that do not reach our standard of quality (we will not pay a work with a similar quality)...
...budget è di 70 dollari. In allegato: 1. il testo da tradursi 2. una lista di termini ed espressioni tecniche già tradotte 3. una traduzione precedente dello stesso testo che non soddisfa i nostri parametri di qualità (non pagheremo un lavoro con qualità simile) For this project is mandatory a native English translater with technical commercial skills. The available buget is for 70 USD. Attached: 1. the text to be translated 2. a list of technical terms and expression already transalted in English 3. a previous translation that do not reach our standard of quality (we will not pay a work with a similar quality)...
Russian Spanish Ukranian Italian Dutch English (US) English (UK) English Spelling English Grammar French
Chinese - Vietnamese translation English - Vietnamese translation
I am looking for a translator to translate an academic book in sociology from English to Italian. The book comprises of 544,237 characters (including spaces) or 85,857 words. This includes the whole text, except for the bibliography at the end, which needs no translation. I am in no hurry, so can accommodate an extended (i.e. up to 6 months) timescale, and ration the milestone payments accordingly. Mi serve un traduttore per un libro accademico (sociologia) dall'inglese all'italiano. Il libro consiste di 544,237 caratteri (spazi inclusi) o 85,857 parole. Queste cifre riguardano il testo completo, ad esclusione della bibliografia finale che non necessita di traduzione. Non ho fretta, per cui posso lavorare anche con una scadenza di lungo periodo (fino a 6 m...
Salve abbiamo bisogno di appassionati di auto per riempire di messaggi un forum appena nato. La restribuzione è di 0,40 a messaggio. I messaggi sono in genere massimo di 20 parole, pertanto è facile raggiunge un buon income. Pagamento di 40 euro ogni 100 messaggi.
ebook in italian "Create a job from zero" to sell. 500 tips to start immediately in Italy and online. Price 47€ + FREE 1 month coaching and mentoring. (value 297 €) vendere e book "Creare lavoro da zero"facilmente in Italia senza aspettare ancora.
Ho bisogno di tradurre alcuni post del mio blog dall'italiano in inglese. L'attività dovrebbe diventare continuativa, dopo un paio di lavori di prova. L'argomento dei post è marketing e personal branding.
Translation (Russian-English, English-Russian)
Need translation some phrases for website (English - Italian), total about 100 words.
Ciao a tutti, mi occorre urgentemente la traduzione di un testo (1 pagina word) dall'italiano all'arabo. Terminologia ambito giuridico, non particolarmente tecnica. Deve essere in un arabo standard, no dialettale, e possibilmente con tutte le vocali inserite.
Ciao a tutti, mi occorre urgentemente la traduzione di un testo (1 pagina word) dall'italiano all'arabo. Riguarda un articolo per una rivista sull'Unione Europea, con terminologia non particolarmente tecnica. Deve essere in un arabo standard, no dialettale, e possibilmente con tutte le vocali inserite. Il budget è di 20 Euro, dopo aver effettuato il controllo. Grazie
...v=LJVJtZWVYNY&feature= In futuro potrei avere bisogno dello stesso servizio per compilare i testi di una brochure e di un sito internet, perciò spero di trovare una valida collaborazione. (Easy and quick job, 30 mins maximum) I am looking for an Arabic native speaker with knowledge of the program Windows Live Movie Maker to put captions in Arabic from an Arabic text that I provide (and that can be compared to a italian and english text, used as a base for the arabic translation), so that the output (in format .wlmp) can have a good usability and readability by native speakers of Arabic. The employee can decide which font to use and how to use the preset text animations, providing that the maximum duration of each frame is maintained
Facebook UID scraper! Do you still work on that addon? Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum.
Facebook UID scraper! Do you still work on that addon? Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum.
translation of a 1541 word file from english to dutch or from italian to dutch, about a real estate project for sale, containg a little technical language about architecture. Also available a source file in italian if the translator prefers. traduzione di un file da 1470 parole dall'italiano all'olandese o dall'Inglese ad olandese, circa un progetto immobiliare in vendita, contenente un linguaggio tecnico di architettura. Disponibile anche un file sorgente in inglese se il traduttore preferisce. NO GOGOLE TRANSLATOR! DELIVERY: MON, 9/28/2014 at 11 p.m.
translation of a 1541 word file from english to german or from italian to german, about a real estate project for sale, containg a little technical language about architecture. Also available a source file in italian if the translator prefers. traduzione di un file da 1470 parole dall'italiano all'tedesco o dall'Inglese ad tedesco, circa un progetto immobiliare in vendita, contenente un linguaggio tecnico di architettura. Disponibile anche un file sorgente in inglese se il traduttore preferisce. NO GOOGLE TRANSLATOR! DELIVERY: MON 9/29/2014 at 11 P.M.
translation of a 1541 word file from english to arabic or from italian to arabic, about a real estate project for sale, containg a little technical language about architecture. Also available a source file in italian if the translator prefers. traduzione di un file da 1470 parole dall'italiano all'arabo o dall'Inglese ad Arabo, circa un progetto immobiliare in vendita, contenente un linguaggio tecnico di architettura. Disponibile anche un file sorgente in inglese se il traduttore preferisce.
translation of a 1541 word file from english to french or from italian to french, about a real estate project for sale, containg a little technical language about architecture. Also available a source file in italian if the translator prefers. traduzione di un file da 1470 parole dall'italiano all'francese o dall'Inglese ad francese, circa un progetto immobiliare in vendita, contenente un linguaggio tecnico di architettura. Disponibile anche un file sorgente in inglese se il traduttore preferisce. NO GOOGLE TRANSLATOR! DELIVERY: MON 09/28/2014 at 11 pm
translation of a 1541 word file from english to russian or from italian to russian, about a real estate project for sale, containg a little technical language about architecture. Also available a source file in italian if the translator prefers. traduzione di un file da 1470 parole dall'italiano all'russo o dall'Inglese ad russo, circa un progetto immobiliare in vendita, contenente un linguaggio tecnico di architettura. Disponibile anche un file sorgente in inglese se il traduttore preferisce.
Ciao Riccar ti faccio un hire per l'ultimo lavoro fatto settimana scorsa
English - German English - chinese English - Spanish English - French English - Japanese English - portuguese English - Arabic please Please report 1000 word translation costs
Stiamo cercando un traduttore madrelingua italiano x la traduzione di qualche pagine internet dall'inglese all'italiano. Noi consideriamo solo madrelingua e preghiamo agenzie di astenersi alla offerta. We are looking for a native Italian translator x the translation of a web page from English into Italian. We consider only native speakers and please refrain agencies to offer.
Stiamo cercando un traduttore madrelingua italiano x la traduzione di qualche pagine internet dall'inglese all'italiano. Noi consideriamo solo madrelingua e preghiamo agenzie di astenersi alla offerta. We are looking for a native Italian translator x the translation of a web page from English into Italian. We consider only native speakers and please refrain agencies to offer.
Stiamo cercando un traduttore madrelingua italiano x la traduzione di qualche pagine internet dall'inglese all'italiano. Noi consideriamo solo madrelingua e preghiamo agenzie di astenersi alla offerta. We are looking for a native Italian translator x the translation of a web page from English into Italian. We consider only native speakers and please refrain agencies to offer.
Stiamo cercando un traduttore madrelingua italiano x la traduzione di qualche pagine internet dall'inglese all'italiano. Noi consideriamo solo madrelingua e preghiamo agenzie di astenersi alla offerta. We are looking for a native Italian translator x the translation of a web page from English into Italian. We consider only native speakers and please refrain agencies to offer.
Good evening, I'm looking for a translator for the translation of a fantasy novel from Italian into English. The original book counts about 45 thousand words. I'm looking for a native Anglophone, but I would rather evaluate the skills instead of the origin. Buon giorno, sto cercando un traduttore per la traduzione di un romanzo fantasy dall'italiano all'inglese. L'opera originale conta circa 45 mila parole. Sto cercando un madrelingua anglofono, ma preferisco valutare le competenze, piuttosto delle origini.
Buon Giorno, Stiamo cercando di tradurre una buona parte di un sito, Il file da tradurre è composto da 1700 righe, Da cui vanno sottratte le parte di codice che non vanno tradotte, Cioè che va tradotto sono le descrizioni e i prodotti, La traduzione deve tener conto dei casi per cui cerchiamo esclusivamente traduzioni fatte a mano
Buon Giorno, Stiamo cercando di tradurre una buona parte di un sito, Il file da tradurre è composto da 1700 righe, Da cui vanno sottratte le parte di codice che non vanno tradotte, Cioè che va tradotto sono le descrizioni e i prodotti, La traduzione deve tener conto dei casi per cui cerchiamo esclusivamente traduzioni fatte a mano
Buon Giorno, Stiamo cercando di tradurre una buona parte di un sito, Il file da tradurre è composto da 1700 righe, Da cui vanno sottratte le parte di codice che non vanno tradotte, Cioè che va tradotto sono le descrizioni e i prodotti, La traduzione deve tener conto dei casi per cui cerchiamo esclusivamente traduzioni fatte a mano
Translation German into English Topic : Motor
Translation German into English Topic : Motor
Translation German into English Topic : Motor
Ciao Fabio, come da accordi, ti invio in allegato il file da tradurre e il modello a tabella in cui inserire time code (1° colonna), nome personaggio (2° colonna) e traduzione (3° colonna).