Oscommerce change categories something elselavori
Stesura di contenuti Devo scrivere un libro sul dimagrimento, in particolare sugli errori piu comuni che si fanno nelle diete, con consigli ecc
Traduzione di qualcosa Ho bisogno di tradurre un testo dall'ungherese in italiano.è un testo di medicina alternativa. Poche pagine.
Traduzione di qualcosa Traduzione di un sito web di tecnologia, tecnico, dall'inglese all'italiano
Traduzione per titoli post Facebook in: Spagnolo Greco Rumeno Ceco Ungherese.
...personalizzazioni secondo mie richieste e non secondo gusto di chi lo fa. Già avuto cattive esperienze con un freelance, preferirei poterlo scegliere, Grazie. A site that is a community where you can register two different types of users, sellers and buyers, they can have individual profiles to communicate with each other as in a social network, where each vendor has its window and a control pannelino to change . The windows must be able to be broken down by category and listabili on a map. Ability to add tab in the control panel of the vendors, to create custom post and custom field. I would also have a theme that could already perform these functions but would custom of some features. I request the maximum availability to customizations according my demands and not ac...
Traduzione di qualcosa Traduzione delle seguente lingue francese arabo e italiano
Research writing Cerco freelancer che faccia una ricerca web per la raccolta di nomi di aziende nel settore elettromeccanico. Maggiori dettagli saranno forniti alla persona a cui sarà assegnato il progetto.
Sono brava a tradurre dall'italiano in tedesco e inglese e viceversa.
Sono brava a tradurre dall'italiano in tedesco e inglese e viceversa.
Salve, madrelingua portoghese ( Brasile ) disponibile per traduzioni :-dall'italiano al portoghese ;- dal portoghese all'italiano ;
Stesura di contenuti Creare contenuti per siti web, e pagine social. Ho già avuto molte esperienze nell ambito del social media marketing. Ho gestito pagine di eventi e giornali
Traduzione di qualcosa Cerchiamo un esperto traduttore inglese-italiano disponibile da subito per traduzione di due romanzi. 311000 e 140000 parole. Il romanzo da 140000 parole andrebbe consegnato tra il 20 e il 22 gennaio. Fate la vostra migliore offerta. Sicuramente ci saranno collaborazioni future in caso la prima esperienza sia positiva.
Traduzione di qualcosa Buongiorno, conosco Inglese e Tedesco e mi propongo come traduttrice online
Traduzione di qualcosa Traduzione araba , inglese francese
Scrittura di alcuni articoli Ricerco collaboratori per la scrittura di articoli inerenti il Trading online. Guide, strategie, analisi tecnica, analisi. Stiamo avviando un progetto online dedicato al mondo della finanza e del Trading.
Il testo che vorrei fare tradurre è una drammaturgia di un autore italiano, e devo tradurla in catalano per la messa in scena dello spettacolo a Barcellona. Si tratta di 19 pagine.
Scrittura di alcuni articoli Salve a tutti, sono una ragazza dinamica e volenterosa, sono disponibile per là trascrizioni di articoli di vario genere, nell'attesa cordialmente Vi saluto
Scrittura di alcuni articoli Abbiamo bisogno di 20 articoli sull'interior design: stili di arredamento, consigli per rinnovare il soggiorno o la camera. Articoli da rivista di arredamento.
I need a translation. Mi piacerebbe cominciare a lavorare come traduttrice da inglese ad italiano
Traduzione di qualcosa Traduzione in lingua inglese di un romanzo scritto in italiano
Devo riscrivere un report di 5.000 parole circa relative agli impianti fotovoltaici. Più precisamente questo report spiega come la mia azienda lavora, e mette in allarme i potenziali clienti da possibile aziende improvvisate che si trovano sul mercato. Questo report non è di mia proprietà quindi non posso copiarlo. E' scritto bene e segue gli stessi principi filosofici che segue anche la mia azienda per cui vorrei che fosse riscritto mantenendo gli stessi concetti ma con parole diverse (importante che sia scritto in modo persuasivo per convincere i clienti a scegliere NOI) invierò successivamente questo report
Scrittura di alcuni articoli Vorrei che si scrivesse un libro Della chiesa di Megiugore Quando ê apparsa la Madonnina I miracoli ecc ecc
traduzione di scheda descrizione caratteristiche prodotti da commercializzare in e-commerce
Si tratta di elaborare un curriculum vitae+lettera di presentazione via [REMOVED BY FREELANCER.COM SUPPORT] - Cerco un madrelingua italiano con skill in writing e spagnolo - No perditempo - Il lavoro è immediato e va concluso subito dopo la conferma di accettazione del lavoro - Iniziare la prestazione e la proposta con "Daje un pò"
Lavoro di consegna e/o ritiro nell'area di Milano e dintorni con mezzo proprio (scooter) o mezzo aziendale (munito di patente A + B in corso di validità). Disponibile SOLO sabato e domenica.
Cerco persona a Roma (preferibilmente a Borgosesiana) che faccia la spesa una volta alla settimana(oppure in base alle necessità) e che la consegni a domicilio. Verrà creata una milestone per l'importo della spesa e un'altra milestone per il servizio prestato.
Traduzione di qualcosa Cerco individui che necessitano di traduzioni di testi da inglese a italiano e viceversa.
I want to translate a quote from English to Italian.
Scrittura di alcuni articoli Blog immobiliare Cerco supporto per stesura articoli settore immobiliare
Il progetto è quello di sviluppare un sito web che metta in contatto le persone per scambiare smartphone e tecnologia in genere. Non viene richiesto nessun pagamento per iscriversi. Le persone inseriranno autonomamente le foto e i video dei propri smartphone o tecnologia in genere e si metteranno in contatto con chi è interessato nella propria zona di residenza. Il progetto è simile ad un social, in quanto ogni iscritto avrà la possibilità di parlare in chat con la persona per descrivere meglio l'oggetto. La comunicazione verrà fatta via email, chat, telefono cellulare. Per dare una idea è simile a e un social tipo facebook, ma non solo per scambiarsi opinioni ma sopratutto per scambiare tecnologia ( iphone, smartphone, tablet, ipad, t...
Traduzione di qualcosa Avrei bisogno di una traduzione di 100 parole dall'inglese allo spagnolo
Traduzione di qualcosa Avrei bisogno della traduzione di 100 parole dall'inglese allo spagnolo
we need: - GRAPHIC DESIGNING - WEB DESIGNING - Architect / 3D Visualizer - FASHION DESIGNING - PRODUCT DESIGNING - PHOTOGRAPHY SERVICES ETC., ETC.
Buongiorno, la nostra societá con sede in UK é titolare del portale il quale offre traduzioni commerciali/realizzazione siti web in inglese. Per la nostra campagna estiva siamo alla ricerca di un freelancer che si occupi di completare l'excel allegato con un numero non inferiore complessivo di 800 hotel/b&b/residence/camping/strutture ricettive in genere. Il tempo richiesto per il completamento é di 10 giorni dall'accettazione. Milestones 50% alla consegna e 50% dopo giorni 15 al fine della verifica della correttezza dei dati forniti. Grazie per l'attenzione, Jupiter New Business LTD