How to embroider words on a sweatshirtlavori
Abbiamo bisogno di aggiornare e completare il nostro catalogo on line inserendo nuovi prodotti in ambito alimentare per categorie. La figura che ricerchiamo, con conoscenza della lingua inglese, avrà il compito di: 1. fare ricerche online estrapolando informazioni descrittive sui prodotti; 2. completare un file in excel in italiano/inglese 3. ricercare immagini da associare ai prodotti.
Si tratta di testimonial rapidi nei quali lo/la speaker/attore/attrice racconta come si è trovato/a con il prodotto oggetto del video. Annuncio rivolto ad ambosessi.
Si tratta di testimonial rapidi nei quali lo/la speaker/attore/attrice racconta come si è trovato/a con il prodotto oggetto del video. Annuncio rivolto ad ambosessi.
Tradurre il primo 20% (10'000 di ca. 50'000 parole) di un libro cristiano in ITALIANO nel file Excel che vi fornisco (ogni paragrafo è una riga; colonna 3 testo originale INGLESE e colonna 2 ITALIANO Soukayna, colonna 1 ID testo). 100 parole = 1 USD; totale progetto di prova USD 100. Se fornite un buon lavoro + 15% di bonus (USD 15). All'inizio del progetto pago subito USD 15 come primo pagamento. Il resto del pagamento quando la traduzione delle 10'000 parole di prova è finita. Nessuna scadenza fissa nei miei progetti di traduzione, che si può fornire un lavoro di qualità. DOPO IL PAGAMENTO COMPLETO DEL PROGETTO HO TUTTI I DIRITTI ESCLUSIVAMENTE DELLA TRADUZIONE DEL TESTO ITALIANO.
Tradurre il primo 20% (10'000 di ca. 50'000 parole) di un libro cristiano in ITALIANO nel file Excel che vi fornisco (ogni paragrafo è una riga; colonna 3 testo originale INGLESE e colonna 2 ITALIANO Antonella, COLONNA 1 ID testo). 100 parole = 1 USD; totale progetto di prova USD 100. Se fornite un buon lavoro + 15% di bonus (USD 15). All'inizio del progetto pago subito USD 15 come primo pagamento. Il resto del pagamento quando la traduzione delle 10'000 parole di prova è finita. Nessuna scadenza fissa nei miei progetti di traduzione, che si può fornire un lavoro di qualità. DOPO IL PAGAMENTO COMPLETO DEL PROGETTO HO TUTTI I DIRITTI ESCLUSIVAMENTE DELLA TRADUZIONE DEL TESTO ITALIANO.
Ho bisogno di un supporto seo online per il mio sito solo in italiano
sto cercando una figura che mi segue ad realizzare un progetto di vendita on line di prosecco a livello nazionale ed internazionale, mi necessita di realizzare il logo, nome azienda, sito web , social media. il progetto è ambizioso con investitori. rimango in attesa di proposte. grazie Roberto
I need a developer for configuring the multivendor version of fluxstore and subsequent publication in the appstores.
Si tratta di testimonial rapidi nei quali lo/la speaker/attore/attrice racconta come si è trovato/a con il prodotto oggetto del video. Annuncio rivolto ad ambosessi.
I have a problem on Woocommerce. When I change the status from WORK IN PROGRESS to COMPLETED, the order amount is reset.
...cui registrate le parole, una a distanza di due secondi minimo dall'altra. Il file dev'essere in formato wav/aiff, 16 o 24 bit, con 44.1 kHz di sample rate minimo (48 kHz o maggiori bene accetti!) Provvederò lo script con le parole in italiano richieste. Cerco un tono piuttosto neutrale senza troppa espressione, quasi tipo Alexa/Google Assistant, Una volta completato positivamente, rilascerò feedback in inglese (per convenienza sulla piattaforma) e anche in italiano se gradito. Avrei desiderio e necessità di creare una collaborazione long-term in quanto spesso ho necessità di simil contenuti, dunque questo progetto è da riternersi come possible apertura di una lunga serie di lavori. Grazie per il vostro interesse e buon bidding! ...
...article of 500 words. I need it tomorrow morning maximum please; Here is the description : Description:Descrizione dell'articolo: Spiegare cos'è una ditta individuale e il significato giuridico di libero professionista. Lo scopo dell'articolo è quello di aiutare i lettori a comprendere le differenze e le similitudini tra queste due diverse forme giuridiche. Specificare le differenze da un punto di vista fiscale, fare un accenno al Registro delle Imprese, al ruolo dell'INPS e alla Ragione sociale e evidenziare il ruolo della partita IVA per una ditta individuale e per un libero professionista. Instructions:Descrizione dell'articolo: Spiegare cos'è una ditta individuale e il significato giuridico di libero professionista....
Hello, we need a manually translate only by HUMAN NATIVE translator from ITALIAN to ENGLISH language. They are tourist texts and we need excellent translation for this reason we need request a native translator. Check attachment. Need to put translation texts into our files in corrispondence of italian texts. _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di tradurre tramite un traduttore umano (madrelingua inglese), una serie di testi dall'ITALIANO all'INGLESE. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di traduzioni eccellenti, per questo motivo necessitiamo di un traduttore professionista e madrelingua. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'int...
Si tratta della traduzione di un contratto dall'italiano all'inglese. Il contratto è di 7 pagine. E' richiesta ottima ,reale conoscenza di entramba le lingue e familirità co il gergo della contrattualistica, il documento seppur breve presenta molti termini tecnici dell'ambito della contrattualistica e del mondo audio video. NO GOOGLE TRANSLATE, la traduzione deve essere corretta e precisa. Se non avete familiarità con la contrattualistica NON ACCETTATE L'INCARICO
Sto cercando qualcuno che mi aiuti a sistemare alcuni file partendo da dei file di base (allego file A e B originali e file A e B modificati) Si tratta di creare dei nuovi file doc o odt sulla base degli esempi, trasportando i testi e le tabelle dei file di partenza ai nuovi file semplificandone la grafica (niente foto, solo i testi e le tabelle che devono rimanere modificabili), organizzando i testi in maniera pulita e leggibile utilizzando carattere Arial 9. Si allegano file originali di partenza A e B ed esempio di nuovo file modificato per le stesse pagine. Nell'offerta vi prego di indicare la vostra proposta di costo per ciascun file (ogni file è composto da una sola pagina).
Si ricercano persone con eccellente padronanza della lingua italiana scritta e grande velocità di battitura. La risorsa individuata coprirà la posizione di moderatore di una chat online. Requisiti essenziali per poter entrare a far parte del team sono: -computer con buona connessione a internet -età maggiore di 18 anni -mentalità apertà e senso dell’umorismo oltre a facilità nei rapporti interpesonali La mansione sarà svolta in modo totalmente indipendente come collaborazione 100% freelance. Si offre possibilità di collaborazione a lungo termine con orari completamente flessibili. Per ulteriori informazioni e per candidarsi si richiede invio di curriculum in formato pdf
Traduzione di un testo da 1000 parole dall'italiano all'inglese. Richiesta conoscenza madrelingua di entrambi gli idiomi. Il testo è relativo all'ambito del turismo, cicloturismo, bici, ebike, community sociale e strutture ricettive. 1000 words text translation from italian to english about cycling, bikes, ebikes and charging stations, tourism. Here below an extract: Be•E, la rete dedicata al cicloturismo elettrico. Stazioni di ricarica, luoghi di interesse, percorsi e attrattive e punti di assistenza mappati e geolocalizzati con un’app dedicata per migliorare l’esperienza di cicloturismo.
Si tratta di un tutorial rapido di 5 minuti nel quale lo speaker/attore spiega come configurare un software, in base ad uno script di testo ed a un video illustrativo già pronti. L'incarico dello speaker consiste nel produrre il video di "speech", che sarà montato assieme al video di base. Ai fini della produzione del video, è necessario avere buone doti recitative, buona conoscenza della lingua italiana, velocità di esecuzione e bella presenza. Annuncio rivolto ad ambosessi.
Ho bisogno di qualcuno che conosca benissimo l'italiano e il lessico musicale per tradurre un testo di 480 parole in Inglese. Se la persona in questione conosce anche il tedesco, tanto meglio perché ho bisogno che venga tradotto anche in tedesco ma, non essendo strettamente necessario, prima di tutto richiedo la traduzione in inglese e, se la persona si dimostra affidabile, potrei anche pensare di tradurre in tedesco il testo in questione. COSA BISOGNA FARE PER ESSERE PRESI IN CONSIDERAZIONE: 1) scrivere nel bid quanto fa 9+5 2) scrivere il significato delle seguenti parole: repertorio. 3) scrivere in bid in italiano o inglese. Entrambi è meglio.
Salve, ho bisogno di tradurre 1400 parole di un sito web di una lavanderia. Dall'italiano all'inglese. Il lavoro è da svolgere subito ed in tempi strettissimi. Fate direttamente il vostro prezzo finale. Grazie. Hello, I need to translate 1400 words of laundry website. From Italian to English. Job must be done right now and in very short time. Make your final price directly. Start your bid with word "CIAO" because I will not read automatic messages. Thank you.
Hi there, I have to translate from italian to english a document that talks about startups of about 40 pages for a total of about 14k-15k words. To recap: Translation ITA -> ENG, 14K-15K words, topic: startups I'm waiting your proposals :) ||| Ciao a tutti devo tradurre dall'italiano all'inglese un documento che parla di startups di circa 40 pagine per un totale di circa 14k-15k parole. Ricapitolando: Traduzione ITA -> ENG, 14K-15K parole, argomento: startups Accetto proposte :)
traduzione inglese italiano
Buongiorno! Studio la lingua Italiana e adesso ho il livello A1A2. Vorrei aumentare la mia lingua e l'abilita di scrittura. Ho bisogno di una sessione di chat di 20-30 minuti con un Italianoa dal nord, che comprenderà anche la correzione degli errori del testo fino a 100-150 parole scritto da me . Vorrei averequalche sessione a settimana. (REMOVED BY FREELANCER.COM ADMIN) Grazie! e in attesa di vostre offerte.
ho una agenzia matrimoniale in fase di espansione. le inserzioni degli iscritti vengono pubblicate in un sito. ho bisogno di trasferire traffico sulle inserzioni per poi essere avvisato di eventuali risposte. periodicamente verranno effettuate delle analisi dei risultati e proposte soluzioni di miglioramento
Traduzione di un documento tecnico di un progetto informatico ma che contiene dati e descrizione legale per un sito in via di sviluppo.
Stiamo cercando una persona esperta che puo' scrivere una pagina prodotto su Amazon.it. Contattateci se siete capaci di compiere questo progetto.
I need the translation of this short text from italian to English and chinese. I need it very fast. Thanks. A. "Italy, Scent of Beauty” il festival della fotografia italiana è in Cina. Martedì 27 Ottobre ore 18,30 presso Il Fuorisalone CNA Milano via Savona 52 - Milano, si terrà la conferenza stampa di presentazione dell'evento di ExpoPhoto2015, "Italy, Scent of Beauty”. In contemporanea con l'esposizione della mostra fotografica cinese "Beautifull China". Protagonisti di ExpoPhoto2015, con “Italy, Scent of beauty”, sono 45 fotografi italiani ed una originale visione del mondo. Selezionati da una commissione di esperti, i fotografi partecipanti avranno l'onore ed il piacer...
Ho un lavoro in corso collegato a un progetto precedentepaypal payments pro hosted gateway on drupal website'
More details in Private Message!
LOOKING FOR SUBSCRIBERS ONLY ITALIAN AND LIKE TO MY CHANNEL ON YOUTUBE IMPORTANT: only real youtube subscription from italy PREFERRED: freelancer italian
vorrei avere delle grafiche per realizzare delle felpe con cappucio. il lavoro è per una scuola di sci/snowboard. il nome della scuola è evolution. questo è il sito web: evopila.com. in allegato alcuni lavori degli anni precedenti fatti da me grazie
English: development of a platform of online gaming software with integrated sports betting Italian: sviluppo di una piattaforma di gaming on line con software sports betting integrato
Diffusione di musica via multicast in formato ulaw a vari apparati SIP " SNOM PA 1 utilizzando come sorgente l'ingresso MIC di un PC, tramite VLC o altro software. in questo modo collegando l'uscita AUX di uno stereo analogico all'ingresso MICROFONO del pc si ottiene una diffusione di musica agli SNOM PA 1 Possibilità di diffondere anche flusso di radio internet ____ Distribution of music via multicast format ulaw to various apparatuses SIP "SNOM PA 1 using as source the MIC input of a PC, via VLC or other software. in this way i need to send music from ANALOG RADIO to SNOM PA 1 Possibility of spreading also stream Internet radio
see more detail.............................................................................................................................
Compilare e modificare come da titolo seguendo il documento allegato. Build and customize as the title following the attached document. look for serious and reliable staff. long-term project, possibility of further work this time, only simple customization with nice GUI serious and professional.
translation of a 1541 word file from english to russian or from italian to russian, about a real estate project for sale, containg a little technical language about architecture. Also available a source file in italian if the translator prefers. traduzione di un file da 1470 parole dall'italiano all'russo o dall'Inglese ad russo, circa un progetto immobiliare in vendita, contenente un linguaggio tecnico di architettura. Disponibile anche un file sorgente in inglese se il traduttore preferisce.
ma kya yam dai ma ni esto kam sikum vaneko idea nai aaudaina ra xa... ma kya yam dai ma ni esto kam sikum vaneko idea nai aaudaina ra xa... ma kya yam dai ma ni esto kam sikum vaneko idea nai aaudaina ra xa...ani tmilai hire gareko :D.... thik xa ni haina
>Registrati o accedi per visualizzare i dettagli.
Ciao Fabio, Ho bisogno di tradurre una documentazione di circa 2000 parole di un template HTML dall'italiano all'inglese. Nulla di veramente trascendentale, roba da ordinaria amministrazione per te, che a quanto pare, possiedi anche nozioni di coding. Guardando un po' ai lavori che hai già svolto, credo che il prezzo indicato sia quello giusto per un lavoro del genere ;) Mi farebbe piacere parlarne con te. -P
Salve mi serve creare un negozio on line principalmente per cover iphone e ipad, il sito deve essere compreso di tutto (carrello iscrizione dati spedizione ecc) con un template semplice ma intuitivo. Contattatemi pure
>Registrati o accedi per visualizzare i dettagli.
1300 Words Translate English - French
1300 Words Translate English - Norway
Il lavoro é super semplice. Si tratta di tradurre una pagina di word (800 parole circa) dall'italiano all'inglese. É un annuncio di una casa da inserire su portali internet. IMPORTANTE: Non verrano accettati BID superiori ai 15 USD Grazie.
Need 2 hours tutoring. I have a wix website and I want to understand how to add and remove blogs on the wix website. please let me know the price for 2 hours tutoring.
I'm seeking an English to Spanish translator for my 82,000-word fiction book. - The genre of the book is fiction, so I need a linguist with experience in translating diverse literary styles and nuances. - I'm looking for a literal translation, aiming to maintain the original meaning and tone of the text. - After the translation, the document will need proofreading to ensure accuracy and fluency in the Spanish language. Ideal skills for this job include: - Expertise in English to Spanish translation, particularly in fiction. - Attention to detail for maintaining the essence and style of the original text. - Proficiency in proofreading for linguistic accuracy. - Previous experience in book translation is a plus. Please bid...
Objective: To create a captivating and culturally relevant article that highlights must-visit destinations in Germany for potential travelers from Malaysia. The article should be easy to understand and resonate with the preferences and interests of the Malaysian audience. Article Requirements: Language: The article can be written in either Malay or English. Length: 500 words and above. Content: The article should cover popular tourist attractions, hidden gems, cultural experiences, and any unique features that would appeal to Malaysian travelers. Style: The writing should be engaging, informative, and accessible, avoiding overly complex language. It should inspire curiosity and excitement about visiting Germany. Cultural Relevance: Include references or...
I'm looking for a skilled professional to set up a Virtual Box on my dedicated server, running Windows OS. The primary function of this setup is to have multiple virtual terminals of Windows operational. Key requirements: - Installation of Virtual Box on a dedicated server - Configuration for simultaneous operation of 5 virtual terminals of Windows Ideal skills and experience: - Proficiency in Virtual Box and working with dedicated servers - Strong knowledge and experience in setting up and configuring Windows OS - Ability to ensure smooth and efficient operation of multiple virtual terminals