Translator arabic english booklavori
Translate Portuguese into English 1 Page
translation of a 1541 word file from english to dutch or from italian to dutch, about a real estate project for sale, containg a little technical language about architecture. Also available a source file in italian if the translator prefers. traduzione di un file da 1470 parole dall'italiano all'olandese o dall'Inglese ad olandese, circa un progetto immobiliare in vendita, contenente un linguaggio tecnico di architettura. Disponibile anche un file sorgente in inglese se il traduttore preferisce. NO GOGOLE TRANSLATOR! DELIVERY: MON, 9/28/2014 at 11 p.m.
translation of a 1541 word file from english to german or from italian to german, about a real estate project for sale, containg a little technical language about architecture. Also available a source file in italian if the translator prefers. traduzione di un file da 1470 parole dall'italiano all'tedesco o dall'Inglese ad tedesco, circa un progetto immobiliare in vendita, contenente un linguaggio tecnico di architettura. Disponibile anche un file sorgente in inglese se il traduttore preferisce. NO GOOGLE TRANSLATOR! DELIVERY: MON 9/29/2014 at 11 P.M.
translation of a 1541 word file from english to arabic or from italian to arabic, about a real estate project for sale, containg a little technical language about architecture. Also available a source file in italian if the translator prefers. traduzione di un file da 1470 parole dall'italiano all'arabo o dall'Inglese ad Arabo, circa un progetto immobiliare in vendita, contenente un linguaggio tecnico di architettura. Disponibile anche un file sorgente in inglese se il traduttore preferisce.
translation of a 1541 word file from english to french or from italian to french, about a real estate project for sale, containg a little technical language about architecture. Also available a source file in italian if the translator prefers. traduzione di un file da 1470 parole dall'italiano all'francese o dall'Inglese ad francese, circa un progetto immobiliare in vendita, contenente un linguaggio tecnico di architettura. Disponibile anche un file sorgente in inglese se il traduttore preferisce. NO GOOGLE TRANSLATOR! DELIVERY: MON 09/28/2014 at 11 pm
translation of a 1541 word file from english to russian or from italian to russian, about a real estate project for sale, containg a little technical language about architecture. Also available a source file in italian if the translator prefers. traduzione di un file da 1470 parole dall'italiano all'russo o dall'Inglese ad russo, circa un progetto immobiliare in vendita, contenente un linguaggio tecnico di architettura. Disponibile anche un file sorgente in inglese se il traduttore preferisce.
Buongiorno, Vorrei un applicazione che funzioni sia su cellulari android sia su iphone la quale funzioni da chat in modo similare a "whatsapp". il sito che dovrebbe rispecchiare è sito di nostra proprietà. Si richiede che l'immagine di profilo sia in risalto con la possibiltà di visualizzare il book fotografico.
Buon giorno, Vorrei creare un'applicazione per cellulari android e iphone che rispecchi le caratteristiche e le funzionalità di "whatsapp". Il tema dovrebbe essere simile al nostro sito Inoltre premendo sulla foto profilo si deve visualizzare il book fotografico e su ogni foto la possibilità di dare un voto, la notifica del voto arriva a tutti gli amici e gruppi. grazie in anticipo.
Native English Proofreader Native English Proofreader
good Morning I need to make a site for a travel agency that I would with full-screen photo and the ability to book online tours that we manage and the sale of travel that we always sell. On a CMS and is responsive to the site or even for devices also booking some hotel facilities residence bed and brekfast I need the site to be multilingual thank you Buongiorno Mi serve realizzare un sito per una agenzia di viaggi che vorrei con foto a tutto schermo e la possibilità di prenotare online le escursioni che gestiamo noi e la vendita di viaggi che vendiamo sempre noi. Su un CMS e che sia responsivo o con il sito anche per i dispositivi anche la prenotazione di alcune strutture hotel residence bed and brekfast Mi serve che il sito sia multilingua grazie
English - German English - chinese English - Spanish English - French English - Japanese English - portuguese English - Arabic please Please report 1000 word translation costs
Stiamo cercando un traduttore madrelingua italiano x la traduzione di qualche pagine internet dall'inglese all'italiano. Noi consideriamo solo madrelingua e preghiamo agenzie di astenersi alla offerta. We are looking for a native Italian translator x the translation of a web page from English into Italian. We consider only native speakers and please refrain agencies to offer.
Stiamo cercando un traduttore madrelingua italiano x la traduzione di qualche pagine internet dall'inglese all'italiano. Noi consideriamo solo madrelingua e preghiamo agenzie di astenersi alla offerta. We are looking for a native Italian translator x the translation of a web page from English into Italian. We consider only native speakers and please refrain agencies to offer.
Stiamo cercando un traduttore madrelingua italiano x la traduzione di qualche pagine internet dall'inglese all'italiano. Noi consideriamo solo madrelingua e preghiamo agenzie di astenersi alla offerta. We are looking for a native Italian translator x the translation of a web page from English into Italian. We consider only native speakers and please refrain agencies to offer.
Stiamo cercando un traduttore madrelingua italiano x la traduzione di qualche pagine internet dall'inglese all'italiano. Noi consideriamo solo madrelingua e preghiamo agenzie di astenersi alla offerta. We are looking for a native Italian translator x the translation of a web page from English into Italian. We consider only native speakers and please refrain agencies to offer.
Construction Guides 2 English Syntax Correction Construction Guides 2 English Syntax Correction Construction Guides 2 English Syntax Correction
Si tratta di tradurre il testo di un ebook in inglese. All'interno del testo ci sono tanti modi di dire italiani e modi di scherzare per cui sarebbe bene che la persona fosse o bilingue o madrelingua inglese con conoscenza estesa dell'italiano in modo che sappia tradurre le sfumature. Il livello della conoscenza linguistica deve essere elevato.
Si tratta di tradurre il testo di un ebook in inglese. All'interno del testo ci sono tanti modi di dire italiani e modi di scherzare per cui sarebbe bene che la persona fosse o bilingue o madrelingua inglese con conoscenza estesa dell'italiano in modo che sappia tradurre le sfumature. Il livello della conoscenza linguistica deve essere elevato.
Good evening, I'm looking for a translator for the translation of a fantasy novel from Italian into English. The original book counts about 45 thousand words. I'm looking for a native Anglophone, but I would rather evaluate the skills instead of the origin. Buon giorno, sto cercando un traduttore per la traduzione di un romanzo fantasy dall'italiano all'inglese. L'opera originale conta circa 45 mila parole. Sto cercando un madrelingua anglofono, ma preferisco valutare le competenze, piuttosto delle origini.
Simple, direct & professional English-Spanish/Spanish-English
Buon Giorno, Stiamo cercando di tradurre una buona parte di un sito, Il file da tradurre è composto da 1700 righe, Da cui vanno sottratte le parte di codice che non vanno tradotte, Cioè che va tradotto sono le descrizioni e i prodotti, La traduzione deve tener conto dei casi per cui cerchiamo esclusivamente traduzioni fatte a mano
Buon Giorno, Stiamo cercando di tradurre una buona parte di un sito, Il file da tradurre è composto da 1700 righe, Da cui vanno sottratte le parte di codice che non vanno tradotte, Cioè che va tradotto sono le descrizioni e i prodotti, La traduzione deve tener conto dei casi per cui cerchiamo esclusivamente traduzioni fatte a mano
Buon Giorno, Stiamo cercando di tradurre una buona parte di un sito, Il file da tradurre è composto da 1700 righe, Da cui vanno sottratte le parte di codice che non vanno tradotte, Cioè che va tradotto sono le descrizioni e i prodotti, La traduzione deve tener conto dei casi per cui cerchiamo esclusivamente traduzioni fatte a mano
Nunc aliquam eleifend ligula, eu consectetur libero varius ut. Ut lectus augue, ullamcorper id metus eu, accumsan porttitor odio. Cras erat leo, convallis at massa nec, viverra hendrerit erat. Mauris ut fermentum lectus. Sed vitae tristique lacus. Suspendisse potenti. Duis at ullamcorper nulla. Sed tristique dignissim scelerisque.
Translation German into English Topic : Motor
Homepage image gallery Red Book banners retouch Pacifica Experience gif Ecard May5 invite Two newsletters
Translation German into English Topic : Motor
Translation German into English Topic : Motor
German + English + Russian German + English + Russian German + English + German + English + Russian
I want a translation from Italian to English: 698 words
Pacifica Jungian E-card Brochure Financial Aid Pacifica deph psy banner Newsletter Red book ads Pacifica facebook (2banners+profile)
Ciao Fabio, Ho bisogno di tradurre una documentazione di circa 2000 parole di un template HTML dall'italiano all'inglese. Nulla di veramente trascendentale, roba da ordinaria amministrazione per te, che a quanto pare, possiedi anche nozioni di coding. Guardando un po' ai lavori che hai già svolto, credo che il prezzo indicato sia quello giusto per un lavoro del genere ;) Mi farebbe piacere parlarne con te. -P
Abbiamo bisogno di tradurre il nostro sito ecommerce dall'italiano all'inglese. We need to translate our ecommerce from italian to english.
Richiedo freelancer qualificato per la realizzazione di libro fotografico in InDesign (300 foto circa gia scannerizzate). Layout bozza gia disponibile. Richiediamo portfolio esperienza indispensabile e esempio photo book di tipo editoriale. Preventivo costo/tempo.
Abbiamo di recente creato un sito per il nostro progetto in Joomla 3.2 usando questo template Manca poco per portarlo al termine con la persona che gia lo sta facendo. Il sito e' di n.8 pagine tutte con la stessa funzionalità nella media (book now/e-commerce, news&blog, google map) Abbiamo necessita' di sostituire il template esistente con questo nuovo sempre per Joomla 3 Per collaborare abbiamo bisogno di ricevere: 1. Esperienza in Joomla (links to Portfolio obbligatoriamente inclusi e-commerce) 2. Preventivo stimato Tempo/Costo
Stiamo cercando un programmatore per Joomla3. Abbiamo bisogno di realizzare un calendario eventi che abbia tra le funzioni Book/Buy now (quindi con la capacita' di vendere il "biglietto" per l'evento). Inoltre abbiamo bisogno di creare la pagina completa Accommodation (per prenotare e pagare anticipo di appartamenti, hotels, ville dalla nostra migliore selezione). Con un primo contatto richiediamo esperienza e link ai lavori fatti, preventivo tempi/costi possibili. Andrea Papaleo Sunshine Studio LLC
Translation from Italian into English of a commercial offer, length 2000 words. I will send the entire text to applicants only. Sample text: Restituzione grafica della Pianta murature di tutti i locali oggetto di intervento. La definizione si basa sul progetto/rilievo architettonico redatto dal progettista del cliente, tale definizione terrà conto di tutti i vincoli funzionali, strutturali e impiantistici presenti e opportunamente comunicati con planimetrie, prospetti, sezioni e foto. La definizione non riguarda in nessun modo tutto ciò che riguarda le murature esterne, le finestre, le porte di interconnessione con aree non oggetto di intervento, i lucernari, gli impianti e le forometrie. La distribuzione interna rispetterà quanto più possibile l...
need a translation of a entire book of spartan olympic games like Le tradizioni leggendarie e la Sparta di età micenea[modifica sorgente] Secondo la tradizione greca, la città di Lacedemone, (Λακεδαίμων, Lakedaimon) esisteva già all'epoca della guerra di Troia, nel XIII secolo a.C., quando apparteneva al regno di Menelao, marito di Elena e fratello di Agamennone, che governava il Peloponneso nord-orientale dalla sua reggia di Micene. Il regno di Menelao passò al nipote Oreste e da questi al nipote Tisameno che ancora regnava quando l'invasione delle tribù doriche, originarie dall'estremo nord della Grecia, pose fine per sempre alla civiltà micenea e all'esistenza della...
Broshure english- 16 pages, complet redesign IndesignBroshure english- 16 pages, complet redesign Indesign
Cercasi madrelingua US English per progetto editoriale. Gradita esperienza in ambito Letterario/Teatrale/Cinematografico.
Buongiorno, mi chiamo Christian e sono uno sviluppatore di giochi indiegame. Avrei bisogno di tradurre (Ita-eng) un testo di 981 parole, che userò per una campagna di crowd funding, per il nostro (probabile) prossimo gioco: Age of Barbarian 2 Mi faccia sapere se è disponibile al lavoro. Saluti!