Project details
I will translate any content for you between English - Chinese (vice versa)
Bill
less
I will offer to carry the 'tone' of your translation according to the industry vocabulary. Having the right style of translation goes a long way. I have been working as a professional translator for 8+ years and provided 8000+ translation works since 2013 in offline and have meticulously translated among other things such as:
- Simultaneous Translation using Zoom, Microsoft Team, WeChat, Whatsapp
- Product descriptions
- Business documents
- Websites (The text needs to be in the Word file)
- Instructions / guidelines
- Articles and literary texts
- Games
- Apps
- Blogs
- Advertisements
- Fitness & Sports
- Health & Nutrition
- Fashion & Beauty, etc...
I am a highly self-motivated individual with a strong work ethic. You can expect to have your project completed with the best possible translations on time with seamless communications in between.
我将翻译 英语 - 中文(反之亦然)
我将根据行业词汇提供您翻译的“语气”。拥有正确的翻译风格。从事专业翻译 8 年以上,自 2013 年起离线提供 8000 多篇翻译作品,并精心翻译过以下内容,例如:
- 使用 Zoom、微软团队、微信、Whatsapp 的同声传译
- 产品说明
- 商业文件
- 网站(文本需要在 Word 文件中)
- 说明/指南
- 文章和文学作品
- 游戏
- 应用
- 博客
- 广告
我是具有强烈的职业道德。您可以期待i你的项目按时完成,并提供最佳翻译,并在两者之间进行无缝通信。
✅ Native Indonesian speaker with 4+ years of translation.
✅ Translation for INDONESIAN - ENGLISH (vice versa).
✅ 100% Human translation. USD 0.018 - 0.030 per source word.
✅ Also offering for Language Training, Virtual Assistant, Simultaneous Translation, Lead Generation, and online Research writing.
✅ Skillful in areas including General Topics, Legal, Business, Media, Cryptocurrency, E-commerce, Technical, Fintech, and Medical translation works.
I’m a full-time freelancer and online most of the day, so any size of the projects will be completed in the required time frame.
? WHY CHOOSE ME OVER OTHER FREELANCERS? ?
1. Quick response, easy to communicate, can be reached via email or Upwork message.
2. Professional use of tools: SDL Trados, MemoQ.
3. Familiar with Office tools: Word, Excel, and Powerpoint
4. Knowledge of WordPress, familiar with SEO related topics.
5. Professional Human translation, I never use any kind of Machine translation.
Feel free to let me know about your request, I am happy to assist your business and be part of your team in long run.
Best regards,