We are in need for english turkish translator proofreader and editor for a 100000lavori
la traduzione deve essere in perfetto italiano, non si devono utilizzare traduttori automatici e non devono essere presenti frasi senza senso compiuto. il testo deve essere impaginato come nel pdf allegato
Cercasi editor per correggere le bozze della dispensa di un corso sui Tarocchi. Richiesta precisione e puntualità. Gradita conoscenza della filosofia e studi umanistici. Il testo contiene parti (seppur minime) da riscrivere, occorre quindi esperienza da ghostwriter o cucina editoriale. La sintassi del testo è buona ma va corretto con le giuste regole editoriali di formattazione (eliminazione doppi spazi, maiuscole accentate, coerenza parole maiuscole/minuscole, forme grafiche, forme eufoniche ecc)
ciao, ho bisogno di una traduzione dall'Inglese allo Spagnolo, I need a translate from English to Spanish
Descrizione del lavoro Xiaomi Oggi è alla ricerca di redattori remoti esperti in notizie tecnologiche, che sanno produrre ampi, originali, grandi contenuti e articoli di spelling eccellenti, incentrati su marchi tecnologici cinesi come Xiaomi. Il lavoro e la comunicazione con il team sono continui. Principali responsabilità: -Editor creativo -Copywriter online. -Generazione di testi commerciali e contenuti web. Attività da svolgere: Scrivi articoli, notizie, relazioni, analisi, recensioni, tutorial, offerte e sintesi concise di prodotti relativi ai marchi tecnologici cinesi, con priorità e preferenza per il marchio Xiaomi. Conoscenza ed esperienza: Stesura chiara, precisa e accattivante. Privo di errori di ortografia. Possibilit&ag...
bisogna tradurre delle e-mail che inviamo ai nostri clienti per la gestione ordini di un e-commerce / we need to translate e-mails that we send to our customers for the management of an e-commerce order
translate from technical english to italian (a few catalogs of products) now is only 4 pages. tradurre dal inglese in italiano ( la lingua tecnica - un paio di cataloghi di prodotti). per adesso si tratta di 4 pagine.
...traducendo il testo in italiano. Molti prodotti sono similari e quindi non ci sarà necessità di riscrivere tutta la descrizione ma solo, ad esempio, il colore / materiale / moto compatibili. Avremmo necessità che il lavoro fosse completato il prima possibile. ENGLISH Hi, We have an Excel file with 2000 product short description and product description and we need them translated from English to Italian. We sell motorcycle accessories so the descriptions contain some technical terms and are already formatted with HTML tags. The freelance will need to copy the HTML formatting inserting the italian translation. Many of the products are similar or of the sam...
Traduzione tutti tipi di testo, corsi di Italiano/Russo.
Cerco una persona, possibilmente italiana, con un'ottima capacità di riscrivere articoli di contenuto economico traducendoli dall'inglese all'italiano. I testi che verranno forniti a scadenze regolari variano tra le 500 e le 1000 parole. Ambiti: tecnologia, marketing, social, sales. Si richiede una certa sensibilità nella traduzione: uno stile non formale ma neanche amichevole, è possibile mantenere termini in lingua originale (via via verranno definiti gli standard da mantenere)
Cerchiamo un esperto che riesca a vendere a terzi il nostro e-commerce vuoto, e la relativa installazione e configurazione. La piattaforma deriva da shop2007 a cui sono state aggiunte moltissime funzionalità, per renderlo usabile ed automatizzato ai massimi livelli, dando origine a shop2007 Gold. Il prezzo a cui venderlo è pari a 900 euro più la provvigione richiesta per la vendita. Compreso nel pacchetto c'è anche l'assistenza via email o via remoto con Teamviewer o telefonica per • Configurazione client FTP (serve a trasferire qualsiasi file dal pc al sito e viceversa) • configurazione delle caselle di posta elettronica [ISTRUZIONI SCRITTE COMPRESE] • Modifica dei messaggi di...
Need to translate into English a Italian word file. The text is the presentation of a law firm; a general knowledge of specific terms will be a plus. File lenght: 961 words Ho bisogno di tradurre in Inglese un file di testo word. Si tratta delle presentazione di uno studio legale; preferibile una conoscenza generale della terminologia specifica. Lunghezza: 961 parole.
Ho bisogno di qualcuno che conosca benissimo l'italiano e il lessico musicale per tradurre un testo di 480 parole in Inglese. Se la persona in questione conosce anche il tedesco, tanto meglio perché ho bisogno che venga tradotto anche in tedesco ma, non essendo strettamente necessario, prima di tutto richiedo la traduzione in inglese e, se la persona si dimostra affidabile, potrei anche pensare di tradurre in tedesco il testo in questione. COSA BISOGNA FARE PER ESSERE PRESI IN CONSIDERAZIONE: 1) scrivere nel bid quanto fa 9+5 2) scrivere il significato delle seguenti parole: repertorio. 3) scrivere in bid in italiano o inglese. Entrambi è meglio.
Salve, ho bisogno di tradurre 1400 parole di un sito web di una lavanderia. Dall'italiano all'inglese. Il lavoro è da svolgere subito ed in tempi strettissimi. Fate direttamente il vostro prezzo finale. Grazie. Hello, I need to translate 1400 words of laundry website. From Italian to English. Job must be done right now and in very short time. Make your final price directly. Start your bid with word "CIAO" because I will not read automatic messages. Thank you.
Traducir el contenido y las url's de estas dos paginas webs al italiano. Se facilitará un archivo excel con todos los textos Aproximadamente 200 descripciones de productos en cada web Tradurrei i contenuti e gli URL da questi due siti web in italiano. Un file excel verrà fornito con tutti i testi Circa 200 descrizioni dei prodotti su ogni web
Correzione di una traduzione dall'inglese (405 parole) all'italiano (418 parole). Necessito di un italiano madrelingua con ottime conoscenze di inglese ed email marketing. La correzione va consegnata domani mattina entro mezzogiorno. Il proofreader scelto dovrà, cortesemente, scrivere o mettere in evidenza eventuali commenti/note/correzioni e dirmi se, secondo il suo parere, il testo è stato tradotto con Google Translator o simili. Purtroppo io non ho proprio il tempo per farlo. Grazie a tutti.
Ho bisogno di questo testo, allegato, tradotto. Ci sono già diverse parole in inglese, ma essendo una pagina di vendita non è sufficiente una traduzione letterale.
Partendo da una foto fornita da noi, aggiungere degli elementi (uccelli gru - prese da altri fonti a cura dell'editor) e migliorare l'aspetto generale (luce, sfondo, ecc). Eventualmente presentarlo in diversi effetti visivi. Riepilogando: 1) Noi forniamo la foto (reperto archeologico) 2) L'editor: - modifica lo sfondo e migliora gli elementi da noi richiesti (es. togliere impalcature, sfondi non richiesti) - Aggiunge all'immagine almeno 3-4 (o anche di più) degli uccelli gru (razza grus grus/gru cenerina) - Rende il tutto nell'insieme il più naturale possibile - Eventualmente presenta più varianti (es. più/meno gru; effetti; luci; ecc.) - Ottimizza la risoluzione della foto per essere usata su pagina web.
Traduzione di contenuti traduzione job cover letter
Ho cominciato a realizzare un sito in HTML5 utilizzando un template gratuito. Vorrei però aggiungere una sezione speciale al di fuori degli schemi preimpostati del template. Io fornirò la grafica della pagina utilizzando wix (un editor drag&drop molto più semplice per me), il candidato dovrà trasformare il mio disegno grafico in codice html da aggiungere al sito. In particolare si richiede la realizzazione di un modulo di contatto e un footer.
Ricerchiamo traduttore qualificato per traduzione da Italiano ad Inglese di un sito completo,
Ricerchiamo traduttore da Italiano ad Inglese di un documento di 16 pagine e 3600 parole.
Si tratta di editare un romanzo d'avventura. Cerco un editor esperto di narrativa.
Come da titolo, si richiede la traduzione di due file, dall'inglese all'italiano. Grazie.
...ci stiamo rivolgendo a video maker per la richiesta di preventivi per la realizzazione. Di seguito vi sottoponiamo la nostra idea affinchè vi possa aiutare nella stesura di un preventivo ad hoc. IDEA PER IL VIDEO: La scena prevede una strada con tanti negozi e la gente che fa shopping, ma l'arrivo dell'e-commerce ( utilizzando come metafora un'aquila) le strade si svuotano, i negozi chiudono e tutto diventa un deserto e da una città colorata tutto si trasforma e si colora grigio. In un angolo c'è un piccolo uovo che si schiude e nasce un pulcino che inizia a camminare lungo questa strada trai negozi abbandonati, al suo passaggio la strada riprende a colorarsi e le persone ritornano in strada a fare sho...
Sto cercando un madrelingua inglese per tradurre un ebook dall'italiano all'inglese.
Abbiamo bisogno di tradurre, in modo assolutamente professionale, una pagina dall'italiano all'inglese. Si prega di fornire tempi e costi relativi a pagine di 500 e 1000 parole. tematica il turismo.
Buongiorno, avrei la necessità di sviluppare un software di digital signage che permetta agli utenti di acquistare, creare ed inserire in totale autonomia le pubblicità richieste. Possiamo anche utilizzare parti di applicazione open source (vedi Xibo) o realizzare il progetto exnovo. Il progetto deve prevedere i seguenti moduli: Monitor (permette la visualizzazione delle pubblicità come da palinsesto) Back-End (contabilizza gli introiti e gira le commissioni ai vari livelli monitor, agente, distributore, network) Sito/E-commerce (permette l’acquisto di spazi pubblicitare e la creazione dello spot con upload o con editor wysiwyg avanzato ) Tutta l’infrastruttura hardware e software è da creare quindi non ho particolari richie...
traduzione inglese italiano
Ho bisogno di una traduzione da Inglese a Italiano
Caricamento file doc in php e lettura e scrittura di esso tramite editor
Vogliamo tradurre l'intero libro. Possibilità di collaborazioni future per altre pubblicazioni. Sarà necessaria una pagina di prova.
il mio progetto è un libro fantasy, young adult. vorrei un servizio editing e correzione bozze. Per migliorare il testo e potenziarne le qualità
looking person for translation of document (thesis) from english language to italian language. For this job it requires certification for the Italian language, better if the translator is Italian native speaking. It requires the knowledge of latex to return the translated document (). Refrain people who do not know well or with difficulty the Italian language, because it will not be considered. The proposed price will be this reported, people who are not willing to do the work for this price, are requested to refrain for candidates. The document contains 22000 document describes the programming languages and software errors. Thank you Cercasi persona per la traduzione di un documento da inglese a italiano. Per...
Traduzione di qualcosa Traduzione in lingua inglese di un romanzo scritto in italiano
Si cerca traduttore da italiano ad inglese del mio romanzo Chantilly (https://www.amazon.it/Chantilly-Roberto-Lezzi-ebook/dp/B016IWTHKM/ref=pd_sim_351_2?ie=UTF8&psc=1&refRID=56V045T6QZVX28VF0RPN ). Sì richiede traduzione"letteraria", dunque un lavoro di traduzione ed editing, per pubblicazione nei mercati USA e UK delle prima 4200 parole per la sola anteprima(per ora). Grazie Roberto
Siamo alla ricerca di un/una interprete locale che parli fluentemente ARABO/ITALIANO/INGLESE in occasione della fiera BIG 5 - DUBAI 21-24 Novembre 2016 per assistere il nostro general manager per la durata della fiera
Ho bisogno di tradurre una stringa nella versione italiana del sito web. Mi appare la scritta "search on site" io vorrei tradurla in "Cerca". Il sito web in questione è un Wordpress con installato Wpml, il plugin per il multilingua. Abbiamo tentato di tradurre la strunga utilizzando lo string translator di wpml ma senza successo.
Aggiornamento del layout di un sito wordpress al nuovo stile aziendale. L'intervento dovr...un sito wordpress al nuovo stile aziendale. L'intervento dovrà limitarsi alla modifica dell'aspetto visivo, mantenendo i contenuti attuali e senza danneggiare il posizionamento (seo). Verranno forniti file grafici (jpg. o psd) e tutti gli standard/informazioni utili all'applicazione del nuovo stile. È RICHIESTA MASSIMA DIMESTICHEZZA CON PHP E CSS, in quanto molte pagine sono realizzate in codice puro, senza l'utilizzo di editor visuali. In particolare si richiede: 1. aggiornamento colori aziendali, font ecc 2. ottimizzazione visiva disposizione degli elementi della home e delle pagine interne 3. ottimizzazione lato "m...
There are at max 20.000 word that need translation from Italian to 4 leangues: - English - French - German - Spanish READ: We have already examined few freelancers for this works. We have opened another project beacuse i have added spanish in required lenguages. If you want to propose your self please send us in chat ( or in bid ) the EXAMPLE TEXT ( which you can find at the bottom of this description ) file translated in all the required lenguages so we can choose the best work. NB. Note that included in the 20.000 words there are a lot of words that don't need traslation ( HTML TAGS ) and these word are inside this quotation tag "< >". ...
Ciao a tutti! Ho intenzione di tradurre dal'italiano la mia tesi in inglese. Grazie mille
Sono una traduttrice italiana freelance (EN- IT/ ES -IT) e cerco con una certa urgenza due collaboratori freelance: un/a madrelingua inglese (British English) e un/a madrelingua spagnolo Con competenze ed esperienza in traduzioni e revisioni: ITALIANO - INGLESE e ITALIANO-SPAGNOLO per la revisione di traduzioni nel settore editoria, all'occorrenza. Massima affidabilità e puntualità garantite e richieste. Inviatemi una mail con la vostra presentazione, la vostra esperienza (o profilo linkedin) e la vostra tariffa in euro (a parola) per la revisione di traduzioni. *Per revisione di traduzione si intende correzione di traduzioni all'inglese già effettuate (rilettura e correzione errori).
Ho bisogno di persone con una certa esperienza nella gestione dei Social media come facebook e Twitter per caricare post e rispondere alle persone che scrivono sulla fanpage
Want to call a real estate agent in Italy and check the prices for the apartments I want to buy
I need the translation of a text, from Italian to English (Academic Level). 479 words, 2996 character Mi serve la traduzione di un testo da Italiano a Inglese (Livello Accademico) 479 parole, 2996 caratteri
Realizzazione di un template in Italiano compatibile con wordpress per agriturismo che si chiama: "i murales" E' un agriturismo che si trova a Piano Vetrale (SA) nel cuore del Cilento, un paese detto "il paese dei murales" dato che su molte case del paese sono disegnati dei murales e ogni anno ne vengono disegnati di nuovi da muralisti di tutto il mondo. L'agriturismo appunto avrà questo nome sia per la posizione, sia per il murales che verrà disegnato su un portico e che raffigurerà scene di vita contadina. Ho già disponibili i nomi di dominio e l'hosting presso Aruba. Ho già avviato un contest su freelancer.com per la realizzazione del logo e mi sono trovato bene, ora mi serve il sito. Il sito dovr&a...
Salve, ho un eBook pdf in inglese, ho bisogno della traduzione in italiano (traduzione professionale, non Google Translate!). Circa 90 pagine
salve, Per necessità avrei bisogno di creare un software gestionale capace di raccogliere certi dati di valido esempio è sicuramente questo software messo a disposizione da questo sito . Mi piace il layout e vorrei crearne uno simile per il mio team. il Software quindi dovrà avere : Inserimento gratuito database competizioni , squadre e giocatori Possibilità di Creazione database competizioni, squadre, calciatori, anche personalizzate Condivisione del database dei dati anagrafici tra tutti gli scouts Ricerca avanzata di sitema (dal nome della squadra, posizione,età,nome ,nazionalità, ect.) Possibilità di inserimento informazioni complete su Squadre, Calciatori e Agenti Ricerca automatica, come da filtri informazione Modalit&...
salve, Per necessità avrei bisogno di creare un software gestionale capace di raccogliere certi dati di valido esempio è sicuramente questo software messo a disposizione da questo sito . Mi piace il layout e vorrei crearne uno simile per il mio team. il Software quindi dovrà avere : Inserimento gratuito database competizioni , squadre e giocatori Possibilità di Creazione database competizioni, squadre, calciatori, anche personalizzate Condivisione del database dei dati anagrafici tra tutti gli scouts Ricerca avanzata di sitema (dal nome della squadra, posizione,età,nome ,nazionalità, ect.) Possibilità di inserimento informazioni complete su Squadre, Calciatori e Agenti Ricerca automatica, come da filtri informazione Modalit&...