Article english 120 150 wordslavori
Ricerchiamo traduttore qualificato per traduzione da Italiano ad Inglese di un sito completo,
Ricerchiamo traduttore da Italiano ad Inglese di un documento di 16 pagine e 3600 parole.
Cercasi Freelance per scrittura testi siti web, post social o article marketing. Prevista anche scrittura di testi e di e-book (la collaborazione potrà essere estesa nel tempo con la nostra Agenzia).
Come da titolo, si richiede la traduzione di due file, dall'inglese all'italiano. Grazie.
Sto cercando un madrelingua inglese per tradurre un ebook dall'italiano all'inglese.
Abbiamo bisogno di tradurre, in modo assolutamente professionale, una pagina dall'italiano all'inglese. Si prega di fornire tempi e costi relativi a pagine di 500 e 1000 parole. tematica il turismo.
traduzione inglese italiano
Ho bisogno di una traduzione da Inglese a Italiano
Tradurre 500 parole dall'italiano all'inglese e 150 parole dall'inglese all'italiano
...del bestiame divenne più difficoltoso e le greggi diminuirono. Oggi si contano circa duemila esemplari di questa razza ovina autoctona, presidiata da Slow Food attraverso la sua Toma. Il sapore deciso di un formaggio d’alpeggio unito al savoir faire del più esperto dei suoi pastori. Ingredienti Latte di pecora, caglio, sale Dolci con la Castagna essicata nei tecci di Calizzano e Murialdo – Gr. 150 Se i produttori di Castagna che per le sue tecniche di essicazione si è fatta Presidio Slow Food sono davvero pochi, coloro che la trasformano in dolci sono proprio pochissimi. Valeria Nari, l’artigiana che abbiamo selezionato per voi, è probabilmente colei che vanta la varietà più ampia in materia. Ingredienti Farina 00*, far...
...del bestiame divenne più difficoltoso e le greggi diminuirono. Oggi si contano circa duemila esemplari di questa razza ovina autoctona, presidiata da Slow Food attraverso la sua Toma. Il sapore deciso di un formaggio d’alpeggio unito al savoir faire del più esperto dei suoi pastori. Ingredienti Latte di pecora, caglio, sale Dolci con la Castagna essicata nei tecci di Calizzano e Murialdo – Gr. 150 Se i produttori di Castagna che per le sue tecniche di essicazione si è fatta Presidio Slow Food sono davvero pochi, coloro che la trasformano in dolci sono proprio pochissimi. Valeria Nari, l’artigiana che abbiamo selezionato per voi, è probabilmente colei che vanta la varietà più ampia in materia. Ingredienti Farina 00*, far...
...del bestiame divenne più difficoltoso e le greggi diminuirono. Oggi si contano circa duemila esemplari di questa razza ovina autoctona, presidiata da Slow Food attraverso la sua Toma. Il sapore deciso di un formaggio d’alpeggio unito al savoir faire del più esperto dei suoi pastori. Ingredienti Latte di pecora, caglio, sale Dolci con la Castagna essicata nei tecci di Calizzano e Murialdo – Gr. 150 Se i produttori di Castagna che per le sue tecniche di essicazione si è fatta Presidio Slow Food sono davvero pochi, coloro che la trasformano in dolci sono proprio pochissimi. Valeria Nari, l’artigiana che abbiamo selezionato per voi, è probabilmente colei che vanta la varietà più ampia in materia. Ingredienti Farina 00*, far...
...volte al massimo) delle rifiniture interne (pavimenti, disposizione mobili,..) una volta definito il progetto. Programa che di solito si utilizza per fare qusto tipo di elaborati sono Roomstyler o Floorpalnner. Si possono comunque utilizzare i programmi preferiti. La quantificazione è richeista per un solo progetto dando la piantina di un appartamento delle misure che oscillano tra gli 80 e i 120 mq. Non serve rendering di esterno ma solo dell'interno....
cerco un professionista che scriva 1 article marketing per la mia nicchia di mercato.
il progetto riguarda la scrittura di 10 articoli riguardanti il mondo dei cani (gli argomenti ve li indicheremo noi)ogni articolo dovrà essere ottimizzato seo, con ricerca e selezione da parte vostra delle keyword migliori, dovrà avere una lunghezza tra le 1000 e le 1500 parole,dovranno essere selezionati una serie (minimo 5) di tag ed una meta-description di 150 caratteri massimo.
Abbiamo un sito internet attivo in https con circa 150 prodotti. Vogliamo che sia installata in una directory separata un Wordpress con Woocomerce Che sia installato un tema che abbiamo già comprato Trasferimento ordini, prodotti e clienti su piattaforma wp Una volta sistemato tutto il sito preso e spostato nella root per sostituire quello presente ora che è fatto in Prestashop. L'importazione dei dati da Prestashop a Woocommerce può essere fatta con un plugin apposito che compriamo noi.
il progetto riguarda la scrittura di 10 articoli riguardanti il mondo dei cani (gli argomenti ve li indicheremo noi)ogni articolo dovrà essere ottimizzato seo, con ricerca e selezione da parte vostra delle keyword migliori, dovrà avere una lunghezza tra le 1000 e le 1500 parole,dovranno essere selezionati una serie (minimo 5) di tag ed una meta-description di 150 caratteri massimo.
Vogliamo tradurre l'intero libro. Possibilità di collaborazioni future per altre pubblicazioni. Sarà necessaria una pagina di prova.
VPS unire volumi disco senza perdita dati, ho acquistato 150 GB da aggiungere al disco base
Nata a metà del 2013, Blasting News è oggi la principale piattaforma di social journalism: è tra i primi 150 siti più visitati al mondo (dati Alexa), è grande come Twitter in Italia e come Instagram e WhatsApp in Brasile, grazie a più di 60 milioni di lettori unici al mese e un milione di Blaster da 34 paesi che pubblicano più di 15.000 articoli originali ogni mese. Blasting News è stato scelto e finanziato da Google Innovation Fund (DNI) per rivoluzionare l'informazione digitale in Europa. Cerchiamo giornalisti freelance appassionati in grado di diffondere la fantastica, avvincente e dirompente storia di Blasting News. La storia del giornalismo fatto dalle persone, per le persone! Mansioni principali Pub...
Buongiorno! Studio la lingua Italiana e adesso ho il livello A1A2. Vorrei aumentare la mia lingua e l'abilita di scrittura. Ho bisogno di una sessione di chat di 20-30 minuti con un Italianoa dal nord, che comprenderà anche la correzione degli errori del testo fino a 100-150 parole scritto da me . Vorrei averequalche sessione a settimana. (REMOVED BY FREELANCER.COM ADMIN) Grazie! e in attesa di vostre offerte.
Nata a metà del 2013, Blasting News è oggi la principale piattaforma di social journalism: è tra i primi 150 siti più visitati al mondo (dati Alexa), grazie a più di 60 milioni di lettori unici al mese e un milione di Blaster da 34 paesi che pubblicano più di 15.000 articoli originali ogni mese. Blasting News è stato scelto e finanziato da Google Innovation Fund (DNI) per rivoluzionare l'informazione digitale in Europa. Blasting News ha un obiettivo ambizioso: rendere il mondo un posto migliore, dando ad ognuno la possibilità di condividere le proprie idee con un pubblico globale e beneficiare di un'informazione veramente indipendente. Blasting News è un quotidiano totalmente alimentato e curato dalle pe...
ho una agenzia matrimoniale in fase di espansione. le inserzioni degli iscritti vengono pubblicate in un sito. ho bisogno di trasferire traffico sulle inserzioni per poi essere avvisato di eventuali risposte. periodicamente verranno effettuate delle analisi dei risultati e proposte soluzioni di miglioramento
...( > 150.000 partite) in modo veloce, per studiare i vari andamenti. Una volta settate tutte le impostazioni, il programma deve essere in grado di lavorare in totale autonomia (sia nel prelevare le quote delle partite, sia nel piazzare le scommesse), senza l'obbligo di una presenza fisica al PC. Questo programma è solo per mio uso personale, per facilitarmi il lavoro e non dover fare a mano 150-200 scommesse ogni giorno. Il programma NON verrà nè messo in vendita nè ceduto ad altre persone, lo userò esclusivamente io. Gradirei essere contattato da persone interessate al progetto, con un minimo di competenze nel settore del betting. Al progetto ci sto lavorando in modo ANALITICO da un anno e mezzo e, se sono giunto a volerlo sv...
Testo introduttivo in italiano di circa 100/150 parole per categoria di prodotto sito ecommerce argomento abbigliamento moto. Testo in tono amichevole contenente alcune parole chiave. Relativa traduzione in inglese.
Cerco una persona con conoscenze nel campo del web marketing per tenere un seminario gratuito di marketing online in ottica commerciale a imprenditori (il materiale del corso e i contenuti vengono forniti da noi). L'obiettivo del corso gratuito è quello di generare contatti con cui intavolare poi trattative commerciali. Il corso dura 3 ore e si svolge in diverse ...materiale del corso e i contenuti vengono forniti da noi). L'obiettivo del corso gratuito è quello di generare contatti con cui intavolare poi trattative commerciali. Il corso dura 3 ore e si svolge in diverse zone del Triveneto: Trieste, Pordenone, Udine, Gorizia, Mantova, Modena, Parma, Piacenza, Cremona, Pavia, Novara, Varese, Como, Lecco, Genova, Alessandra, Torino, Cuneo, Savona Offriamo 150...
Traduzione di qualcosa Traduzione in lingua inglese di un romanzo scritto in italiano
Si cerca traduttore da italiano ad inglese del mio romanzo Chantilly (https://www.amazon.it/Chantilly-Roberto-Lezzi-ebook/dp/B016IWTHKM/ref=pd_sim_351_2?ie=UTF8&psc=1&refRID=56V045T6QZVX28VF0RPN ). Sì richiede traduzione"letteraria", dunque un lavoro di traduzione ed editing, per pubblicazione nei mercati USA e UK delle prima 4200 parole per la sola anteprima(per ora). Grazie Roberto
ho bisogno di 150 scatti piu un video di moda cerco professionista, che dovrà anche elaborarlo e montarlo ove necessario dovrà anche ritoccare foto.
Siamo alla ricerca di un/una interprete locale che parli fluentemente ARABO/ITALIANO/INGLESE in occasione della fiera BIG 5 - DUBAI 21-24 Novembre 2016 per assistere il nostro general manager per la durata della fiera
Cerco una persona che si occupi di: Scrittura di post + article marketing per il blog aziendale e nello specifico: ricerca on line di hot topics per il blog aziendale ( il settore è quello della selezione del personale) target, stile e tono: in linea con il business (mercato della ricerca e selezione del personale) redazione di post da integrare con le keyword formattazione del testo diffusione sui social network: Facebook, Twitter e LinkedIn Social Media: gestione degli account, pagine e gruppi facebook, twitter linkedin E-mail marketing: essere in grado di creare una newsletter di qualità dal punto di vista grafico e di contenuti Article marketing
There are at max 20.000 word that need translation from Italian to 4 leangues: - English - French - German - Spanish READ: We have already examined few freelancers for this works. We have opened another project beacuse i have added spanish in required lenguages. If you want to propose your self please send us in chat ( or in bid ) the EXAMPLE TEXT ( which you can find at the bottom of this description ) file translated in all the required lenguages so we can choose the best work. NB. Note that included in the 20.000 words there are a lot of words that don't need traslation ( HTML TAGS ) and these word are inside this quotation tag "< >". EXAMPLE TEXT THAT NEED TO BE TRANSLATED IN BID: <b>Durata:</b> 4 ore<d...
Ciao catiacriv, in relazione alle passate esperienze molto positive, vorrei assegnarti questo lavoro continuativo. Si tratta di collegare 150 profili linkedin al mio e poi riprenderli e inserirli un foglio excel.
Ciao a tutti! Ho intenzione di tradurre dal'italiano la mia tesi in inglese. Grazie mille
Ho bisogno di un nuovo sito web Realizzalo soltanto Sito web per una piccola impresa Ho bisogno della realizzazione di un sito web per il mio B&B. 5 o 6 pagine web non di più. Importo max 150 euro.
Sono una traduttrice italiana freelance (EN- IT/ ES -IT) e cerco con una certa urgenza due collaboratori freelance: un/a madrelingua inglese (British English) e un/a madrelingua spagnolo Con competenze ed esperienza in traduzioni e revisioni: ITALIANO - INGLESE e ITALIANO-SPAGNOLO per la revisione di traduzioni nel settore editoria, all'occorrenza. Massima affidabilità e puntualità garantite e richieste. Inviatemi una mail con la vostra presentazione, la vostra esperienza (o profilo linkedin) e la vostra tariffa in euro (a parola) per la revisione di traduzioni. *Per revisione di traduzione si intende correzione di traduzioni all'inglese già effettuate (rilettura e correzione errori).
Si tratta di tradurre molte pagine dal rumeno al francese. Si tratta di una tesi di dottorato sulla mediazione sociale e politica. Le pagine da tradurre sono circa 150.
Ho la necessità di migliorare a livello di scrittura una biografia e poi tradurre il tutto anche in inglese. Il testo attuale contiene circa 150 parole, ci sono solo i dati / avvenimenti principali, vorrei dare un pò di sfumature renderlo più interessante da leggere.
Want to call a real estate agent in Italy and check the prices for the apartments I want to buy
I need the translation of a text, from Italian to English (Academic Level). 479 words, 2996 character Mi serve la traduzione di un testo da Italiano a Inglese (Livello Accademico) 479 parole, 2996 caratteri
Avrei bisogno di una persona che, seguendo le mie indicazioni, realizzi un piccolo libro-opuscolo che sia una guida per chi vuole ristrutturare casa. saluti
Looking for a writer able to to write 10 articles in italian (2000 words each). Every single article need to be uploaded on an italian blog about Graphic Design and InDesign (Graphic Design software). We don't need articles 100% written, but it's more important synthesize, searching what the best web sites offer to us. Here a couple of tips that can help to understand what we need: 1) 10 InDesign Tips 2) 21 InDesign Tutorial that can help you design a book Thank you, Marco ---- Italian Translation --- Cerco una persona in grado di scrivere 10 articoli in italiano (2000 parole ciascuno). Ogni articolo dovrà dare informazioni utili all'interno di un blog italiano sul mondo del Graphic Design, specificatamente su InDesign. Non è nece...
Salve, ho un eBook pdf in inglese, ho bisogno della traduzione in italiano (traduzione professionale, non Google Translate!). Circa 90 pagine
Traduzione di un documento tecnico di un progetto informatico ma che contiene dati e descrizione legale per un sito in via di sviluppo.
Si tratta di manutenere un controllo di gestione-ERP scritto in PHP e implementare alcune funzioni. L'azienda di riferimento axor è una piccola realtà l'ERP ha richiesto 150 giorni uomo di sviluppo, funziona ma deve essere ulteriormente sviluppato.
Si ricerca writer madrelingua italiana per la composizione di 100 articoli ciascuno da 100-120 parole (conteggio da proprietà word) in cui siano inserite 2-14 parole chiave. Il lavoro è continuativo.
Si ricerca writer madrelingua italiana per la composizione di 100 articoli ciascuno da 100-120 parole (conteggio da proprietà word) in cui siano inserite 2-14 parole chiave. Il lavoro è continuativo.