Easy translations english chineselavori
I need to restyle my Company logo, we are sport trainer and coach and we need refresh our image. This logo need to be clean and easy and feel our message train to train (Allenarsi ad Allenare)
simple bot vvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc
Traduzione contenuti testuali da Italiano( Italian) a Inglese ( English) di buon livello. Argomenti: Turismo e Pubblicità Quantità di contenuti: 15 cartelle ( 22.236 caratteri)
...di 70 dollari. In allegato: 1. il testo da tradursi 2. una lista di termini ed espressioni tecniche già tradotte 3. una traduzione precedente dello stesso testo che non soddisfa i nostri parametri di qualità (non pagheremo un lavoro con qualità simile) For this project is mandatory a native English translater with technical commercial skills. The available buget is for 70 USD. Attached: 1. the text to be translated 2. a list of technical terms and expression already transalted in English 3. a previous translation that do not reach our standard of quality (we will not pay a work with a similar quality)...
...di 70 dollari. In allegato: 1. il testo da tradursi 2. una lista di termini ed espressioni tecniche già tradotte 3. una traduzione precedente dello stesso testo che non soddisfa i nostri parametri di qualità (non pagheremo un lavoro con qualità simile) For this project is mandatory a native English translater with technical commercial skills. The available buget is for 70 USD. Attached: 1. the text to be translated 2. a list of technical terms and expression already transalted in English 3. a previous translation that do not reach our standard of quality (we will not pay a work with a similar quality)...
Chinese - Vietnamese translation English - Vietnamese translation
ENGLISH We need to build a website that also has to do e-commerce with a configurator. The site visitor must put the information of his house, number of windows, number of ports, the surface of the house, if he has a garden. He also will describe if it has a single house, an apartment and at what level it is. It must say if it has animals and write the weight. It must say how many outer walls has its home. In this way it must be able to configure, alone, an alarm system for his home. After entering all the information, the site shows a map of his home where he can observe where they are going to position the pieces that the configurator suggests. He must also have the chance to change what the configurator suggests. At the end he can buy the alarm system with a very easy and...
I am looking for a translator to translate an academic book in sociology from English to Italian. The book comprises of 544,237 characters (including spaces) or 85,857 words. This includes the whole text, except for the bibliography at the end, which needs no translation. I am in no hurry, so can accommodate an extended (i.e. up to 6 months) timescale, and ration the milestone payments accordingly. Mi serve un traduttore per un libro accademico (sociologia) dall'inglese all'italiano. Il libro consiste di 544,237 caratteri (spazi inclusi) o 85,857 parole. Queste cifre riguardano il testo completo, ad esclusione della bibliografia finale che non necessita di traduzione. Non ho fretta, per cui posso lavorare anche con una scadenza di lungo periodo (fino a 6 mesi), razionan...
Tradurre una brochure da Italiano in Inglese una pagina formato a4 non con traduttore automatico grazie Translate a brochure from Italian into English one page format a4 no automatic translate
Translate into English
...crystal clear, easy and effective website. Short description of website structure/feature: -The website will be a repository link/ of relevant contents for the users. Further details on the initiative will be shared during following steps of the recruiting process once signed the NDA (Non Disclosure Agreement). Skills required: -HTML/ CSS/ MySQL Database/ SEO mandatory (PHP, ASP, Java, Perl, o C++ programming are welcome) -At least 5 years of experience in design and realization of user friendly websites able to attract and engage users -Effective assignment planning with several check points (milesones/ intermediate releases required) in order to verify the quality of the output -Reliability and passion in his/her work -Timing/deadline matching -Knowledge of en...
Ricerco un traduttore che possa aiutarmi a tradurre un articolo dalla lingua italiana alla lingua inglese. 591 parole I need to translate an article from italian language to english. 591 Words
Starting for this list of 29 keywords: – dentista Croazia – turismo dentale – implantologia...Invisalign Brescia – raddrizzare i denti Milano – raddrizzare i denti Bergamo – raddrizzare i denti Brescia i need a Freelancer that can obtain first position on for all these keywords in 60/90 days. Our company will help to prepare all the contents you need in italian language and we will help you with all the translations between italian and english to let you do a good job. The first milestone of 50% of the value of the project will be released as soon as you obtain results. The rest will be paid monthly. We will s...
Hi I need to develop the following today: In this page: I need a nice form to sell a No-Profit event ticket. FORM - Nome (Name) - Cognome (Surname) - Telefono (Phone) - Email - Tipologia Biglietto (Type of Ticket) --- Platea A, 40€ --- Platea B, 30€ --- Galleria, 20€ - Small text with this phrase: "I biglietti potranno essere ritirati presso apposito desk nel foyer dell'Auditorium Parco della Musica, sala Sinopoli, dalle ore 19 del giorno dello spettacolo." - Button to pay with PayPal (Paypal and credit card) NB: if the plugin allow this please send a confirmation email with write: - Subject: Conferma Partecipazione Insieme 2015 - Body: Gentile Utente, le confermiamo che la transazione è andata a buon fine. I biglietti po...
Salve, avrei bisogno di portare clienti nel negozio online. In più avrei bisogno di aggiungere altri prodotti sullo stesso sito. I prodotti sarranno inseriti in collaborazione con il proprietario. Il negozio è sviluppato con la piattaforma di aruba "Easy product Professional", dove già ci sono tool per il SEO.
ENGLISH: Hello everyone, I represent the soeasyproject, new company that offers many amenities including Hosting, Dedicated, VPS () we also wanted to create the So Easy Mobile, that is a part of a company that deals with creating applications and publish applications. Our first app would be similar to the clash of clans, since this type of project is very popular. I ask you if you could help developers. the budget .. the budget is little (the initial one) but thought we give in the '80% of every purchase made through appstore app or google wallet by users who buy the facilities in the game. If the project you like, join Greetings. ITALIANO: Salve a tutti, rappresento la soeasyproject, nuova società che offre vari servizi tra cui Hosting, Dedicati, VPS...
IMMEDIATE OPENINGS FOR EMAIL PROCESSORS. WE NEED HELP GETTING BACK TO OUR PROSPECTS THAT HAVE REQUESTED INFORMATION VIA EMAIL. OUR SYSTEM IS VERY EASY TO USE. * NO TELEMARKETING * NO SELLING * NO WAITING FOR A PAYCHECK * SET YOUR OWN HOURS * WORKF FROM THE COMFORT OF YOUR HOME IF THIS SOUNDS GREAT, VISIT OUR WEBSITE...
Translation (Russian-English, English-Russian)
Need translation some phrases for website (English - Italian), total about 100 words.
... In futuro potrei avere bisogno dello stesso servizio per compilare i testi di una brochure e di un sito internet, perciò spero di trovare una valida collaborazione. (Easy and quick job, 30 mins maximum) I am looking for an Arabic native speaker with knowledge of the program Windows Live Movie Maker to put captions in Arabic from an Arabic text that I provide (and that can be compared to a italian and english text, used as a base for the arabic translation), so that the output (in format .wlmp) can have a good usability and readability by native speakers of Arabic. The employee can decide which font to use and how to use the preset text animations, providing that the maximum duration
Translate 150 simple sentences like Gli operai scavano una buca.
Translate Portuguese into English 1 Page
translation of a 1541 word file from english to dutch or from italian to dutch, about a real estate project for sale, containg a little technical language about architecture. Also available a source file in italian if the translator prefers. traduzione di un file da 1470 parole dall'italiano all'olandese o dall'Inglese ad olandese, circa un progetto immobiliare in vendita, contenente un linguaggio tecnico di architettura. Disponibile anche un file sorgente in inglese se il traduttore preferisce. NO GOGOLE TRANSLATOR! DELIVERY: MON, 9/28/2014 at 11 p.m.
translation of a 1541 word file from english to german or from italian to german, about a real estate project for sale, containg a little technical language about architecture. Also available a source file in italian if the translator prefers. traduzione di un file da 1470 parole dall'italiano all'tedesco o dall'Inglese ad tedesco, circa un progetto immobiliare in vendita, contenente un linguaggio tecnico di architettura. Disponibile anche un file sorgente in inglese se il traduttore preferisce. NO GOOGLE TRANSLATOR! DELIVERY: MON 9/29/2014 at 11 P.M.
translation of a 1541 word file from english to arabic or from italian to arabic, about a real estate project for sale, containg a little technical language about architecture. Also available a source file in italian if the translator prefers. traduzione di un file da 1470 parole dall'italiano all'arabo o dall'Inglese ad Arabo, circa un progetto immobiliare in vendita, contenente un linguaggio tecnico di architettura. Disponibile anche un file sorgente in inglese se il traduttore preferisce.
translation of a 1541 word file from english to french or from italian to french, about a real estate project for sale, containg a little technical language about architecture. Also available a source file in italian if the translator prefers. traduzione di un file da 1470 parole dall'italiano all'francese o dall'Inglese ad francese, circa un progetto immobiliare in vendita, contenente un linguaggio tecnico di architettura. Disponibile anche un file sorgente in inglese se il traduttore preferisce. NO GOOGLE TRANSLATOR! DELIVERY: MON 09/28/2014 at 11 pm
translation of a 1541 word file from english to russian or from italian to russian, about a real estate project for sale, containg a little technical language about architecture. Also available a source file in italian if the translator prefers. traduzione di un file da 1470 parole dall'italiano all'russo o dall'Inglese ad russo, circa un progetto immobiliare in vendita, contenente un linguaggio tecnico di architettura. Disponibile anche un file sorgente in inglese se il traduttore preferisce.
Native English Proofreader Native English Proofreader
Chinese magazine Las Vegas
English - German English - chinese English - Spanish English - French English - Japanese English - portuguese English - Arabic please Please report 1000 word translation costs
...network, sui motori di ricerca ect ect! So benissimo che per esser visibile sui motori di ricerca, più investi e prima ti trovi nelle prime posizione, ma essendo il progetto molto ambizioso e avendomi portato via molte risorse non avrò da subito un budget altissimo da reinvestire in web marketing... Quindi mi affido a professionisti come vuoi che ne masticano in materia, per trovare un modo più easy all'inizio per iniziare a prendere i primi clienti e poter con lo step successivo reinvestire i soldi presi in marketing. Accetto qualsiasi proposta. Fatemi pure un vostro piano d'azione....
Construction Guides 2 English Syntax Correction Construction Guides 2 English Syntax Correction Construction Guides 2 English Syntax Correction
Simple, direct & professional English-Spanish/Spanish-English
Translate a Chinese Commercial Report into English
Buon Giorno, Stiamo cercando di tradurre una buona parte di un sito, Il file da tradurre è composto da 1700 righe, Da cui vanno sottratte le parte di codice che non vanno tradotte, Cioè che va tradotto sono le descrizioni e i prodotti, La traduzione deve tener conto dei casi per cui cerchiamo esclusivamente traduzioni fatte a mano
Buon Giorno, Stiamo cercando di tradurre una buona parte di un sito, Il file da tradurre è composto da 1700 righe, Da cui vanno sottratte le parte di codice che non vanno tradotte, Cioè che va tradotto sono le descrizioni e i prodotti, La traduzione deve tener conto dei casi per cui cerchiamo esclusivamente traduzioni fatte a mano
Buon Giorno, Stiamo cercando di tradurre una buona parte di un sito, Il file da tradurre è composto da 1700 righe, Da cui vanno sottratte le parte di codice che non vanno tradotte, Cioè che va tradotto sono le descrizioni e i prodotti, La traduzione deve tener conto dei casi per cui cerchiamo esclusivamente traduzioni fatte a mano
Translation German into English Topic : Motor
Translation German into English Topic : Motor