Esperienza pluriennale (oltre 25 anni) come resocontista e trascrittore in vari tribunali italiani, e per società di servizi con pari mansioni in congressi, convegni, consigli di amministrazione presso enti pubblici. Vasta conoscenza lessicale e terminologica maturata nel corso degli anni (giuridica, tecnica, tecnologica, turistica, generalista), lingua madre italiano. Ottime conoscenze tecniche nel settore degli strumenti musicali e del mercato musicale in generale. Tecnico audio. Docente di Italiano per stranieri, da quasi dieci anni residente in Brasile. Da Giugno 2017 articolista freelance e ghostwriter. Lingue straniere: Portoghese Brasiliano (Scritto e parlato C2); Spagnolo (Scritto C1, parlato B2); Inglese (scritto C1, parlato B2).