Find Jobs
Hire Freelancers

Traducción Médica Español-Inglés

max €500 EUR

Completato
Pubblicato circa 11 anni fa

max €500 EUR

Pagato al completamento
Necesito traducción del idioma español al inglés del texto médico que adjunto. Solicito me indiquen en el presupuesto tanto el tiempo aproximado de entrega como el precio final. I need translation from Spanish to English text attachment. Indicate in the budget the approximate time of delivery and the final price.
Rif. progetto: 12350232

Info sul progetto

19 proposte
Progetto a distanza
Attivo 11 anni fa

Hai voglia di guadagnare un po'?

I vantaggi delle offerte su Freelancer

Imposta il tuo budget e le scadenze
Fatti pagare per il lavoro svolto
Delinea la tua proposta
La registrazione e le offerte sui lavori sono gratuite
Assegnato a:
Avatar dell'utente
Hola, sale me parece interesante tu caso clínico, aunque si en estos días te llegan los tres te los acepto por 50E cada uno, bueno de todas formas me apurare lo tendré listo para mañana, un saludo, y ya sabes estoy a tu servicio.
€60 EUR in 1 giorno
5,0 (3 valutazioni)
2,7
2,7
19 freelance hanno fatto un'offerta media di €166 EUR
Avatar dell'utente
Soy Profesora de inglés y Licenciada en inglés ambos títulos otorgados por la Universidad Nacional de Tucumán. Trabajo como traductora de inglés-español para varias agencias de traducción y clientes particulares. Me especializo en distintas áreas, y garantizo un trabajo profesional, rápido y de calidad.
€49 EUR in 3 giorni
5,0 (2 valutazioni)
2,8
2,8
Avatar dell'utente
Soy licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad Pontificia de Comillas y TRADUCTORA JURADA DE INGLÉS. Experiencia en traducción directa e inversa (inglés-castellano, castellano-inglés).
€450 EUR in 30 giorni
0,0 (0 valutazioni)
0,0
0,0
Avatar dell'utente
Estimados Señores: Estoy interesada en realizar la traducción del documento médico adjunto, del español al inglés. El costo sería US$20 por página traducida + IVA y se la enviaría en 1 día laborable. A la espera de su respuesta un cordial saludo.
€72 EUR in 1 giorno
0,0 (0 valutazioni)
0,0
0,0
Avatar dell'utente
Buenas tardes, Después de analizar su documento podemos realizar la traducción en las siguientes condiciones. Traducción realizada por dos traductores profesionales coordinados por un gestor de proyectos. Incluye un ulterior control de calidad y la creación de un glosario terminológico y una memoria de traducción. Plazo de entrega 3 días desde la fecha de contratación ( no incluye sábados ni domingos). Precio con iva incluido. Quedamos a la espera de sus noticias, y siempre a su disposición para aclararle cualquier duda que le pueda surgir al respecto. Un saludo
€247 EUR in 3 giorni
0,0 (0 valutazioni)
0,0
0,0
Avatar dell'utente
Soy científico que ha vivido en USA durante bastnte tiempo y estoy capacitado para traducir textos científicos y médicos. Mi estancia en Estados Unidos fue para trabajar en el NIH, centro médico y de investigación estatal. Ahora trabajo en el Ministerio de Sanidad en calidad de experto. Presupuesto 250 euros tiempo de traducción 1-2 días
€225 EUR in 1 giorno
0,0 (0 valutazioni)
0,0
0,0
Avatar dell'utente
Estimad@, Me interesa hacerme cargo de su proyecto. Puedo entregarle el documento traducido dentro de los 3 días después de su aprobación. Espero sus comentarios. Saludos cordiales, Ing. Esteban Bailone
€101 EUR in 3 giorni
0,0 (0 valutazioni)
0,0
0,0
Avatar dell'utente
Habilidad Puntuación Experiencia Java 9 años SQL 9 años Inglés +10 años Database 9 años XML 9 años J2EE 9 años Tomcat 9 años Oracle PL/SQL 9 años PostgresSQL 9 años Web Services 7 años JavaScript 9 años MySQL 7 años HTML 9 años Hibernate 7 años Spring 7 años Struts 7 años SQL Server 2 años .NET 2 años JSP 9 años Ext JS 5 años C# 2 años Android 2 años Scrapping / Extraccion texto web 6 años
€449 EUR in 21 giorni
0,0 (0 valutazioni)
0,0
0,0
Avatar dell'utente
ESPAÑOL - SPANISH Estimada Encarna (o a quien corresponda): Me es grato someter a su amable consideración la presente propuesta de colaboración ya que, habiendo basado prácticamente toda mi vida en la frontera México/ EE.UU., tengo definitivamente al inglés como segundo idioma, considerándolo prácticamente mi otra “lengua materna” y comprendiendo las diferencias entre el español latinoamericano y el estándar, así como entre el inglés “americano” o estadounidense y el británico, pudiendo realizar una traducción una traducción hacia cualquiera de estas variantes o bien hacia una neutral. De igual modo, he participado en diversos proyectos de traducción en varias áreas (académica, técnica/industrial, comercial y literaria, entre otras) entre estos 2 idiomas en otras plataformas freelance fuera de Nubelo, pero que por motivos de las políticas de este sitio, no me es posible mencionar, aunque podría hacer llegar dicha información por otros medios a su solicitud. Respecto al presupuesto, ofrezco mi mejor precio de solamente 10 EUR por página para el archivo en cuestión, dando un total de 50 EUR para las 5 páginas mencionadas, respetando el formato original en la medida de lo posible. Respecto del tiempo de entrega, podría tener lista la traducción en tres días, pero podría mejorar este tiempo a dos o incluso a uno en caso de verme favorecido por su decisión. Durante el desarrollo del proyecto, podría ser contactado a través de la propia plataforma de Nubelo, así como mensajería instantánea (Yahoo/MSN Messenger), Google Talk o Skype, y desde luego y principalmente, por correo electrónico. Aún cuando tengo ya algunos meses de pertenecer a la comunidad Nubelo, esta es apenas una de las primeras propuestas que hago a través del sitio y esperaría que fuera la primera que gane, por lo que solamente cuento de momento con mis conocimientos, los cuales estoy en proceso de certificar con los exámenes a través del sitio, así como con mi información de perfil, la cual le le invi
€45 EUR in 3 giorni
0,0 (0 valutazioni)
0,0
0,0
Avatar dell'utente
Salusos cordiales. Me comprometo a trabajar con la mayor calidad en su solicitud. Son 5 hojas, me dedicaría dos horas por hoja, haciendo una cada día. El documento lo entrego en Microsof Word. Le entrego la traducción el próximo viernes 8 de marzo.
€13 EUR in 5 giorni
0,0 (0 valutazioni)
0,0
0,0
Avatar dell'utente
Ampliamente capacitada para la elaboracion del documento adjunto, descrito profesinalmente como se muestra en el documento. Se presentara lo mas claro y preciso como sea necesario. En dos dias se tendria listo.
€159 EUR in 2 giorni
0,0 (0 valutazioni)
0,0
0,0
Avatar dell'utente
Una de mis principales habilidades en Nubelo es haber pasado el Test Certificado de ingles Avanzado. mi nivel es: ingles escrito: Avanzado ingles oral:avanzado También se un poco de francés a nivel básico.
€270 EUR in 2 giorni
0,0 (0 valutazioni)
0,0
0,0
Avatar dell'utente
Me interesa postularme a su proyecto, cuento con una década de experiencia en redacción y traducción y conocimiento de la terminología médica. Compromiso y responsabilidad máximos. Alta calidad y bajo precio.
€135 EUR in 5 giorni
0,0 (0 valutazioni)
0,0
0,0
Avatar dell'utente
A quien corresponda: Por medio de la presente aprovecho la oportunidad para ofrecer mis servicios de Traducción e Interpretación de manuales, textos e incluso interpretación instantánea en conversaciones o eventos. Las habilidades y experiencia que tengo en la materia me permiten garantizar un servicio de calidad y profesionalismo que caracterizan mi trabajo. Mis áreas de experiencia van desde mi trabajo como intérprete instantánea para la Oficina Latinoamericana de Inversión y Comercio del Estado de Illinois en la Expo Manufactura Monterrey 2011 hasta un puesto como Especialista en Documentación Técnica en la empresa regiomontana Ruhrpumpen, en donde mi labor consistía en diseñar, redactar y traducir manuales de usuario para bombas de uso industrial. Mi último trabajo como traductora fue para el Festival Internacional de Cine de Morelia 2012, haciendo traducción y subtitulaje de películas. Actualmente laboro como traductora de manuales técnicos para la empresa Gerber Technology, además de hacer traducción y subtitulaje de capítulos de series para History Channel y Televisa. Estos proyectos son llevados a cabo como outsource. Estoy a sus órdenes para cualquier duda o aclaración que pudieran tener en torno a esta propuesta. Atentamente, Lic. Daniela Solis Traductora/Intérprete
€184 EUR in 7 giorni
0,0 (0 valutazioni)
0,0
0,0
Avatar dell'utente
Soy traductora< literaria, de especialidad y npública, egresada de la Universidad del Museo Social, en 2011. Además soy médica, graduada en la Universidad de Buenos Airea. Estoy interesada en realizar esta traducción. Gracias por su atención.
€270 EUR in 1 giorno
0,0 (0 valutazioni)
0,0
0,0
Avatar dell'utente
hi like student and entrepeneur i am on my way to do everything i can posible to make my ideas work so i can be so respectable to the jobs ofers. looks like i have the time to do it, let see the docs.
€13 EUR in 5 giorni
0,0 (0 valutazioni)
0,0
0,0
Avatar dell'utente
Buenos días Encarna, Si quieres ver mi CV, te lo puedo enviar por email. He convertido el pdf adjunto y me salen unas 1600 palabras. He traducido muchos documentos de este tipo y la terminología me resulta muy fácil. Tras confirmación, lo podría tener acabado y revisado en 3 días hábiles. Si lo necesitas con mayor urgencia, se podría mirar.
€108 EUR in 3 giorni
0,0 (0 valutazioni)
0,0
0,0
Avatar dell'utente
Traducción rigurosa del texto indicado, con especial atención en la terminología y conceptos médicos referidos por la Clínica Universitaria de Navarra. Se incluyen en el presupuesto los cambios en los que hubiera necesidad de incidir una vez entregada la traducción, hasta la satisfacción total del proyectista.
€180 EUR in 15 giorni
0,0 (0 valutazioni)
0,0
0,0

Info sul cliente

Bandiera: SPAIN
Spain
5,0
3
Membro dal feb 21, 2013

Verifica del cliente

Grazie! Ti abbiamo inviato tramite email il link per richiedere il tuo bonus gratuito.
Non è stato possibile inviarti l'email. Riprova per piacere.
di utenti registrati di lavori pubblicati
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Caricamento anteprima
Autorizzazione per la geolocalizzazione concessa.
La tua sessione è scaduta ed è stato effettuato il log out. Accedi nuovamente per piacere.