Contratar 2 freelancer en el proyectolavori
Ciao, ho un documento di 1412 parole EN-IT da tradurre il prima possibile. Il mio budget è di 0,01 euro per parola tradotta. Saresti interessato? Se si, in quante ore potresti inviarmela? È molto semplice, niente di complicato. Ti ringrazio
Ciao Ilaria, qual'è il tuo costo per parola tradotta EN-IT? :)
Devo realizzare un progetto simile a quello del link, per quanto riguarda le immagini sarò io a svilupparle in 3d a me occorre solo la gestione delle immagini.
Buongionro, sto cercando dei freelancer Italiani esperti in Google Analytics che mi possano supportare per la gestione di progetti digitali.
...tratta di un progetto no-profit quindi il pagamento non é molto alto. Ringrazio in anticipo. Pagamento totale 80 Euro Bonjour, j'ai besoin d'un traducteur/rédacteur italien-français. C'est un documentaire (8000 mots. Thème religion et spiritualité) déjà traduit de l'italien au français. Le traducteur doit être un locuteur natif ayant une bonne expérience. Il s'agit essentiellement d'une relecture en français et aussi de vérifier si la traduction de l'italien est fidèle et, si nécessaire, de changer les termes ou les idiomes qui ne sont pas français et qui ne sonnent pas exactement français. J'ai déjà fait traduire...
IT - Dobbiamo realizzare una video animazione in 3D da pubblicare sui nostri canali social. La video animazione, della durata di max 10/15 sec, dovrà avere un cane che passeggia al guinzaglio e improvvisamente, vedendo un gatto, strattona il conducente. --- EN - We have to make a 3D video animation to be published on our social channels. The video animation, lasting a maximum of 10/15 sec, must have a dog that walks on a leash and suddenly, seeing a cat, jerks the driver.
Piccole traduzioni dall'italiano all'inglese, francese, spagnolo e tedesco. Maggiori dettagli in chat.
Ita/En vorrei creare un server ragemp I wanna create a ragemp server
Busco profesional con experiencia en revisión de textos, esta escrito castellano neutro, debe ser una persona que hable el castellano de forma nativa. Edición, corrección de redacción, ortografía y gramática.
Influencer o sponsor para hacer crecer mi canal de apuestas deportivas en telegram. España o Italia Influencer o sponsor per far crescere il mio canale di scommesse sportive in telegram. Spagna o Italia
Ciao! Siamo Bella e Bona () una startup giovane e motivata che opera nel settore alimentare e digitale B2B. Al momento stiamo sviluppando la nostra nuova piattaforma di e-commerce su Shopify, che vorremmo lanciare il 14 ottobre. Pertanto, stiamo cercando un ulteriore sviluppatore che si unisca immediatamente al team e completi il progetto in tempo. Prenderemo in considerazione solo i candidati con le seguenti competenze: - Esperto di Shopify (con esperienza precedente) - Disponibile ad iniziare il prima possibile - Competenze di teamwork Dopo il colloquio di lavoro, forniremo l'accesso al back-end Shopify e alle attività da completare, che saranno divise con lo sviluppatore attuale. Compenso e scadenze esatte saranno discussi durante il colloquio. Attendiamo
Ciao. Vorrei lavorare con un freelancer italiano per fare SEO e google ads per il mio sito. Grazie
Ho necessità di tradurre in inglese un documento di 1200 parole. Sono dei commenti a una pagina, quindi testo molto semplice. NO Agenzie.
Preciso un programados con experiencia en Scriptcase y API Whatsapp Business
Realizar la migración de una app en IONIC1 a versión IONIC 4.
Preciso un diseñador gráfico que trabaje en vídeo para hacer una presentación
Cerco programmatore per questo software NO PERDITEMPO Crea applicazioni multilingue personalizzate trascinando le azioni nel tuo flusso di lavoro Sincronizza i dati raccolti o le tabelle locali tramite MIS Communicator con il database del tuo server (ODBC / OLEDB) Sviluppa applicazioni che richiederanno WWAN, WLAN, comunicazione WPAN e funzionalità GPS Supporta sistemi RFID e NFC, decodifica codici a barre EAN128, e-mail e stampa Supporto Web Service, DLL, JavaScript per la programmazione avanzata Controlla il tuo dispositivo mobile con le azioni di controllo della memoria, gestione della batteria, schermo, lettura e scrittura del registro, tastiera, suoni, gestione della radio e alimentazione, ecc. Azione
Alla ricerca di un venditore italiano appassionato del settore sicurezza internazionale, formazione avanzata sicurezza, antibracconaggio, anti-pirateria, close protection, tiro operativo, difesa personale per progetto di segnalazione potenziali studenti. Compenso fisso a segnalazione conclusa dalla sede con una vendita. Buon livello di lingua inglese ed ottima dialettica necessari. Maggiori informazioni in privato.
Grabación de evento a una cámara en continuidad. Martes 18 de junio en jornada de tarde.
Per nostro blog, necessitiamo della traduzione dall'italiano all'inglese di 5 post, per un totale di circa 22500 parole. Le tematiche trattate sono arredo, elettroomestici e cucina. Richiediamo particolare attenzione per la terminologia e per gli aspetti di SEO. Si prediligono madrelingua inglesi.
smtp no pago más de 29 € Saludos respondo en español para el primer segundo italiano. smpt non pago più di 29 € saluti rispondo in spagnolo per primo secondo italiano
Aplicación y pagina web basada en GPS, similar a la conocida WAZE pero enfocada a otro concepto.
...marchi, design, concorrenza sleale e diritto d’autore). Il nuovo sito sarà probabilmente in WordPress con scorrimento verticale, quindi si proverà a ricreare l’effetto dei titoli di testa facendo sì che le linee (che dovranno essere presenti nel video), partendo dall’ultima sequenza, si allunghino verso il fondo della pagina fino a collegarsi a quella successiva. Opzione 2 – Giampiero Bodino () Questa potrebbe essere un’alternativa all’opzione 1. La pagina iniziale del sito di Bodino ha come sfondo dei disegni sovrapposti; trascinando l’immagine, questi disegni si spostano e rivelano dettagli di quelli in secondo piano. Ora, l’effetto d’insieme è abbastanza pesante, ma elegante; lo Studio sta con...
Per nostro sito, necessitiamo della traduzione dall'italiano all'inglese di alcuni brevi testi, per un totale di circa 500 parole. Richiediamo particolare attenzione per la terminologia e per gli aspetti di SEO. Si prediligono madrelingua inglesi.
Traducción pagina web en español a ingles
Estoy buscando un programador para crear sitios web complicados Como socio de negocios en el que paso los trabajos que no puedo hacer. Yo prefiero, español o italiano. cerco programmatore per creare siti web complicati come socio di affare nella quale li passo i lavori che non riesco fare. preferisco , spanish or italiano.
Solicito orientación en torno a la materia de 6 año específicamente.
Per il nostro sito, necessitiamo della traduzione dall'italiano all'inglese di un testo di circa 1300 parole. Il testo presenta alcuni elementi di linguaggio html, da lasciare inviariati, ed è di grande rilevanza SEO. Si prediligono traduttori di madrelingua inglese.
Si necessita della traduzione di numero file con circa 900 righe da inglese in italiano.
Interprete via internet con francese
Interprete con internet con spagnolo
Per lavori da interprete con internet
Per lavori da interprete con internet
Per lavori da interprete via internet
Per attività di interprete via internet
Per nostro eCommerce abbiamo bisogno della traduzione dall'italiano all'inglese di 84 brevi e descrizioni delle categorie (ca. 150 parole per testo) per un totale di circa 12000 parole. Si tratta di testi di grande rilevanza SEO. Prediligiamo persone con competenza del campo, preferibilmente madrelingua inglesi con ottima conoscenza dell'italiano.
Per nostro E-Commerce abbiamo bisogno della traduzione dall'italiano all'inglese delle pagine informative (Reso, Garanzia, About us, Spedizioni e Metodi di pagamento) e delle FAQ, per un totale di circa 4500 parole. Si tratta di testi di carattere tecnico con terminologia specifica legata prevalentemente al mondo commerciale e logistico. Prediligiamo persone con competenza del campo, preferibilmente madrelingua inglesi con ottima conoscenza dell'italiano.
Faccio web marketing all'interno della mia società. Ho creato varie campagne di acquisizione clienti sia su Fb che su Google. I risultati sono stati alternanti, non proprio come me li aspettavo. Mi piacerebbe stringere una collaborazione non con una agenzia di marketing, ma con una persona che fa lead generation per le sue attività e che mi possa affiancare per far ripartire le mie campagne e ottimizzarle insieme. Un progetto che se ha dei buoni risultati potrebbe essere un preludio ad eventuali altri sviluppi di business. Grazie
...sezione corsi (ti fornirò la mia lista/materiali), simile a questi siti: Vorrei sapere se sei interessata a questo progetto e la tua quotazione. Tempestica: 1 o 2 corsi alla settimana Lingue: ITA + EN + se fornisci anche il metatag e meta description per la pagina web Attendo una tua gentile risposta Grazie Mandi Arianna ...
Necessitiamo della traduzione in inglese di 28 brevi testi in italiano, per un totale di 540 parole. Si tratta di frasi di grande rilevanza SEO e quindi da tradurre con grande attenzione alle keywords specifiche. Prediligiamo madrelingua inglesi con ottima conoscenza della lingua italiana.