Fields gold sign word chinese translationlavori
Necessitiamo della traduzione dall'italiano all'inglese di 1 testo di 170 parole. Richiediamo particolare attenzione per la terminologia e per gli aspetti di SEO. Si prediligono madrelingua inglesi.
Buongiorno, Sono alla ricerca di una o più persone interessate a scrivere. Si tratta di piccoli libri da 10.000 parole su diversi argomenti, in base alle inclinazioni e preferenze dell'autore. Non sono richieste particolari competenze sugli argomenti di cui scrivere perchè si tratta di temi semplici e discorsivi e sono forniti testi di riferimento. Chiedo di specificare, nella candidatura, un prezzo realistico per il lavoro e una tempistica di consegna di un primo libro da 10 mila parole - con la consapevolezza che, se il lavoro è di qualità, si tratta di una collaborazione a lungo termine.
Traduzione di un sito web da Italiano a Inglese, totale parole 2450. Verrà fornito testo in file Word e riferimento del sito internet. è richiesto di consegnare la traduzione in file Word. Indicare quotazione e tempi di consegna reali. ITA>ENG Translation
Traduzione dall'italiano all'inglese (eventualmente anche in francese e tedesco) di un sito internet. Verranno forniti i file .po i quali dovranno essere completati con la traduzione. ________________________________________________ Translation from Italian to English (possibly also in French and German) of a website. The .po files will be provided which must be completed with the translation.
Hello, we need a manually translate only by HUMAN NATIVE translator from ITALIAN to ENGLISH language. They are tourist texts and we need excellent translation for this reason we need request a native translator. Check attachment. Need to put translation texts into our files in corrispondence of italian texts. _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di tradurre tramite un traduttore umano (madrelingua inglese), una serie di testi dall'ITALIANO all'INGLESE. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di traduzioni eccellenti, per questo motivo necessitiamo di un traduttore professionista e madrelingua. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file ...
Salve, vorrei ottimizzare il nostro sito in word press attualmente sul dominio immobilfirenze.it. Vorrei ottimizzare la velocità e sistemare in pratica quanto viene espresso
Cerco freelance italiani in quanto necessito di una persona per una collaborazione continuativa anche successiva a questo progetto. Ho ereditato un sito di formazione in cui la precedente web agency ha installato i seguenti plugin: Advanced Custom Fields PRO, Advanced Custom Fields: Gallery Field e Advanced Custom Fields: Repeater Field. Hanno creato un campo chiamato "Rollover" che permette di scrivere alcuni dettagli del corso (data, edizione, ecc.) e tali dettagli compaiono sulla foto del corso quando si passa sopra con il mouse. Il problema è che se dal backend si cerca di modificare questi dettagli nella loro tabella "Rollover" e poi si aggiorna la pagina del corso, li aggiorna correttamente, ma lato frontend le modifiche non si applic...
Mi servirebbe la grafica per un poster A3 e i suddetti tickets 15x6. Si parla di un'evento di lusso, infatti vi allego una copia di come dovrebbe essere la locandina (ovviamente potrete scegliere il vostro stile come meglio credete), stile black e gold, e l'immagine della ragazza principale inviata che deve essere inserita come figura principale della locandina. Prima di accettare la vostra richiesta, e quindi concludere l'affare con uno di voi, voglio uno schizzo su come state strutturando la locandina, e poi sceglierò la migliore. Ho un'azienda di eventi musicali, quindi con chi sarà il migliore li potrò assicurare una lunga collaborazione. Il nome dell'evento: La Nuit De Luxer Data 20 Luglio Logo: è stato allegato, va b...
Per nostro blog, necessitiamo della traduzione dall'italiano all'inglese di 5 post, per un totale di circa 22500 parole. Le tematiche trattate sono arredo, elettroomestici e cucina. Richiediamo particolare attenzione per la terminologia e per gli aspetti di SEO. Si prediligono madrelingua inglesi.
ITALIAN AND CHINESE SPEAKING FREELANCERS PREFERRED realizzazione app navitvo ios e android ecommerce e messa online collegato a magento2 con possibilità di gestione future migliorie
The work consists in the revision of a csv of 6000 lines of the translations in French that have already been carried out but present errors. The sector is recycled materials. Maximum delivery speed is required. it is also possible to translate a portion of a file.
Traduzione di una sinossi di 1300 parole nelle 6 lingue indicate, no google translate, traduzione di qualità
Ho già una bozza del libro di ricette, dovrà essere revisionato, corretto e trasformato in un vero e proprio libro. E' presente la bozza delle ricette con foto.
Per nostro sito, necessitiamo della traduzione dall'italiano all'inglese di alcuni brevi testi, per un totale di circa 500 parole. Richiediamo particolare attenzione per la terminologia e per gli aspetti di SEO. Si prediligono madrelingua inglesi.
I'm a freelance communication consultant. For a client, I need a translation of a short architectural description. This is the text: Oggetto:Ristorante al Lago Dosso Anno:1968 Luogo:San Bernardino La costruzione si affaccia sull’invaso del piccolo lago, circondato da dossi ricoperti di abetaie. Alle spalle c’è il massiccio della Curciusa, di fronte le montagne formate dal magma geologico subalpino con la serie ripetitiva di pizzi che vanno dall’Arbeola al Pan di Zucchero. Luogo magico, privilegiato per gli effetti di luce sulle acque, protetto dai venti, meta di turisti, invitante al rilassamento e al godimento delle sue bellezze. Il ristorante guarda verso il lago nella sua tettonica rude quasi volesse fare da contrappunto alla dolcezza del paesaggi...
Per il nostro sito, necessitiamo della traduzione dall'italiano all'inglese di un testo di circa 1300 parole. Il testo presenta alcuni elementi di linguaggio html, da lasciare inviariati, ed è di grande rilevanza SEO. Si prediligono traduttori di madrelingua inglese.
Hi, scenario: cakephp form to save data, with different input fields. Before sending and saving the data, after having filled in only the first two fields, check ajax if there is a record in the database table, if exist output: does this record already exist do you want to load data in form?
Cerco un freelance che si occupi del restyle del mio sito Web in Joomla 3.7.2, del caricamento di Moodle nel mio server, e dell'inserimento del plugin "Single Sign-On" di autenticazione unica Joomla/Moodle. Grazie
La Tresol S.r.l. azienda produttrice ed installatrice di pannelli solari termici ha la necessità di far tradurre alcuni documenti assicurativi per attivare una installazione in Francia. La traduzione dovrà essere "certified translation", ossia accompagnata da una dichiarazione del traduttore o dell’agenzia di traduzioni, che indichi i propri dati anagrafici e di contatto e confermi di aver svolto la traduzione al meglio delle proprie capacità e rispettando il testo di partenza.
Per nostro eCommerce abbiamo bisogno della traduzione dall'italiano all'inglese di 84 brevi e descrizioni delle categorie (ca. 150 parole per testo) per un totale di circa 12000 parole. Si tratta di testi di grande rilevanza SEO. Prediligiamo persone con competenza del campo, preferibilmente madrelingua inglesi con ottima conoscenza dell'italiano.
per attivazione e aggiornamento nostro nuovo sito web Cerchiamo web developer esperto word press - php, html, grafica e importazione database mysql e sql server Possibilità di collaborazione continuativa per supervisione e gestione sito nel tempo lingua base italiano
I need a signboard to invite people to use the handrail. The slogan must accompany a graph that shows a decreasing trend in the use of the handrail. It should be very ironic and can be put beside a stylized image/icon
Mi serve una traduzione in Spagnolo lingua madre, per questo testo: "Ciao *****, Grazie per il tuo ordine Loranshop su Amazon. Spero davvero ti sia piaciuto ! Ti scrivo per essere sicuro che tu abbia ricevuto correttamente il tuo prodotto e perchè tu sia soddisfatto al 100%. Se hai dubbi o qualsiasi domanda in merito puoi contattarmi cliccando questo link: **** Se tutto è andato come desideravi per me sarebbe davvero importante se potessi lasciarmi una recensione 5 stelle, perchè questo può aiutarmi molto nella mia attività. CLICCA QUI E SCRIVI UNA RECENSIONE AL PRODOTTO Se invece hai riscontrato problemi con il prodotto contattami e cercheremo di risolvere e renderti soddisfatto al 100%. Se puoi dedicarmi ancora qualche minuto,...
Fornirò dei fogli excel con dei dati dove dovranno essere fatte delle elaborazioni (somme e medie aritmetiche) e poi riportare i risultati all'interno di un articolo in word standard. € 10 x 2 file finiti
Salve come da oggetto necessito di tradurre qualche pagina in word in inglese. Mi occupo di sviluppo web e grafica e abbiamo bisogno di una figura che possa occuparsi di questo settore anche in futuro senza che questo, però, pregiudichi la valutazione del progetto attuale. Grazie a tutti.
>Registrati o accedi per visualizzare i dettagli.
DATI DA EXCEL A PDF IN UN TEMPLATE PERSONALIZZATO GIA' REALIZZATO. OGNI RIGA E' UN PDF
...predisposizione di modalità standard per le forme di pagamento online e offline; predisposizione di modalità standard per le modalità di spedizione in base ai criteri da lei fissati (volume, importo totale, prezzo fisso, peso ecc...); predisposizione di eventuali livelli di accesso cliente (categorie clienti con diversi sconti) per differenziare ad esempio clienti finali da rivenditori o clienti "gold"; predisposizione di uno o più moduli di contatto azienda. Il modulo di contatto serve per evitare la pubblicazione di indirizzi email che finiscono per essere soggetti a spam; impostazione funzionalità avanzate per ciascun prodotto (immagini multiple, confronto prodotti, lista dei desideri "wishlist", invia ad u...
disegnare "RESTYLING" una pubblicità per sponsorizzare laser epilazione la pubblicità verra installata come poster o banner pubblicitario nei negozi di estetica cosa dovete inserire: l'immagine uomo e donna immagine laser (file in allegato) logo laser (file allegato ) COLOR GOLD scritta: OPEN DAY EPILAZIONE LASER COLORI : BLACK GOLD SILVER WHITE SLOGAN: SPECIALIZZATI IN EPILAZIONE LASER
I would like to change the name and draw up the logo to an existing capital company. The company directly manages bars in Italy. The company also installs and manages, in public places such as hospitals, food and drink vending machines. Finally, the sinking holds shares in other companies (holding company). I need a suggestion for the new name ...machines. Finally, the sinking holds shares in other companies (holding company). I need a suggestion for the new name (the new name can be ARTEMIS - and the logo for the new name. Here are the names of some competitors: Autogrill, Sirio, Chef Express, Gourmé… A possible name could be: Artemis. The colours of the brand could be electric blue and silver - or the words can be gold or silver - or white writing on a silver or g...
Traduzione manuale d'so e manutenzione di una macchina
Hello, we need a manually translate only by HUMAN NATIVE translator from ITALIAN to ENGLISH language. They are tourist texts and we need excellent translation for this reason we need request a native translator. Check attachment. Need to put translation texts into our files in corrispondence of italian texts. _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di tradurre tramite un traduttore umano (madrelingua inglese), una serie di testi dall'ITALIANO all'INGLESE. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di traduzioni eccellenti, per questo motivo necessitiamo di un traduttore professionista e madrelingua. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file ...
Hello, we need a manually translate only by HUMAN NATIVE translator from ITALIAN to ENGLISH language. They are tourist texts and we need excellent translation for this reason we need request a native translator. Check attachment. Need to put translation texts into our files in corrispondence of italian texts. _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di tradurre tramite un traduttore umano (madrelingua inglese), una serie di testi dall'ITALIANO all'INGLESE. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di traduzioni eccellenti, per questo motivo necessitiamo di un traduttore professionista e madrelingua. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file...
la traduzione deve essere in perfetto italiano, non si devono utilizzare traduttori automatici e non devono essere presenti frasi senza senso compiuto. il testo deve essere impaginato come nel pdf allegato
Ciao DCL Translation Service, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Stiamo cercando un graphic designer che ci aiuti a : 1. trasformare l'attuale documento in PDF (fatto precedentemente con un programma di grafica) in word. Si tratta del preventivo che invio ai clienti. Attualmente sono costretta a fare tutte le modifiche sul pdf, ma abbiamo bisogno di gestire le modifiche da apportare al documento sul file word che oggi non abbiamo 2. copiare il layout che oggi abbiamo per la versione inglese del documento e per le versioni con condizioni economiche diverse. E' gradita la conoscenza della lingua italiana.
Translate following sentences: English To Italian: (Should be well translated, will be used on a formal application) AAA is a Linux based software for ticket vendors to generate online SaaS (Software as a Service) applications like - management tools for sales channels with all actions including monitoring ticket inventory, transfering tickets to their customers in various formats, - management tools for their POS (Point of Sale) gateways It generates those management applications that are ready to be used on a Linux server instantly. -------------------------------------------------------------------------------- Italian to English: REGISTRAZIONE DI ATTI Ogni atto va dichiarato separatamente compilando il bollettino di richiesta/dichiarazione Modello 346 in ogn...
Traduzione di un testo da 1000 parole dall'italiano all'inglese. Richiesta conoscenza madrelingua di entrambi gli idiomi. Il testo è relativo all'ambito del turismo, cicloturismo, bici, ebike, community sociale e strutture ricettive. 1000 words text translation from italian to english about cycling, bikes, ebikes and charging stations, tourism. Here below an extract: Be•E, la rete dedicata al cicloturismo elettrico. Stazioni di ricarica, luoghi di interesse, percorsi e attrattive e punti di assistenza mappati e geolocalizzati con un’app dedicata per migliorare l’esperienza di cicloturismo.
Cerchiamo una persona che é in grado di inserire una mappa rivenditori sul nostro sito wordpress. Si dovrá vedere la mappa con delle icone, che dimostrano dove si trovano i nostri rivenditori. Dovrebbe essere una casella per inserire il proprio paese per cercare i rivenditori che si trovano a poca distanza. Verrá fornito un documento excel con tutti gli indirizzi dei rivenditori. Questo é urgente e si deve concludere entro questa settimana. Se il lavoro si conclude bene, c'é la possibilitá di futuri progetti. La persona deve parlare italiano, inglese o tedesco. Prego iniziare la candidatura con "Sono la persona giusta" in modo che si capisce che avete letto il nostro progetto. Grazie.
Abbiamo circa 10 Siti da Gestire e ne creiamo costantemente Nuovi. Siamo molto Veloci nel processo di Lavoro in quanto abbiamo un Team composto da Grafico, Copy , Video Maker , Social Media Manager quindi cerchiamo persone come Noi Veloci e dinamiche.
Abbiamo circa 10 Siti da Gestire e ne creiamo costantemente Nuovi. Siamo molto Veloci nel processo di Lavoro in quanto abbiamo un Team composto da Grafico, Copy , Video Maker , Social Media Manager quindi cerchiamo persone come Noi Veloci e dinamiche.
Ciao Desource Translation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
traduzione dall'albanese all'italiano di un certificato di morte (circa 70 parole) da impaginare come l'originale.
bisogna tradurre delle e-mail che inviamo ai nostri clienti per la gestione ordini di un e-commerce / we need to translate e-mails that we send to our customers for the management of an e-commerce order
Lavoro di copia e incolla da excel a word. E' richiesta precisione e puntualità
Ciao Translation Professionals, il tuo profilo mi ha colpito e vorrei offrirti il mio progetto. Possiamo discutere dei dettagli tramite chat.
...lavoro fosse completato il prima possibile. ENGLISH Hi, We have an Excel file with 2000 product short description and product description and we need them translated from English to Italian. We sell motorcycle accessories so the descriptions contain some technical terms and are already formatted with HTML tags. The freelance will need to copy the HTML formatting inserting the italian translation. Many of the products are similar or of the same category, so there will be no need to re-translate everything but maybe only some features. We need the job done as soon as possible....
Traduzione di contenuti Da tradurre dal italiano a inglese la tessera elettorale per il rinnovo del passaporto inglese.
Cerchiamo un esperto che riesca a vendere a terzi il nostro e-commerce vuoto, e la relativa installazione e configurazione. La piattaforma deriva da shop2007 a cui sono state aggiunte moltissime funzionalità, per renderlo usabile ed automatizzato ai massimi livelli, dando origine a shop2007 Gold. Il prezzo a cui venderlo è pari a 900 euro più la provvigione richiesta per la vendita. Compreso nel pacchetto c'è anche l'assistenza via email o via remoto con Teamviewer o telefonica per • Configurazione client FTP (serve a trasferire qualsiasi file dal pc al sito e viceversa) • configurazione delle caselle di posta elettronica [ISTRUZIONI SCRITTE COMPRESE] • Modifica dei messaggi di email automatici (indirizzi , dati societ...
...andare in pensione e vuole vendere SITO, DOMINIO, EMAIL, ELENCO CLIENTI, ELENCO FORNITORI, CONTATTI FORNITORI, LISTINO, 6000 prodotti online con foto prezzi e descrizioni, e-commerce automatizzato al massimo per la gestione e gli aggiornamenti, piattaforma asp shop2007 gold Il prezzo a cui dovete vendere il sito è pari a 2200 euro + la provvigione desiderata, + iva, fatturato all'acquirente. Esempio, se per il tuo lavoro desideri realizzare una provvigione di 500 euro, il sito lo devi proporre a 2700 + iva . Shop2007 gold è negozio online, funzionante in modo totalmente automatizzato, con email di avviso ad ogni ordine piazzato. Viene fornito modificato con i vostri dati, con tutti i prodotti già presenti (oltre 6000 codici, dove possiamo...