I consider that for a good translation, it is necessary to master both languages not only from a dictionary, but also in the actual use of words that make it sound and be read naturally as the original text.
My academic background teaching both English and Spanish, as well as my experience in translation will be a great asset for this project.
I can translate from English to Spanish to English.
I have been teaching English at University level for 15 years, and translating different kinds of documents for 13 years.
I consider I have an excellent academic English, including an excellent writing style.
I always learned English from native speakers at a completely bilingual school in Mexico City.
I am a Certified Translator in Mexico, appointed by the State Supreme Court in Veracruz.
I have experience translating articles, software,scripts,legal and school documents and more.
I have written many scripts, reviews, training videos, etc.
I translated the [login to view URL], LIMSEDILE,LMFL, COGMED and Oxynergy sites.
Currently I am translating and also writing software reviews for Software Informer.
I am also doing transcriptions from audios for [login to view URL].
I just finished translating a book for Mr. Kane Ali. You could ask him for references:
You can also check my writing style here:
[login to view URL]
[login to view URL]
I majored in Biomedical Engineering at Universidad Iberoamericana in Mexico City.
I then majored in Teaching of English at UNAM also in Mexico City.
I am very immersed in electronics and computers in general-