Preciso de um programador de blender ou unit portugallavori
Completar una planilla con datos Analizar, resumir u organizar información
Per nostro e-commerce necessitiamo della traduzione dall'italiano al tedesco delle pagine informative. Si tratta un totale di circa 4700 parole, diviso per tematiche in 6 testi. I testi da tradurre richiedono linguaggio tecnico preciso (garanzia, spedizioni, acquisti online) e sono di specifica rilevanza per il SEO, verso il quale chiediamo particolare attenzione. Prediligiamo traduttori madrelingua tedesca.
Ciao, ho bisogno di una traduzione dall'inglese all'italiano. Il testo ha 2300 parole. L'argomento è: magneti per lavagne bianche. Preferisco i madrelingua.
Cerco qualcuno in grado di leggere le quote delle partite sportive live (in particolare del Basket). Richiedo sviluppo in vb.net per integrazione con altro software. Mi servirebbe riuscire a recuperare in qualche modo l'elenco di tutte le partite live in gioco in un preciso momento, con le relative quote dei match. Qualcuno mi può aiutare?
Preciso de redatores de blogpost a longo prazo!!!
Evolución de una pagina Web Prestashop 1.7 conectada con un ERP
treinamento de direção defensiva, ofensiva e evasiva.
ho un file excel con un elenco di aziende di cui devo trovare l'indirizzo web e la email generica, fare una telefonata per verificare un nominativo e la corrett...l'indirizzo web e la email generica, fare una telefonata per verificare un nominativo e la correttezza delle sua email. Quindi ho bisogno di un freelancer che cerchi su google il sito web dell'azienda e l'indirizzo email generico dell'azienda e li copi e incolli nel file excel e faccia una telefonata per verificare il nominativo. Ho 3 file excel con circa 30 aziende/righe. Ricerco freelancer molto preciso, che sappia usare internet e un foglio excel e che abbiamo una discreta/buona capacità con il telefono e naturalmente che parli italiano madrelingua. Se il lavoro sarà fatto bene, a...
Para un sistema de logistica de transporte de personal, control de hospedaje de un campamento, control de bitacora de vuelos y un punto de venta
Completar una planilla con datos Completar información
Completar una planilla con datos Realizar operaciones, cálculos y demás asta nóminas!!
Completar una planilla con datos Traspasar datos.
Estoy buscando un programador que tenga experiencia en programación. para crear un software para insertar contratos para dárselos al empresario en toda Italia. Ofrezco el 10% de cada contrato una vez que termine con el software para siempre. Si eres empresario de ti mismo puedes trabajar conmigo. sociedad en crecimiento solo tenemos otros trabajando y realizar el software después de que lo distribuyamos en todo el territorio italiano. Una vez que el software haya terminado, el dinero cobrará vida automáticamente. Sin hacer siempre ofertas de trabajo para conseguir uno. ofro contracto registrado Solo para personas inteligentes. saludos Cerco un programmatore, che abbia esperienza nella programmazione. per creare u...
Preciso de tempo
Salve, necessito di un sviluppatore app per un progetto pilota che al momento non ha un budget preciso. Questo se ben realizzato potrebbe essere di utilizzo comune per una professionalità specifica. Quinid cerco una persona che voglia investire innanzitutto tempo ed abbiamo una mentalità a lungo temine anche in termini di ricavi.
Progetta un logo Vorrei iniziare una clothig line Non so di preciso cosa voglio ma vorrei stare su uno stile Street graffiti ma femminile
Conectar Ecommerce existente con Fedex y MercadoEnvios
Celia Tobio, Instituto de belleza y maquillaje permanente
limpiar indices de base de datos
Completar una planilla con datos Captura de información
Per nostro e-commerce necessitiamo della traduzione dall'italiano al tedesco di 80 descrizioni brevi di categorie prodotti da circa 20 parole ciascuna. I testi da tradurre sono di specifica rilevanza per il SEO, verso il quale chiediamo particolare attenzione. Ogni descrizione è preceduta da un numero identificativo, da lasciare immutato. Esempio di 1/80 descrizione di categoria: 178 Ciotoline colorate, cestini per il pane di design, portafrutta particolari: trovi tutto questo su MK2Shop!
Completar una planilla con datos para ordenar información.
avrei bisogno di entrare in un sito web fare login da codice,preciso che il sito non fornisce api
Biozymes is an italy startup company having head quarter in milan and manufacturing unit in Hiamchal Pradesh, India. OUR TAG LINE IS: WE CREATE ENZYMES (PLEASE USE THIS TAG LINE IN LOGO ALSO)
solo una pagina de venta de chicles
Il progetto consiste nel realizzare uno scenario 3d in ambiente Unity partendo da un immagine esistente fatta in blender. Lo scenario è composto da alberi, erba etc. che dovranno essere mossi dal vento e dovrà essere il più simile possibile all'immagine di partenza.
Ingles a español y viceversa
Completar una planilla con datos Completare planos
Diseñar un logo Diseño de logotipo y marca de sandalia y calzado acuatico
Salve sono Luciano ho un negozio di parrucchiere. Ora voglio costruire un brand forte con un preciso posizionamento. Il naming del mio negoozio e : Color Identity e la tagline : specialisti del cambio look sotto vi elengo la mia filosofia Sin da bambino amo giocare con i colori e li inseguo ovunque intorno a me. Considero i capelli come una tela di un pittore, dove posso esprimere la mia fantasia e ricreare i colori e le mille sfumature che vedo in natura. La mia tela ideale è la donna contemporanea, emancipata aperta alla sperimentazione e che vuole distinguersi dalla massa con colori creativi unici. Le mode, le tendenze sono impersonali e non sono ciò che voglio offrire alla donna che si affida a me. Pensa ogni giorno, ti trucchi per far risaltare i tuoi l...
Completar una planilla con datos Llenar y organizar una base de datos
Generación de planos de fabricación a partir del modelo 3d de un silo de diámetro 7,6 y h 9,1 mts.
Generación de planos de fabricación a partir del modelo 3d de un silo de diámetro 7,6 y h 9,1 mts.
programador web que instale rets o mls en una pagina immobiliaria
programador web que instale rets o mls en una pagina immobiliaria
Una marca personal (branding) para un blog
Abbiamo bisogno di tradurre una ricetta in tedesco per un progetto speciale dedicato a piatti della tradizione napoletana. La ricetta oltre che di ingredienti e procedimento si compone di una parte storica sul piatto. Il testo da tradurre è lungo 560 parole.
Bonjour, Je suis à la recherche de traducteurs de langue maternelle avec un bon niveau d'orthographe pour la traduction d'un fichier technique. Le fichier est long, mais sera probablement partagé entre plusieurs freelances. Délai court et disponibilité immédiate Tarif 0,01€/mot (non négociable) Avant de faire les offres, merci de traduire le paragraphe suivant : "Questo manuale contiene le necessarie informazioni per l’uso corretto e sicuro della macchina; esso è destinato alla consultazione da parte di coloro che sono e/o saranno autorizzati ad utilizzare la macchina. Esso è inoltre destinato al datore di lavoro, ai dirigenti e ai preposti dell’azienda, o unit&ag...
Poder insertar a profesionales con Maestría terminada
Buongiorno siamo alla ricerca di un progettatore di arduino che possa collegare piu attrezzature su arduino, scaricare i dati su un file di testo associati a un tempo preciso almeno al secondo e trasmettere i dati a un server. Le attrezzature da collegare sono o tramite Bluetooth o tramite USB, e sono un lettore scanner per dei chip VHF e una pistola con codice a barre. Arduino deve avere anche una memoria interna dove salvare i dati e avere la possibilità di scaricarli Utile sarebbe anche avere un display che indichi se la connessione GSM è attiva e se fa vedere a video le letture.
Completar una planilla con datos Okpkookokkok
Completar una planilla con datos Manejar una base de datos
Completar una planilla con datos Tabular datos en una planilla.