German rewrite textlavori
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Sono alla ricerca di un traduttore tedesco madrelingua o bilingue italiano. Si prega di indicare la propria tariffa per parola, grazie.
Ciao German Marcelo C., ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.project.
completare il sito di shop con prodotti, testi e foto in lingua italiana e tedesca sito creato con Jimdo...principalmente neccessità delle pagine "privacy, impressum, ecc". ______________________________________________________________________________ complete the shop site with products, texts and photos in Italian and German
Per il mio blog voglio implementare la sintesi vocale di google text to speech. Ho già un account cloud google con fatturazione attiva, ho già le credenziali API. Il problema è che non riesco ad implementare il tutto forse perchè non riesco ad installare composer sul mio hosting condiviso (Aruba). Google fornisce già degli esempi. Il testo deve essere preso in input da una variabile già esistente.
salve, devo dovrei inserire i testi in inglese per sito web machine utensili. il vecchio sito è il nuovo i nostri concorrenti sono il sito di riferimento è , nostro concorrente diretto. queste sono le pagine sito di riferimto da scopiazzare , nostro conorrente diretto , dove pero spesso è lui che cpia da noi
Hello, we have collected 3 lists of companies, available in wordpad txt file. This is an example of the text. I put a ►► on the fields I need to extract just for you to understand. I give you also an image of the fields that needs to be extracted. All the lists have the same scheme so it's pretty easy with a Script. " 75 Risultati per paginaMostrati 54 Successivo 4LIFE S.R.L. ►► Nome impresa ►► 4Life S.R.L. ►► Indirizzo ►► Corridonia (MC) - Via Del Lavoro 130 Mostra mappa PEC MOSTRA ►► Registrata AttivaSede Legale di MACERATA PER INFORMAZIONI ANAGRAFICHE COMPLETE REA MC - 258267 Codice Fiscale/Partita Iva 02012490435 Forma Giuridica SR - Societa' a responsabilita' limitata Descrizione Attivitą Organizzazione e gestione dei servizi di assistenza domi...
Sono alla ricerca di traduttori tedeschi (madrelingua), che sappiano l'italiano in maniera ottima (devono aver vissuto in Italia per molti anni o essere bilingue).
Necessitiamo della traduzione dall'italiano all'inglese di 1 testo di 170 parole. Richiediamo particolare attenzione per la terminologia e per gli aspetti di SEO. Si prediligono madrelingua inglesi.
Traduzione dall'italiano all'inglese (eventualmente anche in francese e tedesco) di un sito internet. Verranno forniti i file .po i quali dovranno essere completati con la traduzione. ________________________________________________ Translation from Italian to English (possibly also in French and German) of a website. The .po files will be provided which must be completed with the translation.
Traduzione di una sinossi di 1300 parole nelle 6 lingue indicate, no google translate, traduzione di qualità
Abbiamo bisogno di una persona che ci farebbe 2 tipologie di lavoro: 1. redazione dei testi in italiano dal punto di vista grammaticale 2. creare dei testi per le pubblicazioni nei social, newsletters per vari settori
Salve, Questo progetto contiene un file word con tutte le indicazioni per lo sviluppo. Maggiormenete si tratta di traduzioni di testi, integrazioni di plugin e modifiche del codice. Il progetto prevede il costo concordato senza richieste di aggiunte extra in fase di progetto (questa indicazioni per spiacevoli incontri precedenti). il metodo di pagamento sarà di € 150, con pietra di 75€ a metà progetto e 75€ pietra a consegna progetto.
Su joomla (versione 3.9.3) utilizzo Virtuemart (versione 3.4.2). Ho la necessità di variare tutti gli indirizzi URL dei prodotti caricati su Virtuemart. Esempio 1: DEVE DIVENTARE Esempio 2: DEVE DIVENTARE
Hello, I need a translation for this text, the translation should be from Italian to German! Before making an offer, look if you can translate it, please! Le viti Le viti sono costituite da portainnesto (vite americana) e innesto (europeo). Ne nascono dei cloni ottenuti da vivai specializzati scelti in base ad un obbiettivo enologico di qualità. I portainnesti sono tutti deboli, a causa del terreno con forte presenza di limo ed argilla, e determinano, in un impianto fitto, un autoregolazione produttiva (non si produce tanta parete fogliare e la pianta tende a pensare di più al frutto). Anche i cloni sono stati scelti in base alle loro qualità produttive e perché originano vini di territorio. Qui sono state piantate delle selezioni clonali, ovvero fatte in ba...
Cerco traduttore italiano che capisca bene il tedesco. 2000 parole disponibilità immediata
Ho la necessità di rieditare 12 pagine di contenuti non tencnici così da ottenere materiale originale riusabile. Fornisco il materiale in TXT o DOCX.
rewrite articles riscrittura di articoli
Si tratta della traduzione dell'intero sito web (da ITALIANO a TEDESCO). Verrà allegato un file word (per facilitarne la trascrizione) con relativi link alle pagine in italiano e ulteriori porzioni di testo da tradurre. Il testo racchiuso in parentesi quadre non è da tradurre.
Una volta fatto questo primo file, se ci troviamo bene dovrei fare la revisione di un sito di case vacanza (controllo, correzioni e traduzioni complete) e vorrei sapere se puoi essere disponibile il sito è
Da una scrittura manuale del settecento estrapolare tutte le lettere dell'alfabeto in minuscolo e maiuscolo, tutte le possibili liasion tra consonanti e vocali, consonanti doppie, apostofrazioni automatiche......creazione di font truetype
There are at max 20.000 word that need translation from Italian to 4 leangues: - English - French - German - Spanish READ: We have already examined few freelancers for this works. We have opened another project beacuse i have added spanish in required lenguages. If you want to propose your self please send us in chat ( or in bid ) the EXAMPLE TEXT ( which you can find at the bottom of this description ) file translated in all the required lenguages so we can choose the best work. NB. Note that included in the 20.000 words there are a lot of words that don't need traslation ( HTML TAGS ) and these word are inside this quotation tag "< >". EXAMPLE TEXT THAT NEED TO BE TRANSLATED IN BID: <b>Durata:</b> 4 ore<d...
Configurazione server per sito internet appena creato. Principali mansioni: - Web Server Nginx con PHP7 - Database Maria DB - Cartelle protette con cron jobs - Sever di posta in entrata ed in uscita con filtri antispam e prevedere invio massivo di email (newsletter) - CDN - Firewall e tutte le accortenzze di sic...server per sito internet appena creato. Principali mansioni: - Web Server Nginx con PHP7 - Database Maria DB - Cartelle protette con cron jobs - Sever di posta in entrata ed in uscita con filtri antispam e prevedere invio massivo di email (newsletter) - CDN - Firewall e tutte le accortenzze di sicurezza del caso - Possibilità di avere il sito da domini localizzati - moduli cache, gzip, rewrite etc. Disponibilita' a aver colloquio skype per i d...
Cerco qualcuno esperto di AMAZON WEB SERVICES per configurazione servers di un sito internet. Task principali: - Web Server Nginx con PHP7 - Database Maria DB - Cartelle protette con cron jobs - Sever di posta in entrata ed in uscita con filtri antispam e prevedere invio massivo di email (newsletter)...configurazione servers di un sito internet. Task principali: - Web Server Nginx con PHP7 - Database Maria DB - Cartelle protette con cron jobs - Sever di posta in entrata ed in uscita con filtri antispam e prevedere invio massivo di email (newsletter) - CDN - Firewall e tutte le accortezze di sicurezza del caso - Possibilità di avere il sito da domini localizzati - moduli cache, gzip, rewrite etc etc Disponibilita' per colloquio per comprensione piu'...
We have to rewrite the url: to The URL is currently composed as follows: ( .com/offerte-lavoro/ ) The -a- functions to distinguish keywords 1 (profession) from keyword 2 (location). The "per-" and "-a-" must remain only when there is the keyword 1 (profession):
I need the translation of a text, from Italian to English (Academic Level). 479 words, 2996 character Mi serve la traduzione di un testo da Italiano a Inglese (Livello Accademico) 479 parole, 2996 caratteri
Cercasi freelance per traduzione di un testo di 10,785 parole dall'italiano all'inglese. Wanted freelance to translate a text of 10,785 words from Italian into English .
we need an interpreter Italian German 9-12 Marche 2016 at the fait ITB at Berlin 10.00 am-6.00 pm
Per progetto in forte espansione cerchiamo nuovi collaboratori da inserire nel nostro organico, L'offerta lavorativa riguarda sessioni di interpretariato colloquiale o formale per assistere, turisti stranieri in vacanza in Italia, e personale alberghiero italiano (receptionists, etc) nelle relazioni con i clienti stranieri. Abbiamo la necessità di inserir...colloquiale o formale per assistere, turisti stranieri in vacanza in Italia, e personale alberghiero italiano (receptionists, etc) nelle relazioni con i clienti stranieri. Abbiamo la necessità di inserire collaboratori che possano garantire disponibilità per lunghi periodi. Cerchiamo persone che conoscano le seguenti coppie di lingue: Italian to Arabic, Italian to Chinese, Italian to ...
Ho un sito joomla + virtuemart e devo; 1) creare campi personalizzati per i prodotti come taglie e colori: virtuemart permette di farlo e di applicare poi queste regole generali e personalizzate ai diversi prodotti che di volta in volta si inseriscono 2) Seo: url rewrite non funziona, se attivo il seo di joomla viene visualizzata una home bianca. Questa funzione è fondamentale per riscrivere le url e per consentire quindi una corretta indicizzazione del sito, senza la quale non potrebbe essere seo friendly
salve, devo completare il mio sito web joomla + virtuemart, in particolare devo rendere il sito funzionale, funzionante e pronto per vendere online: 1) creare campi personalizzati per i prodotti come taglie e colori 2) Seo: url rewrite non funziona, se attivo il seo di joomla viene visualizzata una home bianca 3) Migliorare l'user experience 4) velocizzare il sito che al momento è abbastanza lento 5) Piccole modifiche css generali In fine è necessario testare tutto e verificare che tutto funzioni. Spesso ho trovato programmatori che non testavano il sito e che dovevo rincorrere per specificare ogni cosa che non andava, anche le più palesi. preferisco programmatori italiani oppure che parlino la lingua italiana
salve, devo completare il mio sito web joomla + virtuemart, in particolare devo rendere il sito funzionale, funzionante e pronto per vendere online: 1) creare campi personalizzati per i prodotti come taglie e colori 2) Seo: url rewrite non funziona, se attivo il seo di joomla viene visualizzata una home bianca 3) Migliorare l'user experience 4) velocizzare il sito che al momento è abbastanza lento 5) Piccole modifiche css generali In fine è necessario testare tutto e verificare che tutto funzioni. Spesso ho trovato programmatori che non testavano il sito e che dovevo rincorrere per specificare ogni cosa che non andava, anche le più palesi. Chi sa fare questo lavoro in 3 giorni completa tutto. Grazie
formatting .......................................................................................................
Salve a tutti, Cerco Professionisti/professionisti capaci di sviluppare il mio progetto su apple store e google play. Il progetto è il seguente. Creare una app che, attraverso una semplice foto del documento o del passaporto o della patente che sia in grado di leggere il testo e riportarlo in automatico in un database esportabile su excel. L'app deve essere in grado di riconoscere il tipo di documento e selezionare solo alcune delle informazioni salienti a seconda del documento fotografato. L'idea è quella che, attraverso una foto, ad esempio della carta di identità, questa riesca a leggere nome, cognome, data di nascita ecc e poi ad inserirla in automatico in un database con record contenete i rispettivi nome, cognome, data di nascita ecc. Si preferi...
Salve a tutti, Cerco Professionisti/professionisti capaci di sviluppare il mio progetto su apple store e google play. Il progetto è il seguente. Creare una app che, attraverso una semplice foto del documento o del passaporto o della patente sia in grado di leggere il testo e riportarlo in automatico in un database esportabile su excel. L'idea è quella che, attraverso una foto, ad esempio della carta di identità, questa riesca a leggere nome, cognome, data di nascita ecc e poi ad inserirla in automatico in un database con record contenete nome, cognome, data di nascita ecc. io chiedo a voi di può svilupparla. grazie
...to the php software Smartjobboard. 1 - Enter the canonical link tag. 2 - Rewrite the url of the search results for keywords, for Location and for Keywords + Location. I need to url like these for indexing on search engines. Example: 1 - Search by keywords .../search-results-jobs/?keywords[all_words]=pizza maker Rewrite this url (canonical link): .../ 2 - Search by Location (city and state) .../search-results-jobs/?Location[location][value]=Roma Rewrite this url (canonical link): .../offerte-lavoro/ 3 - Search by Keywords and Location .../search-results-jobs/?keywords[all_words]=pizza maker&Location[location][value]=Roma Rewrite this url (canonical link): .../ 4 -
Data mining in several languages: English, Italian, Romanian, Croatian, Bulgarian , Slovakian, Slovanian, German, French, Spanish, Czech, Polish,Greek, Finish, Swedish.
url rewrite per siti dei nostri clienti che scrivono nell'url i codici...............__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
url rewrite per siti dei nostri clienti che scrivono nell'url i codici...............__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Abbiamo bisogno di fare un file .haccess con url rewrite Il sito è in asp e le pagine sono generate. L'url dovrà contenere il titolo dell'articolo che va preso sul databasee del sito. Quindi nell'url ci dovrà essere un campo (titolo) del DB
Translate a corporate profile into German, Spanish, Italian, Turkish and Brazilian Portuguese.
Ciao, Ho pubblicato un concorso per la traduzione del testo da italiano a tedesco. Mi hai riposto che puoi farlo per sabato senza problemi. MI contatti così ci mettiamo d'accordo? @ Skype Grazie
Il progetto consiste nella traduzione di un piccolo testo dall'italiano al tedesco. ---- The project consist in translate a short text from italian to german
...knowledge of the program Windows Live Movie Maker to put captions in Arabic from an Arabic text that I provide (and that can be compared to a italian and english text, used as a base for the arabic translation), so that the output (in format .wlmp) can have a good usability and readability by native speakers of Arabic. The employee can decide which font to use and how to use the preset text animations, providing that the maximum duration of each frame is maintained as in the original video model, that you can see at these links: In the future I might need more similar services to translate the text of a brochure and a website, so I hope to find a good collaboration....
translation of a 1541 word file from english to german or from italian to german, about a real estate project for sale, containg a little technical language about architecture. Also available a source file in italian if the translator prefers. traduzione di un file da 1470 parole dall'italiano all'tedesco o dall'Inglese ad tedesco, circa un progetto immobiliare in vendita, contenente un linguaggio tecnico di architettura. Disponibile anche un file sorgente in inglese se il traduttore preferisce. NO GOOGLE TRANSLATOR! DELIVERY: MON 9/29/2014 at 11 P.M.