Modify translationlavori
Cerco qualcuno che modifichi un progetto web già esistente con le derittive gia' presistenti I am looking for someone to modify an existing web project with derittive already 'pre-existing
Cerco qualcuno che modifichi un progetto web già esistente con le derittive gia' presistenti I am looking for someone to modify an existing web project with derittive already 'pre-existing
English - German English - chinese English - Spanish English - French English - Japanese English - portuguese English - Arabic please Please report 1000 word translation costs
Stiamo cercando un traduttore madrelingua italiano x la traduzione di qualche pagine internet dall'inglese all'italiano. Noi consideriamo solo madrelingua e preghiamo agenzie di astenersi alla offerta. We are looking for a native Italian translator x the translation of a web page from English into Italian. We consider only native speakers and please refrain agencies to offer.
Stiamo cercando un traduttore madrelingua italiano x la traduzione di qualche pagine internet dall'inglese all'italiano. Noi consideriamo solo madrelingua e preghiamo agenzie di astenersi alla offerta. We are looking for a native Italian translator x the translation of a web page from English into Italian. We consider only native speakers and please refrain agencies to offer.
Stiamo cercando un traduttore madrelingua italiano x la traduzione di qualche pagine internet dall'inglese all'italiano. Noi consideriamo solo madrelingua e preghiamo agenzie di astenersi alla offerta. We are looking for a native Italian translator x the translation of a web page from English into Italian. We consider only native speakers and please refrain agencies to offer.
Stiamo cercando un traduttore madrelingua italiano x la traduzione di qualche pagine internet dall'inglese all'italiano. Noi consideriamo solo madrelingua e preghiamo agenzie di astenersi alla offerta. We are looking for a native Italian translator x the translation of a web page from English into Italian. We consider only native speakers and please refrain agencies to offer.
Good evening, I'm looking for a translator for the translation of a fantasy novel from Italian into English. The original book counts about 45 thousand words. I'm looking for a native Anglophone, but I would rather evaluate the skills instead of the origin. Buon giorno, sto cercando un traduttore per la traduzione di un romanzo fantasy dall'italiano all'inglese. L'opera originale conta circa 45 mila parole. Sto cercando un madrelingua anglofono, ma preferisco valutare le competenze, piuttosto delle origini.
Buon Giorno, Stiamo cercando di tradurre una buona parte di un sito, Il file da tradurre è composto da 1700 righe, Da cui vanno sottratte le parte di codice che non vanno tradotte, Cioè che va tradotto sono le descrizioni e i prodotti, La traduzione deve tener conto dei casi per cui cerchiamo esclusivamente traduzioni fatte a mano
Buon Giorno, Stiamo cercando di tradurre una buona parte di un sito, Il file da tradurre è composto da 1700 righe, Da cui vanno sottratte le parte di codice che non vanno tradotte, Cioè che va tradotto sono le descrizioni e i prodotti, La traduzione deve tener conto dei casi per cui cerchiamo esclusivamente traduzioni fatte a mano
Buon Giorno, Stiamo cercando di tradurre una buona parte di un sito, Il file da tradurre è composto da 1700 righe, Da cui vanno sottratte le parte di codice che non vanno tradotte, Cioè che va tradotto sono le descrizioni e i prodotti, La traduzione deve tener conto dei casi per cui cerchiamo esclusivamente traduzioni fatte a mano
Translation German into English Topic : Motor
Translation German into English Topic : Motor
Translation German into English Topic : Motor
Ciao Fabio, come da accordi, ti invio in allegato il file da tradurre e il modello a tabella in cui inserire time code (1° colonna), nome personaggio (2° colonna) e traduzione (3° colonna).
I want a translation from Italian to English: 698 words
Ciao sono Francesco di Fin. Inv. per motivi ancora sconosciuti mi hanno cancellato il vecchio account. Spero non hai cancellato il file che stavi traducendo. Se mi passi la tua email so come contattarti più facilmente. Ti propongo a 350€ il lavoro che era in corso prima. Traduzione di un foglio informativo e aggiustamento di un modulo. Lasciami un tuo indirizzo email per sicurezza.
translate website into polish translate website into polish translate website into polish translate website into polish
Ciao, In questo progetto vorremmo che traducessi il file che abbiamo inserito, un altro file che stiamo finalizzando composto da meno di 10 pagine (la maggior parte immagini quindi da tradurre sarà una pagina sola o poco più, in più fare piccole modifiche ad un modul. Per adesso offriamo 300 euro poi se aggiungiamo qualcosa ci accorderemo. Ci conosciamo già sono il dipendente della Fin. Inv. SPA LLC da un altro account. Per il vecchio progetto di traduzione che hai completato, mancano 4 dollari che abbiamo incorporato in questo sostanzioso budget di 300 euro per finalizzare. Facci sapere se sei disponibile Cordiali saluti
Translation from Italian into English of a commercial offer, length 2000 words. I will send the entire text to applicants only. Sample text: Restituzione grafica della Pianta murature di tutti i locali oggetto di intervento. La definizione si basa sul progetto/rilievo architettonico redatto dal progettista del cliente, tale definizione terrà conto di tutti i vincoli funzionali, strutturali e impiantistici presenti e opportunamente comunicati con planimetrie, prospetti, sezioni e foto. La definizione non riguarda in nessun modo tutto ciò che riguarda le murature esterne, le finestre, le porte di interconnessione con aree non oggetto di intervento, i lucernari, gli impianti e le forometrie. La distribuzione interna rispetterà quanto più possibile l...
need a translation of a entire book of spartan olympic games like Le tradizioni leggendarie e la Sparta di età micenea[modifica sorgente] Secondo la tradizione greca, la città di Lacedemone, (Λακεδαίμων, Lakedaimon) esisteva già all'epoca della guerra di Troia, nel XIII secolo a.C., quando apparteneva al regno di Menelao, marito di Elena e fratello di Agamennone, che governava il Peloponneso nord-orientale dalla sua reggia di Micene. Il regno di Menelao passò al nipote Oreste e da questi al nipote Tisameno che ancora regnava quando l'invasione delle tribù doriche, originarie dall'estremo nord della Grecia, pose fine per sempre alla civiltà micenea e all'esistenza della...
Descrizione Progetto: Ciao Fabio, come anticipato ieri, avrei altri due script della stessa serie. La consegna del primo è per sabato 14/12, mentre del secondo è per martedì 17/12. Se mi confermi ti invio subito il materiale! Grazie,
Ciao Fabio, avrei due altri script simili a quello su cui hai già lavorato (circa 7000 parole in totale). La consegna del primo è per sabato 7/12, mentre del secondo è per martedì 10/12. Se mi confermi ti invio subito il materiale! Grazie, Angelo
Ciao Angelo, scusa se ti contatto da qui, ma avendo assegnato il progetto (https://www.freelancer.com/projects/Translation/Traduzione-script.html) il sito non mi permette più di rispondere ai tuoi messaggi. Ti scrivo per dirti che sono interessato alla traduzione, sono in grado di consegnarla per martedì 3. - Matteo 'ClouF' Sanna
Offerta per 20000 parole da consegnare entro il 20. Di seguito esempio testo da tradurre. COMPARTO DI OSSIDAZIONE: DISPOSITIVI PER LA DISTRIBUZIONE DELL'ARIA Fornitura e posa in opera di dispositivi per la distribuzione dell'aria del comparto di ossidazione. Le soluzioni tecniche adottate, in capo all'offerente, potranno riguardare l'impiego di piattelli, di piastre o l'impiego di aeratori- agitatori sommersi. Per tutte le soluzioni sono richieste in particolare le modalità di movimentazione dei dispositivi di aerazione in vasca in caso di manutenzione, il dimensionamento e le caratteristiche dei materiali costituenti i dispositivi e le reti di distribuzione dell'aria, le valvole di intercettazione e sezionamento delle linee di alimentazione. Il di...
Buongiorno, mi chiamo Christian e sono uno sviluppatore di giochi indiegame. Avrei bisogno di tradurre (Ita-eng) un testo di 981 parole, che userò per una campagna di crowd funding, per il nostro (probabile) prossimo gioco: Age of Barbarian 2 Mi faccia sapere se è disponibile al lavoro. Saluti!
Traduzione dall'Inglese all'Italiano e viceversa. Redazione articoli in Inglese e Italiano; Inserimento dati.
We have to translate 25 sheets of 1500 characters spaces included untill monday, the 24'. Machine user manual. Below, a text sample. STRUTTURA COSTRUTTIVA Frantoio Il frantoio è costituito da una robusta struttura in acciaio elettrosaldato. Sulla struttura è fissata la mascella mobile, e tutta la camera di frantumazione è dotata di corazzatura antiusura. Sulla carcassa è alloggiato l’oscillatore che grazie alla presenza di un albero eccentrico opera la frantumazione: su di esso è infatti fissata la mascella mobile che per opera del movimento dato dall’eccentrico esegue la frantumazione del materiale avvicinandosi alla mascella fissa.
Italian Arabic Translation Azienda e sindacati hanno raggiunto il seguente accordo: 1) ci sono 80 lavoratori in esubero 2) la mobilità per la pensione inizia il 11/08/2014 con le seguenti modalità: - per chi aderisce entro il 31/01/2014: incentivo € 18.000 - per chi aderisce entro il 30/04/2014: incentivo € 10.000 - per chi aderisce entro il 10/08/2014: incentivo € 5.000 - in assenza di adesione: incentivo pari ad € 0 3) stessa decorrenza e importi anche per le dimissioni volontarie Nota: all’incentivo verranno aggiunte le competenze di fine rapporto ed il TFR Ufficio Personale PIANO GESTIONE ESUBERI 2014 10 euro pay pal!!!!! now
Translation from ITALIAN to ENGLISH of 385 sentences. The total amount of the characters (spaces excluded) is about 100.000. Here is a sample of one of the sentence "Date il benvenuto ad un'influenza inaspettata nella vostra vita. Potreste anche non saperlo, ma avete bisogno di un cambiamento e questo lo è. Accettate ciò che vi viene incontro. "
Cerco un madrelingua spagnolo e con un italiano perfetto per la traduzione di una brochures di 39 pagine corredata di disegni tecnici, quindi non si tratta di pagine piene. Trattasi di una manuale per un macchinario elettrico, con termini tecnici come pompe, tensione, etc. Astenersi se non con i requisiti citati.
We need to translate a document from Italian to English. Technical skills not required but a good knowledge is essential. lenght is about 4,200 words. Necessiatiamo di tradurre un documento dall'Italiano all'Inglese. Competenze tecniche non richiesta ma un buon livello di conoscenza della lingua essenziale. testo di lunghezza circa 4.200 parole.
...Renko Functionality: I need the developer to implement a custom brick size for Renko charts in the cBot. -Automated Trading Execution: The cTrader bot should be able to automatically execute trades based on the parameters of the strategy. - Backtesting and optimisation capabilities: The ideal developer will need to optimise and backtest the developed cBot across 6 instruments that I trade and modify the cBot if necessary to ensure first time success with trading forex pro firm challenges particularly as regards minimising draw down. The ideal candidate should have a proven track record in developing trading algorithms, particularly on the cTrader platform, and a solid understanding of Renko charting. A developer with experience in implementing custom indicators and functions i...
I'm currently seeking a skilled 3D artist to assist with a 3D modeling project. I have a model of a baseball hat that currently lacks a sandwich trim on the front of the visor. I need someone to modify the existing model to include the sandwich trim, matching the design of the real hat. The final model should be ready for rendering using Corona. Please check the attached images for references.
...efficiently provide a wide range of content types including text, image, sound, video, chat, voice, and code. The SAAS would looks like this : Key Requirements: - The AI content should be capable of generating text, image, sound, and video. - The AI models should have functionalities such as translation, summarization, sentiment analysis, and more. - It is crucial that these AI models are integrated to form a seamless and user-friendly SAAS platform. Ideal Skills for This Project: - Proficiency in AI content generation and experience working with leading technologies in the field. - Strong understanding of text-based AI models, image-based AI models, and sound-based AI models. - A proven track
I'm looking for a talented WordPress developer to change our...Website to Check : Key tasks include: - Implementing the Xstore theme (or Woodmart if more suitable) - Aligning with the theme demo - Changing layout, colors, and fonts as needed - Translating the site to Arabic using WPML and ensuring all content is correctly displayed The project does not require any additional custom functionalities beyond the theme, its demo, and the Arabic translation. The ideal candidate should have: - Proven experience with WordPress theme changes - Expertise in working with WPML for multilingual sites - Strong understanding of CSS for layout, color, and font changes - Ability to replicate a theme demo accurately and align existing content accordingly Website to Check :
...Admin can see the order history and filter the data as required. In order history customer can see the order id, date, amount, invoice pdf, Order dispatch details etc. 9. Admin can upload, modify and delete the bank details, QR code and Google pay and Phone pay details any time and the details can be seen by customer so the he can do payments any way he wants. 10. Final invoice can be generated through the portal or mobile app and invoice format must be same as we generate through the busy accounting software and serial number of the billed items also be there in invoice pdf. 11. Admin can add, delete or modify product categories as required. 12. The available stock can be uploaded any time through excel sheet exported through the busy accounting software. 13. All the gene...
...(Dropdown filter needs for additional filter only gender and religion) 2. Send individual message by filtering class, section and marking by roll And some more 3. I need to show here some important field by default from student and parent profile Gender Religion Father's name Mother's name Mobile number Date of birth Address Image (print in pdf) 4. I have some issue to fix on result system. Need to modify class name tyme 1. Compulsory (WIll add full marks and GPA with Result) 2. Optional (WIll add full marks and GPA with Result) 3. Additional (Just to show on Marksheet, (WIll add any marks and GPA with Result) example: Drawing 4. 4th Subject (WIll add marks above 40 and GPA above 2 with Result (need to set during add subject) Result will s...
I'm in need of a skilled English to Arabic translator to assist with translating technical documents. Ideal Skills and Experience: - Proficiency in both English and Arabic - Prior experience with translating technical documents - Strong attention to detail - Familiarity with industry-specific terminology This is a non-urgent pro...Arabic - Prior experience with translating technical documents - Strong attention to detail - Familiarity with industry-specific terminology This is a non-urgent project, so there isn't a pressing deadline. I am in need of a translator who can accurately and efficiently translate the content without requiring proofreading or editing. If you are confident in your translation capabilities and have a background in technical translation,...
I'm in need of translation services from English to Indonesian for personal communication. The content should maintain a semi-formal language tone. Ideal Candidate: - Fluent in English and Indonesian - Experience in translating personal communications - Ability to retain original tone and style - Familiarity with semi-formal language nuances. Please provide examples of your past translation works, if available. I am looking forward to collaborate with a competent and reliable translator.
I'm in need of a skilled translator to accurately convert story document...need of a skilled translator to accurately convert story documents from English to French. The project involves the following: - Translation of approximately 100 pages of non-technical English text into French - Ensuring that the original meaning and tone of the stories are preserved in the translation - Proofreading the translated documents for any grammatical or syntactical errors The ideal freelancer for this job would be: - Fluent in both English and French - Experienced with literary translation - Detail-oriented and meticulous when it comes to grammar, spelling, and punctuation - Able to adhere to deadlines Please provide examples of your past translation work, especially w...
I'm in need of a skilled developer to overhaul an existing instant messaging application. The task involves refactoring the existing source code and creating a new APK and...end product should be available on Android, iOS, and the web. - Design Adjustments: Though the source code is in place, some design modifications will be needed. Your input on this front will be much appreciated. Ideal Skills: - Proficiency in Android and iOS development. - Experience in web application development. - Strong understanding of messaging app architecture. - Ability to work with and modify existing code. I'm eager to work with a proactive and communicative professional who can bring this project to life. Please reach out with your relevant experience and a clear strategy for how you will...
I am in need of a competent Python Django developer who can handle complex backend development and database integration tasks and run code as offline. Key Responsibilities: Develop, test, and mai...application. - Maintenance and improvement of existing codebase for optimal functionality. Desirable Skills: - Proven experience in Python Django for backend development. - Hands-on experience in database integration and management. - Ability to understand and modify existing codebase. Please note that I have a specific timeline to complete this project, and the developer will be expected to adhere to the same. The selected candidate will be working with a pre-existing codebase on this project. Therefore an ability to understand, navigate, and modify existing code is a necessi...
...compatible with both the Telegram mobile app and web version. - It should primarily focus on generating slides based on provided text inputs. Ideal Skills/Experience: - Proficiency in natural language processing - Extensive experience in building Telegram bots - Proven track record in developing AI for image retrieval - Previous work on user interaction design - Knowledge in language translation algorithms Your role will involve configuring the bot to: - Interpret and process provided text for slide creation - Retrieve and include relevant images for each slide - Generate a well-structured and engaging presentation based on user input Bot Development: Design and implement a Telegram bot that interacts with users to gather presentation requirements. Ensure th...
English to USA Mexican Spanish Translation
>Registrati o accedi per visualizzare i dettagli.
I have an Excel file with a macro that I need to be updated for compatibility with Excel for Mac 2019 or later. The current macro's compatibility with macOS is unknown to me, and I need an expert to assess and modify the code as needed. Key Requirements: - Update the existing macro for compatibility with Excel for Mac 2019 or later. - Ensure the modified macro functions correctly on a MacBook Pro 2018 intel OS Ventura. Ideal Skills and Experience: - Proficient in Excel VBA and macros. - Extensive experience in adapting macros for cross-platform compatibility. - Knowledge of macOS compatibility issues with Excel macros.