Find Jobs
Hire Freelancers

Translate 6000 words from English to Spanish + one more task

$30-250 USD

Annullato
Pubblicato più di 9 anni fa

$30-250 USD

Pagato al completamento
I am looking for an experienced and professional translator to translate approximately 6000 words from English to Spanish. The project is for a mobile app to help people learn foreign languages. Therefore, the translations that you produce must be done very carefully and must be 100% accurate. Of the 6000 words, approximately 200 words are for the user interface of the app itself--buttons, short bits of text, etc. The remaining words (most of the task) are in the form of a list of individual words in Excel format. Basically, these are the most common several thousand words in English. Next to each word, you’ll see the part of speech (noun, verb, adjective, etc.) I have also provided short explanations for words which have multiple meanings (for example, “break”), so you’ll know how to translate them correctly. Your task is to translate this long list of words into Spanish in the Excel document. In addition to the translation task, there is one additional task. In order to help speakers of Spanish learn other languages, it is necessary to provide short “hints” next to any Spanish words which have multiple meanings within one part of speech (for example, a Spanish word which, used as a verb, can mean different things.) I have done this for English already, but you will need to consider which of the words in your language have multiple meanings, and add similar “hints” (in Spanish). For example, for the English version for the word “cream”, I could say “for coffee”, so that an English speaker understands that we are not talking about cream for your skin. The words that will require hints in English will not necessarily need these hints in your language, but other words in your language will require hints even if they don’t in English. I will provide more detailed instructions for this part of the task when I award the project. It is difficult to estimate how long that part of the task will take you. If your language has many words with multiple meanings (within one part of speech), you will need to add more “hints”. For the English version, I had to add hints for approximately 25% of the words, so perhaps 1,400 short hints. At a rough guess, it would probably take you several hours to do this part of the task. Therefore, there are 3 parts to the task: Translate about 200 words to be used in the app itself. Translate about 5800 individual words into Spanish. Add “hints” for Spanish words which have multiple meanings. You can look at the PDF image that I’ve uploaded. In Column A, you’ll see the explanations I’ve provided to clarify the meaning of the words in English (when necessary) so that they can be translated correctly. In Column D, you’ll add the translations in Spanish. In Column E, you’ll add “hints” where necessary. (Column F is the hints I’ve added for the English version). We can set up a separate milestone for each of these 3 tasks. I will add the necessary funds to cover all the milestones. Thanks in advance!
Rif. progetto: 6793288

Info sul progetto

6 proposte
Progetto a distanza
Attivo 9 anni fa

Hai voglia di guadagnare un po'?

I vantaggi delle offerte su Freelancer

Imposta il tuo budget e le scadenze
Fatti pagare per il lavoro svolto
Delinea la tua proposta
La registrazione e le offerte sui lavori sono gratuite
6 freelance hanno fatto un'offerta media di $182 USD
Avatar dell'utente
Hi, We are a team of native linguists and professionals. We can start immediately and can deliver 100% quality work. Regards BRD
$200 USD in 3 giorni
4,9 (1507 valutazioni)
9,5
9,5
Avatar dell'utente
Native English to Spanish translator is ready to work with you. I ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% manual work guaranteed and ready to start immediately. Eagerly waiting for your response. Thanks & Regards!
$180 USD in 4 giorni
5,0 (320 valutazioni)
8,8
8,8
Avatar dell'utente
La propuesta todavía no ha sido proveída
$235 USD in 3 giorni
5,0 (4 valutazioni)
2,4
2,4
Avatar dell'utente
The projects in which I take part are not sub-contracted. I have a team of talented people under my direction and supervision for the projects which require particular tasks, not accomplishable without team work. I personally guarantee the quality of provided work. My objective and my commitment: 100% Satisfaction Deadlines are my priority, this is why I accept only the projects for which I have the certainty I will fulfill contract terms (quality, speed). Concerning the job to be done, my work at embassies, gives me the necessary experience and background to produce quality work in a timely fashion.
$211 USD in 3 giorni
0,0 (0 valutazioni)
0,0
0,0
Avatar dell'utente
A proposal has not yet been provided
$75 USD in 3 giorni
0,0 (0 valutazioni)
0,0
0,0

Info sul cliente

Bandiera: UNITED STATES
Minneapolis, United States
0,0
0
Metodo di pagamento verificato
Membro dal lug 17, 2011

Verifica del cliente

Grazie! Ti abbiamo inviato tramite email il link per richiedere il tuo bonus gratuito.
Non è stato possibile inviarti l'email. Riprova per piacere.
di utenti registrati di lavori pubblicati
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Caricamento anteprima
Autorizzazione per la geolocalizzazione concessa.
La tua sessione è scaduta ed è stato effettuato il log out. Accedi nuovamente per piacere.