Find Jobs
Hire Freelancers

Need English to Japanese Translator

$10-30 USD

Completato
Pubblicato circa 5 anni fa

$10-30 USD

Pagato al completamento
I need someone who can translate some content from English to Japanese.
Rif. progetto: 19396432

Info sul progetto

6 proposte
Progetto a distanza
Attivo 5 anni fa

Hai voglia di guadagnare un po'?

I vantaggi delle offerte su Freelancer

Imposta il tuo budget e le scadenze
Fatti pagare per il lavoro svolto
Delinea la tua proposta
La registrazione e le offerte sui lavori sono gratuite
Assegnato a:
Avatar dell'utente
Welcome to the native translators! As a certified translation agency, we guarantee professional translations delivered online of the most diverse subject areas in over 100 languages on the tightest of deadlines and with top quality ensured. How is this possible? The answer is simple: Our team is located all around the world! We employ over 5,000 professional translators across the globe. This ensures that each translation is carried out accurately and quickly by a highly qualified native speaker. We have a passion for words, and the satisfaction of my clients is of utmost importance to us. We look forward to hearing from you! Regards TraductaInc
$15 USD in 2 giorni
4,8 (156 valutazioni)
6,5
6,5
6 freelance hanno fatto un'offerta media di $13 USD
Avatar dell'utente
Hello, Benni Translation Services is providing translation service since 13 years. Our translation is done manually and professionally we guarantee unique output Error Free. Please specify your deadline, content, and count word so we can finalize our quote. We have a strong interest in your translation project and it will be a privileged for us to collaborate with you. OUR STEP IS Translation--->>Proofreading---->>>editing--->>>Final Proofreading---->>>Delivered to you Please contact us for a chat to discuss about the details Thank you
$10 USD in 1 giorno
4,8 (872 valutazioni)
7,9
7,9
Avatar dell'utente
Hi there! I am a native Japanese speaker with 5 years of corporate and legal level translation experience. Extensive experience in mobile apps, websites, e-books, business, government, and legal documents, blogs, movie subtitles and short comics and have received great feedback from my clients. I can translate your project from Japanese to English and vice-versa within a few hours depending on the complexity of the content and the current translation on the queue. Corporate level experience in translating: websites, ads, games, apps, SEO, etc. Background in legal and government document translation. Expect only the best translations from my A+ service 日本語での対応もしております。どうぞお気軽にお問い合わせください。
$10 USD in 1 giorno
5,0 (17 valutazioni)
4,0
4,0
Avatar dell'utente
Dear Client, Do you want 100% manual language translation? Give me a chance to prove my ability, to complete your project at a fair price within time deadlines. We provide technical, legal, marketing, website, medical,SRT, financial and personal document translation. We always proofread before delivery to ensure good quality with free errors and will provide 100% manual translation to your project with best pricing. Please feel free to contact me. Thanks Sabra
$15 USD in 0 giorno
4,6 (42 valutazioni)
4,6
4,6
Avatar dell'utente
Hello, I am a NATIVE Japanese speaker from Japan. Could you let me know the following: - kind of content - your budget - deadline - word count The bid and deliver time must be adjusted according to these conditions. Thank you!
$10 USD in 1 giorno
4,9 (2 valutazioni)
2,1
2,1

Info sul cliente

Bandiera: INDIA
India
0,0
0
Metodo di pagamento verificato
Membro dal gen 7, 2013

Verifica del cliente

Grazie! Ti abbiamo inviato tramite email il link per richiedere il tuo bonus gratuito.
Non è stato possibile inviarti l'email. Riprova per piacere.
di utenti registrati di lavori pubblicati
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Caricamento anteprima
Autorizzazione per la geolocalizzazione concessa.
La tua sessione è scaduta ed è stato effettuato il log out. Accedi nuovamente per piacere.