Find Jobs
Hire Freelancers

Spanish Translator

$250-750 USD

Chiuso
Pubblicato circa 5 anni fa

$250-750 USD

Pagato al completamento
We are looking for a Spanish translator for a long-term contract. Translator will have to meet the following criteria in order to be considered: 1-. No cover letter needed. 2-. Please translate the following text: "Abramski contends that federal gun laws are entirely unconcerned with straw arrangements: So long as the person at the counter is eligible to own a gun, the sale to him is legal under the statute. To be sure, federal law regulates licensed dealer's transactions with "persons" or "transferees" without specifying whether that language refers to the straw buyer or the actual purchaser." "I agree to all parts of the IEP." "This report shall include but not be limited to (a) whether the pupil may need special education and related services and the basis for that determination (b) relevant behavior during observation and its relationship to academic and social functioning (c) educationally relevant health and development, and medical finding, if any." "A.J.” was referred for a comprehensive psycho-educational evaluation by his first-grade teacher based on her concerns that the young boy is struggling in oral reading, reading fluency, reading comprehension, math word problems, and written expression." 3.- Please, send your per-word rate, including Upwork fees. 4.- Please, send your bid for an 11,000-word project, which is the first project you will be working on.
Rif. progetto: 19029086

Info sul progetto

23 proposte
Progetto a distanza
Attivo 5 anni fa

Hai voglia di guadagnare un po'?

I vantaggi delle offerte su Freelancer

Imposta il tuo budget e le scadenze
Fatti pagare per il lavoro svolto
Delinea la tua proposta
La registrazione e le offerte sui lavori sono gratuite
23 freelance hanno fatto un'offerta media di $449 USD
Avatar dell'utente
Hello Sir/Madam, Welcome to the Multilanguage Translator. It’s or pleasure to work on your project and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a team with 50+ languages, with all native speaking people for target project. Why should you hire me? ~ Your Satisfaction Is My Priority, ~ Available immediately to start working on the project ~ My skills is exactly what you need to accomplish the job ~ I'll do rework to your Satisfaction. ~ Work 7 days a week and available 24x7. ~ Deliver Projects within the time frame. ~ 100 % accurate and good job Thanks
$250 USD in 2 giorni
4,7 (19 valutazioni)
4,6
4,6
Avatar dell'utente
Hello, Attached is the translation of the texts into Spanish, my translation rate per word without taxes (+21% and -7%): - 0,04 €/word For 11 000 words with taxes: 11000 x 0.04 € ........ 440 € IVA +21%.................. 92, 40 € IRPF -7% .................. 30, 80 € TOTAL...................... 501,16 € Thank you and see you soon perhaps! Anne TRANSLATION: Abramski sostiene que las leyes federales sobre armas de fuego no se ocupan en absoluto de los acuerdos fraudulentos: siempre y cuando la persona en el mostrador tenga derecho a poseer un arma de fuego, la venta es legal en virtud de la ley. Es cierto que la ley federal regula las transacciones de los comerciantes autorizados con "personas" o "cesionarios" sin especificar si esta disposición se refiere al comprador ilegal o al propio adquirente". "Acepto todas las partes del PEI." "Este informe debe indicar, pero sin limitarse a (a) si el estudiante puede requerir educación especial y servicios relacionados y la base para esa determinación (b) el comportamiento relevante durante la observación y su relación con las funciones escolares y sociales (c) la salud, el desarrollo y los posibles resultados médicos relevantes desde un punto de vista educativo". "A.J." fue referida para una evaluación psico-educativa completa por su maestra de primer año debido a sus preocupaciones sobre las dificultades del niño en la lectura oral, fluidez, comprensión de lectura, problemas con los términos matemáticos y expresión escrita"
$631 USD in 5 giorni
5,0 (1 valutazione)
1,6
1,6
Avatar dell'utente
1-. Abramski sostiene que las leyes federales sobre armas de fuego no tienen ninguna preocupación con los arreglos de papel: Siempre que la persona en el mostrador sea elegible para poseer un arma, la venta a él es legal según el estatuto. Para estar seguros, la ley federal regula las transacciones de los distribuidores autorizados con "personas" o “cesionarios" sin especificar si ese lenguaje se refiere al comprador de papel o al comprador real. 2-. Estoy de acuerdo con todas las partes del Programa de Educación Individualizado. 3-. Este informe incluirá pero no se limitará a: (a) si el alumno puede necesitar educación especial y servicios relacionados y la base para esa determinación (b) Comportamiento relevante durante la observación y su relación con el funcionamiento académico y social. (c) salud y desarrollo relevantes para la educación, y hallazgos médicos, si los hay . 4-."A.J." fue referido para una evaluación psicoeducativa integral por su maestra de primer grado basado en sus preocupaciones de que el niño está teniendo dificultades en lectura oral, fluidez de lectura , comprensión de lectura, problemas matemáticos y de expresión escrita. Per-word rate: 0.022$. Bid for this project: 250$. I hope to have the opportunity to talk with you soon. - Yvonne Blanco.
$250 USD in 3 giorni
5,0 (1 valutazione)
0,7
0,7
Avatar dell'utente
Incrementaré Impr y haré clic en tu cuenta de Admob. cuantos te necesitan lo haré Me pagas 0.1 por click por eso. Vivimos en Estados Unidos. Y tenemos los dispositivos más altos. Ejemplo: 1000imper y 20 click = 2 $ Nos gustaría hacer clic en sus anuncios de admob / adsence 100 horas antes
$444 USD in 10 giorni
0,0 (0 valutazioni)
0,0
0,0
Avatar dell'utente
“Abramski sostiene que la ley federal de armas no se preocupan por los arreglos con teataferros: mientras la persona en el mostrados sea elegible para tener un arma, la venta será legal bajo los estatutos. Para asegurarse, la ley federal regula las transacciones de los comerciantes con “personas” o “beneficiarios” sin especificar si el lenguaje se refiere al testaferro que realiza la compra o al verdadero comprador.” “Estoy de acuerdo con todas las partes del Programa de Educación Individualizada (IEP).” “Este reporte deberá incluir pero no estará limitado: a) si el alumno puede requerir eduación especial y servicios relacionados y las bases para determinarlo, b) comportamiento relevante durante la observación y su relación con el funcionamiento social y académico, c) información sobre salud y desarrollo relevante y hallazgos médicos, si los hubiera.” “el joven A.J. fue referido para una evaluación comprensiva psico-educativa por su maestra de primer grado, basado en su preocupación de que el joven tenía dificultades en la lectura en voz alta, fluidez al leer, comprensión lectora, problemas matemáticos y expresión escrita.” Rate per word including Freelancer and Upwork fee 0.03 Cents per word. 11.000 words = 330 $
$330 USD in 10 giorni
0,0 (0 valutazioni)
0,0
0,0
Avatar dell'utente
Abramski sostiene que las leyes federales sobre armas no tienen relación alguna con los arreglos de prestanombre: Siempre que la persona en el mostrador tenga derecho a poseer un arma, la venta a esa persona es legal bajo el estatuto. Para asegurarse, la ley federal regula las transacciones del concesionario con licencia con “personas” “cesionarios” sin especificar si ese término se refiere al comprador de prestanombre o al comprador verdadero.” “Estoy de acuerdo con todas las partes del IEP.” “Este informe incluirá pero no estará limitado a: (a) si el alumno puede necesitar educación especial y servicios relacionados y la base para dicha determinación; (b) conducta relevante durante la observación y su relación con el funcionamiento académico y social; (c) salud y desarrollo relevantes a nivel educacional y hallazgo médico, si lo hubiere.” “A.J.” fue referido para ser sometido a una evaluación psicopedagógica integral por su maestra de primer grado con motivo de su preocupación porque el niño se esfuerza para la lectura oral, fluidez de lectura, comprensión lectora, comprensión de planteos de problemas matemáticos y expresión escrita”.
$500 USD in 5 giorni
0,0 (0 valutazioni)
0,0
0,0
Avatar dell'utente
Hello. my experience and abbreviated resume is on my profile. I wanted to send you my translation sample via inbox, but just realized that I don't know how to reach you. so I'll just copy and paste here (Can't paste the whole thing. Let me know and I'll inbox you the whole thing). Thanks "Abramski argumenta que las leyes federales de armas son totalmente ajenas a los acuerdos camuflados: Siempre y cuando la persona en el mostrador sea candidata para ser propietaria de una arma, hacerle la venta es legal, de acuerdo con el estatuto. Efectivamente, la ley federal regula las transacciones del comerciante autorizado con "personas" o "beneficiarios" sin especificar si el lenguaje se refiere al comprador camuflado o el auténtico comprador." "Acepto todas las partes del PEI (Programa Educativo Individualizado)." "Este reporte sera de carácter enunciativo y no limitativo a los siguientes términos (a) la posibilidad de que el alumno requiera educación especial y servicios relacionados, así como los fundamentos que dieron lugar a esa decisión (b) conducta relevante durante la observación y su relación con el funcionamiento académico y social (c) salud y desarrollo, así como hallazgos médicos relevantes a la educación, de existir algunos."
$500 USD in 10 giorni
0,0 (0 valutazioni)
0,0
0,0
Avatar dell'utente
I am a self-motivated person who is willing to go above and beyond on any project, and to learn valuable skills on my own time. I'm from Azerbaijan and did my master in Italy, have been living in Italy, Peru, USA, Russia, and so many countries so I think i have an experience to teach these languages to other people.
$555 USD in 10 giorni
0,0 (0 valutazioni)
0,0
0,0
Avatar dell'utente
To whom it may concern, 1. No cover letter attached. 2. Translation of texts requested: "Abramski sostiene que las leyes federales sobre armas de fuego no tienen ninguna relevancia con las ventas con intermediarios: siempre y cuando la persona en el mostrador sea elegible para poseer una pistola, la venta a él o ella está apegada a la ley. Para estar seguro, la ley federal regula las transacciones de los concesionarios autorizados con "personas" o "cesionarios" sin especificar si ese lenguaje se refiere al intermediario o al comprador real" “Yo consiento a todas las partes del IEP (Individualized Educational Plan o Plan Educacional Individualizado)” "Este informe debe incluir, pero no limitado a esto, (a) si el alumno puede necesitar educación especial y los servicios relacionados y la base para esa determinación (b) comportamiento relevante durante la observación y su relación con el funcionamiento académico y social (c) salud relevante para la educación y el desarrollo, y para hallazgo médico, si lo hay” "A.J." fue remitido por su maestra de primer grado para una evaluación integral psico-educativa debido a su preocupaciones de que el niño está teniendo dificultades en la lectura oral, la fluidez de la lectura, la comprensión de lectura, los problemas matemáticos y la expresión escrita” 3. 10cents USD per word or $35 AUD per hour. 4. 11000 words would be $1100 AUD which is $779 USD plus Freelance fee. Looking forward to hearing from you. Kind regards, Liza
$865 USD in 5 giorni
0,0 (0 valutazioni)
0,0
0,0
Avatar dell'utente
Hello! I've sent a proposal.
$250 USD in 10 giorni
0,0 (0 valutazioni)
0,0
0,0
Avatar dell'utente
"Abramski sostiene que las leyes federales de porte de armas no tienen ninguna preocupación por las compras a destajo: Siempre que la persona al otro lado del mostrador sea elegible para poseer un arma, la venta a la misma es legal. Para asegurar esto, la ley federal regula las transacciones de los concesionarios autorizados con "personas" o "cesionarios" sin especificar si ese lenguaje se refiere al comprador a destajo o al comprador real." "Concuerdo con todas las partes del IEP." "Este reporte incluirá, pero no se limitará a (a) si el pupilo requiere de educación especial y servicios afines y los fundamentos para esa determinación (b) el comportamiento relevante durante la observación y su relación con el funcionamiento académico y social (c) salud educativa y de desarrollo y algún hallazgo médico, de haberlo. "A.J fue remitido para un evaluación psicoeducativa integral por su maestra de primer grado en base a sus preocupaciones de que el niño está tenieno dificultades en la lectura oral, fluidez de lectura, comprensión lectora, problemas matemáticos y la expresión escrita." I can work for 2$ per 1000 words I could tranlate 11 k words for 22$
$250 USD in 10 giorni
0,0 (0 valutazioni)
0,0
0,0
Avatar dell'utente
The job will ready in 3 days. the price per word is 10 cents. My native languaje is spanish for that i can translate the text in very short time. Here is the text of the description: "Abramski sostiene que las leyes federales sobre armas de fuego no tienen ninguna preocupación con los arreglos de paja: siempre que la persona en el mostrador sea elegible para poseer una pistola, la venta a la misma es legal según la ley. Para estar seguro, la ley federal regula las transacciones de los concesionarios autorizados con "personas" o "cesionarios" sin especificar si ese lenguaje se refiere al comprador de paja o al comprador real ". "Estoy de acuerdo con todas las partes del IEP". "Este informe debe incluir, entre otros, (a) si el alumno puede necesitar educación especial y servicios relacionados y la base para esa determinación (b) comportamiento relevante durante la observación y su relación con el funcionamiento académico y social (c) salud relevante para la educación y desarrollo, y hallazgo médico, si lo hay ". "AJ" fue remitido para una evaluación psicoeducativa integral por su maestra de primer grado basándose en sus preocupaciones de que el niño está teniendo dificultades para leer en forma oral, fluidez en la lectura, comprensión de lectura, problemas matemáticos y expresión escrita " I translated from english to spanish.
$250 USD in 3 giorni
0,0 (0 valutazioni)
0,0
0,0
Avatar dell'utente
Hello, I am very interested in this project. I am a Spanish native speaker and I have worked as a professional translator for over 6 years already working mostly with websites. I can provide a 100% natural and accurate translation with a VERY a fast turnaround. My rate per word is 0.04 but I will translate the entire document for only 400!! TRANSLATION Abramski sostiene que las leyes federales sobre armas de fuego no se ocupan en absoluto de los acuerdos fraudulentos: siempre y cuando la persona en el mostrador tenga derecho a poseer un arma de fuego, la venta es legal en virtud de la ley. Es cierto que la ley federal regula las transacciones de los comerciantes autorizados con "personas" o "cesionarios" sin especificar si esta disposición se refiere al comprador ilegal o al propio adquirente". "Acepto todas las partes del PEI." "Este informe debe indicar, pero sin limitarse a (a) si el estudiante puede requerir educación especial y servicios relacionados y la base para esa determinación (b) el comportamiento relevante durante la observación y su relación con las funciones escolares y sociales (c) la salud, el desarrollo y los posibles resultados médicos relevantes desde un punto de vista educativo". "A.J." fue referida para una evaluación psico-educativa completa por su maestra de primer año debido a sus preocupaciones sobre las dificultades del niño en la lectura oral, fluidez, comprensión de lectura, problemas con los términos matemáticos y expresión escrita"
$400 USD in 2 giorni
0,0 (0 valutazioni)
0,0
0,0
Avatar dell'utente
“Abramski alega que la ley federal de armas de fuego son enteramente desinteresadas en cuanto a las compras camuflajeadas o compra por medio de un agente: Siempre y cuando la persona en frente del mostrador sea elegible para tener una arma, la venta a él o ella es legal bajo el estatuto. Para estar seguros, la ley federal regula las transacciones de los vendedores licensiados con las “personas” o “beneficiario” sin especificar si el lenguaje se refiere a un comprador camuflajeado o a el comprador real.” “Yo estoy de acuerdo con todas las partes del EIP.” “Este reporte tiene que incluir pero no estar limitado a (a) en cuanto a que pupilo necesite educación especial y todos los servicios relacionados con base a esa determinación (b) comportamiento relevante durante la observación y su relación a el funcionamiento académico y social (c) desarrollos educacionales relevantes a salud, y descubrimientos medicos, si alguno existe.” “A.J.” fue referido para una evaluación sico-educacional por su maestra de primer grado basado es sus preocupaciones que el joven esta teniendo problemas en cuanto a su lectura oral, leyendo con afluencia, lectura comprensiva, problemas de matemática escritos, es escritura de expression.”
$555 USD in 2 giorni
0,0 (0 valutazioni)
0,0
0,0
Avatar dell'utente
hi there, I am Cris, a professional German/English/French/Catalan translator. I have previous experiences that will be helpful for your task. It will be my pleasure to help you with this task. I will start working on the task immediately when you accept my proposal, then I will send you a sample of the work and I will wait for your feedback to continue. I will be always online in case you want my help in anything else. In addition, I am willing to do any updates that you will request. I hope I can hear from you very soon, and start working with you immediately. Kind regard, Cris.
$250 USD in 3 giorni
0,0 (0 valutazioni)
0,0
0,0
Avatar dell'utente
Abramski sostiene que las leyes federales sobre armas de fuego no tienen nada que ver con los acuerdos de paja: Mientras que la persona en el mostrador sea elegible para poseer un arma, la venta a él es legal bajo el estatuto. Sin duda, la ley federal regula las transacciones de los concesionarios autorizados con "personas" o "cesionarios" sin especificar si ese lenguaje se refiere al comprador de paja o al comprador real". "Estoy de acuerdo con todas las partes del IEP." "Este informe incluirá pero no se limitará a (a) si el alumno puede necesitar educación especial y servicios relacionados y la base para esa determinación (b) comportamiento relevante durante la observación y su relación con el funcionamiento académico y social (c) salud y desarrollo educativo relevante, y hallazgos médicos, si los hubiere". "A.J." fue referida para una evaluación psicoeducativa completa por su maestra de primer grado basada en sus preocupaciones de que el niño está luchando en lectura oral, fluidez en la lectura, comprensión de lectura, problemas de matemáticas y expresión escrita". My rate per word is 0.03 4.- My bid for 11,000 words is $330.
$555 USD in 10 giorni
0,0 (0 valutazioni)
0,0
0,0
Avatar dell'utente
I am a bilingual attorney with more than 15 years of experience. I provide legal translation services which are based on my long term experience in navigating international law in multiple jurisdictions. When using a translation company to work on legal document, I often had to re-work the product as the result missed the legal component and know how of the translator.
$777 USD in 10 giorni
0,0 (0 valutazioni)
0,0
0,0
Avatar dell'utente
I am a Professional English to Spanish translator and Spanish proofreader. My name is Rafael Carrillo de Albornoz. I was born and currently live in Mexico City and my native language is Spanish. My Spanish level is C2. and My Spanish is neutral and universal so any Spanish speaker understand it perfectly. My rate is $0.03 per word. “Abramski sostiene que las leyes federales de armas están totalmente despreocupadas por los arreglos de paja: Mientras la persona en el mostrador sea elegible para poseer un arma, la venta a él es legal bajo el estatuto. Sin duda, la ley federal regula las transacciones del concesionario autorizado con “personas” o “cesionarios” sin especificar si ese lenguaje se refiere al comprador de paja o al comprador real.” “Estoy de acuerdo con todas las partes del IEP.” “El presente informe deberá incluir, pero no estará limitado a, a) si el alumno puede necesitar educación especial y servicios relacionados y la base para esta determinación; b) comportamiento relevante durante la observación y su relación con el funcionamiento académico y social; c) salud y desarrollo educacionalmente relevante; y hallazgos médicos, si existen algunos.” “A.J.” fue remitido para una evaluación psicoeducativa integral por su maestra de primer grado basada en su preocupación de que el niño está luchando con la lectura oral, la fluidez de lectura, la comprensión de la lectura, los problemas con las matemáticas y la expresión escrita.”
$330 USD in 6 giorni
5,0 (1 valutazione)
0,0
0,0
Avatar dell'utente
I hereby attach a Spanish translation of the version in English. I am a professional in this area. My rate per word is $ 0.10. "Abramski sostiene que las leyes federales de amas están totalmente despreocupadas por los arreglos de compras de armas de manera ilegal para uso ilegítimo: entonces mientras que la persona del otro lado del mostrador esté habilitada para posesión de armas, la venta a esa persona será legal según la legislación. Para asegurarse, la ley federeal regula las transacciones entre los comerciantes con licencia y las "personas" o "cesionarios" sin especificar sobre si esos términos se refieren al vendedor o al actual comprador de armas de manera ilegal para uso ilegítimo". "Acepto todos los términos de IEP". "El presente informe comprenderá sin caracter excluyente (a) si el alumno pudiera necesitar educación especial u otros servicios relacionados y la base para esa decisión (b) comportamiento pertinente durante la observación y su conexión con el funcionamiento académico y social (c) información relevante sobre nivel educativo y de desarrollo e investigaciones médicas, si las hubiere". Se utilizó el término "A.J.” para referirse a un examen de psicología educacional extenso efectuado por su maestra de primer grado como consecuencia de su preocupación debido a que el niño tenía problemas de lectura oral, de fluidez en la lectura, de lectura comprensiva y en la expresión escrita y problemas matemáticos de palabras".
$777 USD in 15 giorni
0,0 (0 valutazioni)
0,0
0,0
Avatar dell'utente
1.- No cover letter 2.- My translation: "Abramski sostiene que las leyes federales sobre armas de fuego no manifiestan ninguna preocupación con los arreglos falsos: siempre que la persona en el mostrador sea elegible para poseer una pistola, la venta a la misma es legal según el estatuto. Para estar seguro, la ley federal regula las transacciones de los concesionarios autorizados con "personas" o "cesionarios" sin especificar si ese lenguaje se refiere al comprador falso o al comprador real ". "Estoy de acuerdo con todas las partes del Plan de Educación Individualizado". "Este informe debe incluir, pero no estar limitado, (a) si el alumno pudiera necesitar educación especial y servicios relacionados: y la justificación para esa determinación; (b) comportamiento relevante durante la observación y su relación con el funcionamiento académico y social; (c) salud relevante para la educación y desarrollo, y hallazgo médico, si lo hay ". "A.J." fue remitido para una evaluación psicoeducativa integral por su maestra de primer grado en base a sus preocupaciones de que el niño está teniendo dificultades en lectura oral, fluidez de lectura, comprensión de lectura, problemas matemáticos y expresión escrita ". 3.- 0.022 $ per word 4.- 250 $ for the 11,000 words doc.
$250 USD in 3 giorni
0,0 (0 valutazioni)
0,0
0,0

Info sul cliente

Bandiera: UNITED STATES
Seattle, United States
0,0
0
Membro dal mar 23, 2019

Verifica del cliente

Grazie! Ti abbiamo inviato tramite email il link per richiedere il tuo bonus gratuito.
Non è stato possibile inviarti l'email. Riprova per piacere.
di utenti registrati di lavori pubblicati
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Caricamento anteprima
Autorizzazione per la geolocalizzazione concessa.
La tua sessione è scaduta ed è stato effettuato il log out. Accedi nuovamente per piacere.