Find Jobs
Hire Freelancers

Tradurre Qualcosa

€30-250 EUR

Chiuso
Pubblicato quasi 8 anni fa

€30-250 EUR

Pagato al completamento
Il lavoro consiste nel tradurre un libro tecnico in ambito di web analytics dall'italiano all'inglese (di circa 100 pagine immagini incluse).
Rif. progetto: 10450938

Info sul progetto

14 proposte
Progetto a distanza
Attivo 8 anni fa

Hai voglia di guadagnare un po'?

I vantaggi delle offerte su Freelancer

Imposta il tuo budget e le scadenze
Fatti pagare per il lavoro svolto
Delinea la tua proposta
La registrazione e le offerte sui lavori sono gratuite
14 freelance hanno fatto un'offerta media di €124 EUR
Avatar dell'utente
Hi, We are a team of native linguists and translation professionals. All our translations are done by Native Speakers; the price includes proofreading that's done by another Native speaker, as we always assign 2 Linguists on one file. With more than 1200 projects completed, we ensure that you receive high quality translation. Our motto is 100% customer satisfaction. Regards BRD P.S. please tell us how many words require translation so that we can bid accordingly.
€30 EUR in 1 giorno
4,9 (1607 valutazioni)
9,5
9,5
Avatar dell'utente
Dear Sir (Ma'am) Thank you very much for your Project We are on the market for 10 years, working with the best and trustful professionals from all over the world, experienced in all sorts of areas, all native guaranteeing a perfect and accurate service according to the language and following the instructions that you give to us. Besides that, all work will be delivered to you already proofreaded. We never miss a deadline. We deliver a fast, high quality and low cost service, according to your budget. Our main goal is to see you completely satisfied! Give us an opportunity to show our potential and knowledge not only in "words" but through our High Quality Services. Thank you in advance for your trust and we will be waiting for your prompt reply and also can u tell me please how many words are there in total? so that i can adjust my bid. Best regards, DeSource
€33 EUR in 3 giorni
4,8 (2160 valutazioni)
9,4
9,4
Avatar dell'utente
Hello there, Our native and experienced translator is ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we won't let you down. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
€30 EUR in 1 giorno
5,0 (329 valutazioni)
9,1
9,1
Avatar dell'utente
Hello Sir, Native ITALIAN to ENGLISH translators are ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professional human and high quality manual translation service of different languages. We use native, professional, educated and well experienced translators to ensure highest quality. Your project will be completed by native and experienced translator. We can assure you of perfection of our work. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. PLEASE LET ME KNOW HOW MANY WORDS ARE THERE IN TOTAL, SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID. Eagerly waiting for your response. Regards!!
€30 EUR in 2 giorni
4,9 (808 valutazioni)
8,7
8,7
Avatar dell'utente
I am a native English speaker and a fluent Italian speaker. I only do human translation (no google translate!). Please check reviews on my profile. It would be my pleasure to translate your book to English. Please send the book to me so that I could estimate the amount of work and give you an accurate quote and time estimate. P.S. I am the actual translator who would do the work, not an agency. Don't pay a middleman (they will outsource the job to the cheapest guy they can find, guess what kind of quality this would mean). Here are some translation from Italian to English that I've done: https://www.freelancer.com/projects/Translation/Manual-translate-tourist-texts-from-10202096/ https://www.freelancer.com/projects/Translation/Manual-translate-tourist-texts-from-10309805/ https://www.freelancer.com/projects/Translation/Translate-Something-8915515/
€30 EUR in 30 giorni
4,9 (200 valutazioni)
7,1
7,1
Avatar dell'utente
Hello Sir/Mam, We are a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in this project. Our NATIVE and EXPERIENCED ITALIAN to ENGLISH translator could help you with it. We are looking for opportunities to prove ourselves. PLEASE LET US KNOW HOW MANY WORDS ARE THERE IN TOTAL SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID ACCORDINGLY. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure that we won't let you down. Thank you, Best Regards, TransTexts BD
€30 EUR in 2 giorni
4,9 (81 valutazioni)
5,8
5,8
Avatar dell'utente
Da-Translation Ltd. is a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We have a Team of Native Translator for your task. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down. We work until our Client's satisfaction. Thank you, Best Regards, Da-Translation Ltd.
€30 EUR in 1 giorno
4,9 (116 valutazioni)
6,0
6,0
Avatar dell'utente
A proposal has not yet been provided
€111 EUR in 15 giorni
4,9 (38 valutazioni)
5,2
5,2
Avatar dell'utente
Ciao, la mia proposta e' valida per una parte del libro perche' vorrei avere alcune informazioni in piu' prima di accettare. Ad esempio, il numero di parole presenti e il numero di immagini. Se fosse possibile visionarlo sarebbe bene. Sono certo che possiamo raggiungere un buon accordo. Saluti, Giuseppe.
€47 EUR in 19 giorni
4,9 (52 valutazioni)
4,8
4,8
Avatar dell'utente
Buongiorno, Mi chiamo Elisa e sono una traduttrice e interprete per le lingue inglese, francese e slovacco. Sono membro certificato AITI (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti). Ho conseguito la Laurea in Scienze della Mediazione Linguistica presso la SSML Carlo Bo di Bari per le lingue inglese e francese e successivamente ho conseguito la Laurea Magistrale presso la SSLMIT di Forlì in Interpretazione di Conferenza per le lingue inglese, francese e slovacco. Nel corso della stessa, ho trascorso un periodo di studio a Bruxelles tramite il progetto Erasmus. A Bruxelles ho avuto la grande opportunità di migliorare le mie competenze in interpretazione grazie a delle sessioni di cabina muta presso le istituzioni europee (Commissione europea e Consiglio europeo) e presso la NATO. Sempre a Bruxelles, ho avuto modo di lavorare in alcune conferenze in cui era necessaria l'interpretazione dal francese e dall'inglese e viceversa. Nel campo della traduzione ho un'esperienza di 7 anni, durante i quali ho tradotto, trascritto e revisionato svariati testi e siti internet di vario genere nelle mie lingue di lavoro. Sarei lieta di tradurre per voi questo libro tecnico in inglese. Ho tradotto e sottotitolato dei video sull'analytics per la IBM. In attesa di un cortese riscontro, ringrazio per l'attenzione. Cordialmente, Elisa
€900 EUR in 20 giorni
5,0 (15 valutazioni)
3,7
3,7
Avatar dell'utente
Sono un traduttore e un insegnante di lingue esperto molto appassionato per quello che faccio. Mi piacerebbe tantissimo di fare un contributo importante al vostro progetto, e perciò, vorrei offrire i miei servizi e talenti a la sua causa. I have been working as a language teacher and translator for 7 years now, so I am familiar with this kind of jobs. I can offer you excellent quality results at a fair time, for the satisfaction of both of us. If you have any questions, don't hesitate to ask me anything. I will be available throughout most of the day. I look forward to hearing from you!
€250 EUR in 15 giorni
4,0 (7 valutazioni)
3,3
3,3
Avatar dell'utente
My name is Guy S. Donald and I have 19 years' experience in translating documents from Italian to English. I've been involved in numerous kinds of translations for a wide variety of companies and public administrations: - Public Administration Corte dei Conti, IVASS - Bio-Medical & Pharma Medtronic S.p.A., Daiichi Sankyo Italia S.p.A, Pharmion S.r.l. - Banking & Financial ABI, MCC, Italfondiario, Experian, Bank of Italy - Insurance Generali, FATA Assicurazioni, INA-Assitalia, Ariscom - Real Estate Pirelli RE, InvestiRE, CBRE, Cushman & Wakefield - Consultancy Deloitte, EuroGroup, Asset Management, OurNext - Other ACEA, Italian Anti-Fraud, Peroni, Ittierre, Land Rover, various legal studios My specialities include legal and commercial translations. I'm perfectly bi-lingual, having lived in Italy between 1986 and 2015. My policy is only satisfied customer: any modifications to any job I deliver, is done free of charge.
€155 EUR in 3 giorni
0,0 (0 valutazioni)
0,0
0,0

Info sul cliente

Bandiera: ITALY
Italy
0,0
0
Membro dal mag 9, 2016

Verifica del cliente

Grazie! Ti abbiamo inviato tramite email il link per richiedere il tuo bonus gratuito.
Non è stato possibile inviarti l'email. Riprova per piacere.
di utenti registrati di lavori pubblicati
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Caricamento anteprima
Autorizzazione per la geolocalizzazione concessa.
La tua sessione è scaduta ed è stato effettuato il log out. Accedi nuovamente per piacere.