English audio book textlavori
ENGLISH I need to create videos showing the functionality of the KAIZENCLOUD software. The videos to be produced must have a duration varying from 2 minutes to 5 minutes and in total will be 7. I need to combine a "comic" style with parts of video that illustrate the functionality of the software (the features will be described through texts not via audio). The videos will serve me in ITALIAN and ITALIAN language of which I will provide the translations. To view the functionality of the software visit ITALIANO Ho necessità di creare dei video di presentazione delle funzionalità del software KAIZENCLOUD. I video da produrre dovranno avere una durata variabile dai 2 minuti ai 5 minuti ed in totale saranno 7. Ho necessità di abbinare un...
Desidero sbobinare circa 15 ore di audio in inglese e tradurle in italiano
Salve, dovrei realizzare un video montaggio di circa 800 foto. Il video deve durare massimo 17 minuti. Le foto vi verranno consegnate già raggruppate per evento, liberi nella scelta di musica ed effetti sia visivi che audio. Mi servirebbe entro il 24/04/2018
...secondi che si sentono tramite l'audio se non è un problema) che alla pressione di un determinato tasto, o dopo aver inserito i dati nelle colonne "offerente" e "rilancio", faccia partire il conteggio (da stabilire se 1 minuto o 3 minuti....o se può essere personalizzato)per consentire un eventuale nuovo rilancio. Poi, allo scadere del timer, se non ci sono offerte, si dovrebbe sentire un segnale audio che decreta la fine dell'asta e, in automatico, faccia apparire in basso, in un'apposita riga: L'asta è stata aggiudicata dal SIG. _____ per un totale di € __________...
Voglio aprire un negozio di droni e audio,ho gia catalogato 120 prodotti nel mio sito su shopify, ma prima di mettere online il sito ho bisogno di togliermi qualche dubbio e mi serve un piccolo aiutino nella personalizzazione del sito...C'è qualcuno interessato ad aiutarmi?
ciao, ho bisogno di una traduzione dall'Inglese allo Spagnolo, I need a translate from English to Spanish
...altri a pagamento sul benessere. Situazione di partenza Abbiamo una membership a pagamento con rilascio graduale di contenuti (audio, video e pdf) in un'area riservata di un sito web. Il sistema che gestisce le iscrizioni, i rinnovi e che temporizza il rilascio dei contenuti è aMember aMember pilota un'installazione di Wordpress per l'erogazione dei contenuti. La membership è evergreen: ogni giorno si iscrivono utenti che partono da un giorno 1 e ogni 7 giorni ricevono del nuovo materiale. Ecco cosa ci serve Vorremmo realizzare una app per iOS e Android simile a quelle per i podcast ma con l'unica funzione di erogare i contenuti audio della membership sincronizzandosi con le temporizzazioni di aMember per ogni utente. In pratic...
Ho bisogno di una voce femminile, ovviamente con una bella voce, che legga il testo nel pdf allegato. mandatemi un esempio di lettura delle prime righe. Il file audio deve essere di alta qualità e non deve presentare rumori o musica di fondo. chi lo farà deve darmi la possibilità, una volta ascoltato, di fare piccole modifiche al testo (accetto suggerimenti)
Cerco un freelance per la trascrizione di un file audio in italiano di 53 minuti. Sono richiesti tempi brevi.
Salve a tutti, ho realizzato 2 progetti in after effect attraverso l'utilizzo di 2 template a pagamento. I progetti si riferiscono ad un video promozionale per un rebranding aziendale. Avrei la necessita di unire i 2 progetti in un solo progetto AE in modo che il progetto finale restituisca un video. Si dovrebbe gestire anche la transizione tra i 2 video e i due audio in modo che sia coerente con l'intero progetto. Si dovrà restituire il file AE del progetto unito.
bisogna tradurre delle e-mail che inviamo ai nostri clienti per la gestione ordini di un e-commerce / we need to translate e-mails that we send to our customers for the management of an e-commerce order
Salve sono l'autore del libro "Pronti in sella", un manuale di equitazione, quindi che parla di cavalli e dei vari sport che si fanno con il cavallo, rivolto a chi si avvicina per la prima volta al mondo del cavallo, ma non adatto proprio ai bambini vista la sua tecnicità. CONTENUTI DEL LIBRO Nello specifico il libro tratta i seguenti argomenti: - Conoscere l'anatomia del cavallo - L'alimentazione del cavallo - La creazione e gestione di un maneggio (struttura per attività equestri) - Prendersi cura del cavallo - Sellare e preparare il cavallo per il lavoro - Addestramento del cavallo - Dressage, ovvero lavoro in piano - Salto ostacoli, comprendente spiegazioni su come si salta, su tutti i tipi di ostacoli, su tutte le patenti, tutte le ti...
Cerco un doppiatore madrelingua italiano dotato di una buona strumentazione di registrazione per la produzione di 97 file audio, guide turistiche da inserire in un applicazione, da circa 500-600 parole l'una. Se siete interessati vi pregherei di aggiungere al portfolio o inviarmi tramite messaggio un file di prova, in formato lossless, (wav o flac) del seguente testo: La Casa del Forno risale al II secondolo a.C. In origine era una semplice abitazione, ma dopo il terremoto del 62 d.C. la casa è stata ristrutturata e trasformata in una panetteria. Si pensa che le stanze del piano superiore venissero utilizzate come abitazione private, mentre quelle del piano inferiore fungevano da magazzino e da laboratorio. Il forno vero e proprio, in mattoni, si trovava nel retro ...
Cerco una voice over italiana per uno spot commerciale Caratteristiche voce: Uomo 40-60 Io vi fornirò il testo, Dovrete provvedere voi stessi a registrare la vostra voce e mandarmi il file audio.
translate from technical english to italian (a few catalogs of products) now is only 4 pages. tradurre dal inglese in italiano ( la lingua tecnica - un paio di cataloghi di prodotti). per adesso si tratta di 4 pagine.
un ebook da scaricare online sugli impianti audio della Heos
Lo sceneggiatore dovrà creare una storia su un fumetto, che poi verrà tramutata in musical. Solo se a conoscenza della lingua italiana
...HTML ed il freelance dovrà mantenere la stessa formattazione traducendo il testo in italiano. Molti prodotti sono similari e quindi non ci sarà necessità di riscrivere tutta la descrizione ma solo, ad esempio, il colore / materiale / moto compatibili. Avremmo necessità che il lavoro fosse completato il prima possibile. ENGLISH Hi, We have an Excel file with 2000 product short description and product description and we need them translated from English to Italian. We sell motorcycle accessories so the descriptions contain some technical terms and are already formatted with HTML tags. The freelance will need to copy the HTML formatting inserting the italian translation. Many of the products are similar or of the same categor...
Mi servirebbe un semplice programma per windows (compatibile da XP in su) che, inserendo una url (.m3u8) di un live stream HLS, lo converta in un driver per poter essere utilizzato in altri software di acquisizione video. Ad esempio vorrei ritrasmettere, tramite l'Adobe Flash Media Live Encoder, un segnale audio-video di un live stream in formato HLS (magari salvandolo su un file locale). Sono sufficienti pochi controlli: rigo per l'url, tasto start-stop, tasto record-stop.
...anni siamo diventati anche "specialisti del cambio automatico" grazie ad un attrezzo in grado di eseguire il tagliando di tutti i cambi automatici. i lavori sono garantiti dalla nostra azienda per 2 anni. il negozio ricco di ogni tipo di accessori auto, dagli oli multimarchio (castrol, mobil, elf, agip..) alle spazzole tergicristallo, catene da neve, bauli, ricco assortimento di batterie, car audio e tuning, foderine e molto altro. il distributore di carburanti improprio e sempre in grado di garantire un prezzo piu conveniente rispetto ai concorrenti nella zona, il prezzo in modo self o modo servito (di giorno) rimane invariato. controlli dei livelli e gonfiaggio pneumatici gratis! (nelle ore servito) vorrei un logo che risaltasse sopratutto il cognome. verrà ...
Sto cercando un professionista che trascriva un file audio della durata di 1 ora e mezza. Il contenuto è in lingua italiana.
Stiamo offrendo un lavoro part-time da circa 10 ore ogni settima nel mondo del Crowdfunding, un lavoro in cui occorre occuparsi in maniera dinamica di diverse attività. Avrai il ruolo di manager di due pagine di Facebook uno in inglese ed uno in italiano. Avrei un budget settimanale da spendere per le campagne di Marketing. Ti occuperai anche di far nascere un sito di crowdfunging, traducendo audio script di video in Inglese e scrivendo interessanti articoli e progetti in Inglese ed in italiano. Budget per una settimana 125 $
Cerco una persona, possibilmente italiana, con un'ottima capacità di riscrivere articoli di contenuto economico traducendoli dall'inglese all'italiano. I testi che verranno forniti a scadenze regolari variano tra le 500 e le 1000 parole. Ambiti: tecnologia, marketing, social, sales. Si richiede una certa sensibilità nella traduzione: uno stile non formale ma neanche amichevole, è possibile mantenere termini in lingua originale (via via verranno definiti gli standard da mantenere)
Stiamo offrendo un lavoro part-time da circa 10 ore ogni settima nel mondo del Crowdfunding, un lavoro in cui occorre occuparsi in maniera dinamica di diverse attività. Avrai il ruolo di manager di due pagine di Facebook uno in inglese ed uno in italiano. Avrei un budget settimanale da spendere per le campagne di Marketing. Ti occuperai anche di far nascere un sito di crowdfunging, traducendo audio script di video in Inglese e scrivendo interessanti articoli e progetti in Inglese ed in italiano. Budget mensile 450 $ (valutiamo anche una remunerazione in % ai risultati ).
Need to translate into English a Italian word file. The text is the presentation of a law firm; a general knowledge of specific terms will be a plus. File lenght: 961 words Ho bisogno di tradurre in Inglese un file di testo word. Si tratta delle presentazione di uno studio legale; preferibile una conoscenza generale della terminologia specifica. Lunghezza: 961 parole.
Ho bisogno di qualcuno che conosca benissimo l'italiano e il lessico musicale per tradurre un testo di 480 parole in Inglese. Se la persona in questione conosce anche il tedesco, tanto meglio perché ho bisogno che venga tradotto anche in tedesco ma, non essendo strettamente necessario, prima di tutto richiedo la traduzione in inglese e, se la persona si dimostra affidabile, potrei anche pensare di tradurre in tedesco il testo in questione. COSA BISOGNA FARE PER ESSERE PRESI IN CONSIDERAZIONE: 1) scrivere nel bid quanto fa 9+5 2) scrivere il significato delle seguenti parole: repertorio. 3) scrivere in bid in italiano o inglese. Entrambi è meglio.
Traduzione di 5 file audio da Inglese a Italiano per un totale di circa 16 minuti. Riguardano argomenti di business da parte di un americano. Grazie per la collaborazione.
Traduzione di 5 file audio da Inglese a Italiano per un totale di circa 16 minuti. Riguardano argomenti di business da parte di un americano. Grazie per la collaborazione.
Cerchiamo una persona che possa editare semplici video di persone in primo piano che espongono la propria attività o dei contenuti per pubblicarli su youtube. Attualmente ci sono 11 video da editare. Invieremo un file audio e uno video di circa 50 minuti in cui sono contenuti tutti i video da editare
Salve, ho bisogno di tradurre 1400 parole di un sito web di una lavanderia. Dall'italiano all'inglese. Il lavoro è da svolgere subito ed in tempi strettissimi. Fate direttamente il vostro prezzo finale. Grazie. Hello, I need to translate 1400 words of laundry website. From Italian to English. Job must be done right now and in very short time. Make your final price directly. Start your bid with word "CIAO" because I will not read automatic messages. Thank you.
Abbiamo bisogno di una voce maschile e di una voce femminile per registrare mp3 relativi a corsi FAD. Noi inviamo i testi scritti da 900 battute e lo speaker deve restituire i file audio di circa 1 minuto ciascuno. Sono circa 120 file a corso (compenso euro 5 a file). I corsi iniziali sono 20 (10 con voce maschile e 10 con voce femminile). Ma aumenteranno col tempo, si tratta di scuola FAD.
Trascrizione del parlato da file audio, massima precisione e fedeltà. Esperienza ventennale.
Voglio una trascrizione di un libro, è la mia prima esperienza
Traduzione di contenuti traduzione job cover letter
E' richiesta la trascrizione di un file audio in lingua tedesca (durata 1'11") e la sua traduzione verso l'italiano.
...valutando una/o speaker di buon livello con la/il quale collaborare per la realizzazione dello speakeraggio di diverse cose, adesso per due frasi per il nostro risponditore automatico della casella vocale ma in seguito per i video che produrremo in quanto vorremmo avere una unica voce riconoscibile. Per i motivi appena descritti cerchiamo un professionista e non un “avanzatempista” Una presentazione audio dei lavori svolti ed una quotazione per lo speakeraggio delle frasi sotto indicate sarebbe a noi gradito. Grazie Frasi da speakerare Buongiorno, risponde il servizio assistenza di SIRES, lascia un messaggio col motivo della chiamata ed i recapiti per un contatto rapido dopo il bip, poi premi # Grazie per averci contattato, ti richiameremo al più presto. ...
Trascrizione di un libro di 173 pagine scritto a mano in formato digitale
Altro o non sono sicuro C o C++ Vorrei solo sapere quanto costa in termini di tempo e denaro. Trattasi di portare Blender 2.49 su Android, mettergli CSound come motore audio e portare il frontend Cabbage Studio in Blender. Il tutto mantenendo FFMpeg e Python. Possibilmente l'applicazione finita deve restare disponibile anche per PC.
Aiuto con il Web Marketing Ho un sito dove tratto di trading on Line e investimenti , offro diversi servizi tra cui canale invio segnali di trading (sviluppo clienti che vi aderiscono )e formazione in formato audio/video ...ho sviluppato un corso di formazione e vorrei venderlo sul web ...necessito di digital marketer / web marketing esperto
Cerco una persona che possa visionare e ascoltare dei video, anche con delle slide, con un audio in inglese e trascriverlo in italiano. Il primo step del lavoro consiste nel testare la qualità del lavoro Fornirò un file che potete ascoltare. Si richiede che il testo venga suddiviso in base alle slide che vengono proiettate sul video e si richiede anche la traduzione dei testi che ci sono nelle slide distinguendoli dal testo parlato sul file sul quale viene trascritto il testo. All'inizio richiedo un test su 8/10 minuti così da testare la qualità del testo tradotto, poi verrà affidato, con un'ulteriore progetto, l'intera traduzione e in futuro anche altre traduzioni.
Ricerchiamo traduttore qualificato per traduzione da Italiano ad Inglese di un sito completo,
Ricerchiamo traduttore da Italiano ad Inglese di un documento di 16 pagine e 3600 parole.
PROGETTO SOLO IN ITALIANO Ciao a tutti. Il progetto è il seguente: io fornirò una registrazione audio di circa 3 ore di Workshop di un formatore Italiano molto importante. Si tratta di trascrivere tutto il parlato, ovviamente togliendo quelle parti che sono calssiche di una comunicazione parlata ma che non vanno bene per quella scritta. Ovviamente dev'essere pulita da ripetizioni e cose simili.
Cercasi Freelance per scrittura testi siti web, post social o article marketing. Prevista anche scrittura di testi e di e-book (la collaborazione potrà essere estesa nel tempo con la nostra Agenzia).
Come da titolo, si richiede la traduzione di due file, dall'inglese all'italiano. Grazie.
Mac Altro o non sono sicuro Realizzazione di un provider di collegamento al sito con le API fornite dal sito. Il collegamento servirà per riceve l'informativa e alimentare un applicativo che dovrà essere creato. L'applicativo sará un book (stile finanziario). Oltre a reperire l'informativa tramite le API avrò bisogno che venga implementata anche la parte dispositiva. Libertà di scelte del linguaggio per la programmazione.
Ho bisogno di tradurre un e-book di Web Marketing da Inglese a Italiano con le relative immagini correlate nell'originale. L'eBook è di circa 60 pagine ed è in formato PDF.
Sto cercando un madrelingua inglese per tradurre un ebook dall'italiano all'inglese.
Abbiamo bisogno di tradurre, in modo assolutamente professionale, una pagina dall'italiano all'inglese. Si prega di fornire tempi e costi relativi a pagine di 500 e 1000 parole. tematica il turismo.