Is it easy to change website hostslavori
Hello, we have collected 3 lists of companies, available in wordpad txt file. This is an example of the text. I put a ►► on the fields I need to extract just for you to understand. I give you also an image of the fields that needs to be extracted. All the lists have the same scheme so it's pretty easy with a Script. " 75 Risultati per paginaMostrati 54 Successivo 4LIFE S.R.L. ►► Nome impresa ►► 4Life S.R.L. ►► Indirizzo ►► Corridonia (MC) - Via Del Lavoro 130 Mostra mappa PEC MOSTRA ►► Registrata AttivaSede Legale di MACERATA PER INFORMAZIONI ANAGRAFICHE COMPLETE REA MC - 258267 Codice Fiscale/Partita Iva 02012490435 Forma Giuridica SR - Societa' a responsabilita' limitata Descrizione Attivitą Organizzazione e gestione de...
Sito molto semplice composto da poche pagine , mi Basta che sia un sito vetrina come una landing page
Ciao Best IT Solution LTD, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
pine script
Ciao Best IT Solution LTD, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Offro consulenza a 360 gradi in ambito ITC relativamente a * ottimizzazioni infrastrutture IT * Scelta Software Strategici orientate al business * Ottimizzazione dei processi informatici per ottimizzare il Business * Analisi dati ( anche predittiva )
Ci occorrono persone per varie tipologie di servizi: -Testare prodotti -Aumentare il nostro rank tramite affiliazioni Stiamo crescendo sempre di più, e proprio per questo "allarghiamo" la nostra famiglia. Ci occorrono persone che testino prodotti per poi recensirli. Le persone devono essere iscritti ai programmi che amazon propone gratuitamente (si può disdire prima del rinnovo) , avere dunque un profilo , con foto e voglia di provare prodotti per poi recensirli Iscrizioni necessarie sono tutte qui Mandate candidatura e foto dell'avvenuta sottoscrizione. Ci occorrono SOLO persone disposte a ricevere parecchi prodotti al mese.
Ho necessità di un trascrittore italiano che abbia esperienza e che sappia effettuare trascrizioni da audio a testo. Chiedo cortesemente di indicare il costo per ogni ora di audio trascritta e quante ore di audio si è disponibili a trascrivere in una settimana. No improvvisati. Si richiede ottima conoscenza dell'ortografia e della lingua italiana in generale.
Ho necessità di tradurre in inglese un documento di 1200 parole. Sono dei commenti a una pagina, quindi testo molto semplice. NO Agenzie.
Ciao CREATIVE IT WEB SOLUTIONS, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
...a new party, fresh, modern, innovative, simple, that attracts, easy to remember and that will be the logo of a liberal, modern, balanced and progressive party. It must be inside a circle. The basic color must be the orange ORANGE 021 C, the name to be written must be REFORM AND PROGRESS and inside somewhere, maybe in the middle or up or in the middle between the two words "that looks like a divider on different levels dx / sx) there must be the icon of a wind rose (with 8 tapered points, and the innermost ones smaller than the 4 main ones.) The color of the party will be precisely the orange, go ahead and try the writing in orange on a white background, or vice versa, or maybe use for the wind rose icon the color blue (which is a complementary col...
Necessitiamo della traduzione dall'italiano al tedesco di 1 testo di 176 parole. Richiediamo particolare attenzione per la terminologia e per gli aspetti di SEO. Si prediligono madrelingua tedeschi.
Per nostro blog, necessitiamo della traduzione dall'italiano all'inglese di 5 post, per un totale di circa 22500 parole. Le tematiche trattate sono arredo, elettroomestici e cucina. Richiediamo particolare attenzione per la terminologia e per gli aspetti di SEO. Si prediligono madrelingua inglesi.
Per nostro blog, necessitiamo della traduzione dall'italiano al tedesco di 5 post, per un totale di circa 22500 parole. Le tematiche trattate sono arredo, elettroomestici e cucina. Richiediamo particolare attenzione per la terminologia e per gli aspetti di SEO. Si prediligono madrelingua tedeschi.
Creare sito ed implementato con gestionale danea easyfatt. Ricezione ordini e spedizione tramite corriere.
Per nostro sito, necessitiamo della traduzione dall'italiano all'inglese di alcuni brevi testi, per un totale di circa 500 parole. Richiediamo particolare attenzione per la terminologia e per gli aspetti di SEO. Si prediligono madrelingua inglesi.
Per nostro sito, necessitiamo della traduzione dall'italiano al tedesco di alcuni brevi testi, per un totale di circa 500 parole. Richiediamo particolare attenzione per la terminologia e per gli aspetti di SEO. Si prediligono madrelingua tedeschi.
Per il nostro sito, necessitiamo della traduzione dall'italiano al tedesco di un testo di circa 1200 parole. Il testo presenta alcuni elementi di linguaggio html (da lasciare inviariati) ed è di grande rilevanza SEO. Si prediligono traduttori di madrelingua tedesca.
Per il nostro sito, necessitiamo della traduzione dall'italiano all'inglese di un testo di circa 1300 parole. Il testo presenta alcuni elementi di linguaggio html, da lasciare inviariati, ed è di grande rilevanza SEO. Si prediligono traduttori di madrelingua inglese.
Si necessita della traduzione di numero file con circa 900 righe da inglese in italiano.
necessito di un programmatore che apporti delle seguenti modifiche al sito web già esistente: logo modifica email multilingua nuove destinazioni e prezzi nuovi tour e prezzi creazione app
Avremmo la necessità di far realizzare una procedura software che permetta l'aggiornamento automatico tra Danea EasyFatt e la piattaforma Woocommerce. La procedura dovrà inviare in automatico immagine, scheda prodotto, titolo, e due campi aggiunti presenti nel gestionale. Dovranno essere esportati solo quelli flaggati in Easy fatt attraverso il relativo flag.
Per nostro eCommerce abbiamo bisogno della traduzione dall'italiano all'inglese di 84 brevi e descrizioni delle categorie (ca. 150 parole per testo) per un totale di circa 12000 parole. Si tratta di testi di grande rilevanza SEO. Prediligiamo persone con competenza del campo, preferibilmente madrelingua inglesi con ottima conoscenza dell'italiano.
Salve, Questo progetto contiene un file word con tutte le indicazioni per lo sviluppo. Maggiormenete si tratta di traduzioni di testi, integrazioni di plugin e modifiche del codice. Il progetto prevede il costo concordato senza richieste di aggiunte extra in fase di progetto (questa indicazioni per spiacevoli incontri precedenti). il metodo di pagamento sarà di € 150, con pietra di 75€ a metà progetto e 75€ pietra a consegna progetto.
Per nostro E-Commerce abbiamo bisogno della traduzione dall'italiano al tedesco delle pagine informative (Reso, Garanzia, About us, Spedizioni e Metodi di pagamento) e delle FAQ, per un totale di circa 4500 parole. Si tratta di testi di carattere tecnico con terminologia specifica legata prevalentemente al mondo commerciale e logistico. Prediligiamo persone con competenza del campo, preferibilmente madrelingua tedeschi con ottima conoscenza dell'italiano.
Per nostro E-Commerce abbiamo bisogno della traduzione dall'italiano all'inglese delle pagine informative (Reso, Garanzia, About us, Spedizioni e Metodi di pagamento) e delle FAQ, per un totale di circa 4500 parole. Si tratta di testi di carattere tecnico con terminologia specifica legata prevalentemente al mondo commerciale e logistico. Prediligiamo persone con competenza del campo, preferibilmente madrelingua inglesi con ottima conoscenza dell'italiano.
Siamo alla ricerca di un copywriter/ghost writer per nostra azienda cliente che si occupa di soluzioni aziendali di gestione sistemistica delle infrastrutture applicative in modalità remote administration e outsourcing. Le tematiche trattate saranno SAP HANA ed Enterprise Mobile Management. Il costo per ogni articolo prodotto di 800/1000 parole è €75. A seguito della realizzazione con successo di questo primo articolo, si cerca qualcuno disposto ad avviare una collaborazione per un progetto a lungo termine. Gli articoli previsti sono 12 ogni 3 mesi + 2 whitepaper per ciascun trimestre (costo per whitepaper €140/2000parole).
Ciao SIZH IT Solutions PVT LTD, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Ciao SIZH IT Solutions PVT LTD, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Necessitiamo della traduzione in inglese di 28 brevi testi in italiano, per un totale di 540 parole. Si tratta di frasi di grande rilevanza SEO e quindi da tradurre con grande attenzione alle keywords specifiche. Prediligiamo madrelingua inglesi con ottima conoscenza della lingua italiana.
Ciao And IT Services, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Ciao And IT Services, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Ciao BonaSys IT Solutions Pvt, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Necessitiamo della traduzione in inglese di un testo in italiano di circa 800 parole. Il linguaggio è tecnico e legato al mondo logistico/e-commerce. Prediligiamo madrelingua inglesi con ottima conoscenza della lingua italiana.
Per nostro e-commerce necessitiamo della traduzione dall'italiano al tedesco delle pagine informative. Si tratta un totale di circa 4700 parole, diviso per tematiche in 6 testi. I testi da tradurre richiedono linguaggio tecnico preciso (garanzia, spedizioni, acquisti online) e sono di specifica rilevanza per il SEO, verso il quale chiediamo particolare attenzione. Prediligiamo traduttori madrelingua tedesca.
Salve, mi serve un testo per la presentazione di un sito web di annunci escort con queste keyword: (annunci mistress torino, annunci escort torino, annunci trans torino)
Il testo non ha una particolare complessità ma, ovviamente, è importante che sia tradotto in maniera impeccabile in inglese in quanto molto probabilmente verrà pubblicato in una rivista universitaria. Allego il testo per valutare al meglio la difficoltà e capire se si è in grado di tradurlo.
Salve, mi serve un testo per la presentazione di un sito web di annunci escort con queste keyword: (mistress cuneo)
I would like to change the name and draw up the logo to an existing capital company. The company directly manages bars in Italy. The company also installs and manages, in public places such as hospitals, food and drink vending machines. Finally, the sinking holds shares in other companies (holding company). I need a suggestion for the new name (the new name can be ARTEMIS - and the logo for the new name. Here are the names of some competitors: Autogrill, Sirio, Chef Express, Gourmé… A possible name could be: Artemis. The colours of the brand could be electric blue and silver - or the words can be gold or silver - or white writing on a silver or gold backgroung. Thanks!
Salve cerchiamo un freelancer dotato di spiccate doti di design e creatività legate al ramo industria per lo sviluppo di una brochure 4 facciate. Nella prima pagina pensavamo ad il logo aziendale (allegato) con il titolo della brochure in basso evidenziato (EASY RENT oppure NOLEGGIO BREVE TERMINE). Nella seconda e terza pagina 4 riquadri per pagina dove mettiamo le fotografie dei prodotti offerti con un breve dettaglio tecnico testuale. Pagina 2 contiene una tipologia di prodotti, pagina 3 ne contiene un'altra. Nella quarta pagina invece pensavamo nella parte alta i vantaggi del noleggio breve termine e nella parte bassa la mappa di dove siamo e le normali indicazioni aziendali.
Mi chiamo Mauro Freguglia, sono appassionato di scommesse e modelli matematici e vorrei velocizzare il processo di scaricamento dei dati da utilizzare all'interno dei modelli. Avrei bisogno di uno script per scaricare i dati relativi alle statistiche delle partite presenti sul sito Non sono un programmatore, preferirei uno script in R (perchè lo conosco un po') ma andrebbero bene anche altri linguaggi (ad es. php) se mi vengono date istruzioni su come lanciare lo script. Lo script dovrebbe essere in grado di estrarre i seguenti dati (se presenti) per ogni partita di una lista di campionati: nazione, nome del campionato, data, ora, nome squadra di casa, nome squadra in trasferta, goal in casa ed in trasferta e poi per entrambe le squadre: Possesso
Per nostro e-commerce necessitiamo della traduzione dall'italiano al tedesco di 80 descrizioni brevi di categorie prodotti da circa 20 parole ciascuna. I testi da tradurre sono di specifica rilevanza per il SEO, verso il quale chiediamo particolare attenzione. Ogni descrizione è preceduta da un numero identificativo, da lasciare immutato. Esempio di 1/80 descrizione di categoria: 178 Ciotoline colorate, cestini per il pane di design, portafrutta particolari: trovi tutto questo su MK2Shop!
come da titolo mi serve un logo per la mia società di consulenza spaziofranchising .it la società si occupa di start up in franchising
I have a magento platform on which they are installed: redis. amasty fpc, pagespeed and the vps on which it rests is powerful. I use cloudflare and I have done all the necessary optimization. The sisto in principle is fast but there are some moments when the frontend is very slow. Especially if there are chronological processes you work on the m2epro module (inserting insertions to ebay or other). Ho una piattaforma magento su cui sono installati: redis. amasty fpc, pagespeed e la vps su cui si poggia è potente. Utilizzo cloudflare ed ho effettuato tutte le ottimizzazione necessarie. Il sisto in linea di massima è veloce ma ci sono alcuni momenti in cui il frontend è lentissimo. Specialmente se ci sono dei processi cronho si lavora s...
Ho necessità di tradurre un testo da italiano a inglese di 35 cartelle (da 1800 battute) che deve essere consegnato entro lunedì mattina 11 giugno. Cerco un traduttore professionista in quanto il lavoro deve essere fatto con la massima cura. No traduttori improvvisati, no traduttori automatici, no traduttori di differente nazionalità da quella inglese e che non conoscono l'italiano.
Ho necessità di tradurre un testo dall'italiano allo spagnolo. Richiedo madrelingua spagnolo con buona conoscenza dell'italiano. Il testo è di 9 cartelle (1800 battute).
Cerchiamo un designer HTMLista che abbia le seguenti competenze: - Bootstrap - Javascript - Angular (opzionale) - SAS (opzionale) - LESS (opzionale) Due/tre pomeriggi a settimana presso gli uffici Easy Life (Via Petrarca 6, Milano - zona Cadorna)
Cerco mantenimento SEO & SEM per Webshop Ecommerce controllo parole chiavi , posizionamento in EUROPA e ITALIA
Si ricerca programmatore con conoscenza di PHP, MySQL, Javascript e JQuery, CSS, HTML5 per affiancare l'attuale personale nella gestione dei propri progetti interni. Gradita conoscenza di boostrap e codeigniter. Si richiedere buona conoscenza della lingua Italiana. Gradita conoscenza della lingua Inglese. Inizialmente si richiedere per lavoro da Remoto, si può valutare futura integrazione all'interno degli uffici di Sofia.