Write article health english projectlavori
Ciao Laboni A., il tuo profilo mi ha colpito e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Devo tradurre il manuale da Inglese ad Italiano
...- Italian/English language - *IMMEDIATE HIRING* The person I hire needs to be able to translate my English to Italian for my clients, and vice versa. I'm looking more for live translation for meetings. I have 4-5 meetings everyday via Zoom mostly. It would just be Western European timezone. We are seeking motivated, energetic individuals who have very strong oral and written communication skills, to work remote and freelance for a full-time role in oral interpretation and translation, and other related tasks. The content of the translation work is related to the outreach and communication with fashion brands, stylists, factories and suppliers in the apparel and leather goods manufacturing. The candidate must possess: Interpret real-time from Italian/Engl...
Ciao ManualTranslation, il tuo profilo mi ha colpito e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
I'd be happy to provide you with a 1000-word article about Bitcoin. Here it is: Title: The Evolution of Bitcoin: A Decade of Digital Disruption Introduction In the world of finance and technology, few innovations have caused as much buzz and controversy as Bitcoin. Since its inception in 2009 by an anonymous figure known as Satoshi Nakamoto, this cryptocurrency has reshaped the way we think about money, transactions, and the concept of decentralized currencies. In this article, we will delve into the history, mechanics, impact, and future of Bitcoin, exploring the factors that have propelled it to global prominence. The Birth of Bitcoin Bitcoin, often referred to as digital gold, was introduced in a whitepaper titled "Bitcoin: A Peer-to-Peer Electronic Cash Sys...
Salve Md Julkar N., ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Be Health global s.p.a offre opportunità unica nel settore salute, ricerca e prevenzione, benessere alla persona e sanità integrativa da Ben 37 anni. Sei una persona ambiziosa/o che desidera avviare un attività professionale fin da subito? Hai sempre sognato una carriera in un'azienda innovativa che offre una opportunità di crescita professionale e sviluppo professionale? Abbiamo la soluzione perfetta per te! La nostra azienda Be Health global sta cercando personale motivato, ambizioso e determinato per unirsi al nostro team. Stiamo un'azienda innovativa con il primo progetto online con servizi telemedicina detraibili, cosmeceutica, nutraceutica. L'azienda offre: 1 Avvio immediato dell'attività ( non devi aspettare p...
Revision and proofreading of an English translation from an Italian text. I provide both versions and ask for corrections to be inserted directly into the pdf. Native English speaker preferred.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve Pooja G., ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
PREFERABLY ITALIAN SPEAKERS Cerco un copywriter che conosca bene il metodo “Marenda” I’m looking for a copywriter to work for us and he/she has to know method. Frank Merenda Starting from the writing article for sale letter in Italian language
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Vorrei fare alcune lezioni di inglese con persona madrelingua in inglese, ma che comprenda un minimo anche l'italiano.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Pregressa esperienza di traduzione in ambiente lavorativo, capacità di tradurre dall'italiano all'inglese e dall'inglese all'italiano - Conoscenza dei principali dialetti della regione - Ottime capacità orali e scritte in entrambe le lingue. Alla ricerca di un traduttore per aiutare a tradurre un Termini di riferimento (circa 1000 parole). Da scrivere in italiano commerciale. In allegato il testo da tradurre. Ciao, Attualmente, stiamo cercando madrelingua tedeschi standard con competenze linguistiche professionali per tradurre testi burocratici in inglese e testi inglesi in italiano. popolo europeo.
Mi serve in free lance per 3 mesi che crei in maniera original testi da 1000 parole Al giorno Need sports content in Italian for blog and website, 1 article per day
Ciao a tutti! Ho intenzione di tradurre la mia tesi --- dall'italiano all'inglese. Grazie mille!
Vorremmo realizzare un ecommerce con Shopify (già in nostro possesso), con prodotti nutra da vendere all'estero. Non necessitiamo inserimento dati. Premessa: I prodotti che andremo a vendere sono in affiliazione, quindi non sono gestiti fisicamente da noi ma da un'azienda esterna. Il sito deve seguire la logica di questo sito: Ovvero deve avere il modulo per ordinare tramite lead e deve avere solo il pagamento alla consegna. Ad esempio nel link indicato si può acquistare in 2 modi, tramite lead (nome e telefono) oppure mettendo il prodotto nel carrello e acquistando normalmente solo che nel processo di pagamento deve esserci solo il pagamento alla consegna.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Sistemista Linux (almeno 1 anno di esperienza) da inserire in un progetto ambito Telco. Competenze tecniche necessarie: - buona conoscenza Linux; - esperienza nell’eseguire health check di un sistema (stato dei processi, carico CPU/RAM, verifica e manutenzione spazio dischi fisici/logici, gestione utenti, verifica interfacce di rete); - conoscenza base di architetture server; - familiarità con procedure di backup/restore; - conoscenza della struttura di un file system; - conoscenza della lingua inglese con livello almeno B1 (FONDAMENTALE, parte del colloquio si svolge in inglese). Competenze tecniche gradite: - conoscenza base di reti telecomunicazioni 2G/3G/4G; - esperienza in ambito supporto tecnico. Disponibilità: richiesta una disponibilità i...
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Per il sito internet di uno studio legale cerchiamo un SEO/Copywriter che si occupi della ricerca avanzata di parole chiave, della formazione di un piano editoriale e della scrittura di almeno 25 articoli con contenuti unici e ottimizzati in ottica seo. A fine lavoro dovrà fornire un elenco completo delle keyword, un piano edit...internet di uno studio legale cerchiamo un SEO/Copywriter che si occupi della ricerca avanzata di parole chiave, della formazione di un piano editoriale e della scrittura di almeno 25 articoli con contenuti unici e ottimizzati in ottica seo. A fine lavoro dovrà fornire un elenco completo delle keyword, un piano editoriale completo, 25 articoli e creare le campagne Google ADS Competenze: SEO, Article Writing, Promozione su Internet, Creare dei...
Ciao, sto cercando un article writer con focus nel mondo tech che possa scrivere 7 articoli IN ITALIANO per il blog del sito della nostra startup. Gli articoli avranno focus sugli NFT con attenzione alla parte tecnologica. Preferenze per chi ha esperienza con SEO copywriting techniques
Ciao, sto cercando un article writer con focus nel mondo della musica che possa scrivere 8 articoli IN ITALIANO per il blog del sito della nostra startup. Gli articoli avranno focus su come gli NFT stiano rivoluzionando l'industria musicale Preferenze per chi ha esperienza con SEO copywriting techniques
Ciao, sto cercando un article writer che possa scrivere 5 articoli per il blog del sito della nostra startup. Gli articoli avranno focus su: - intervista ai 2 founder; - storia; - presentazione progetto; - mission startup. Preferenze per chi ha esperienza con SEO copywriting techniques
a report of 100 pages max related to the points Psychology, Neuroscience, Information technology and its evolution, Artificial intelligence, Opportunities, in the health sector, in the context of organizational well-being in expert and legal matters, Risks, limitations of personal freedoms, discrimination, manipulation of public opinion, Conclusions
Tradurre il primo 20% (10'000 di ca. 50'000 parole) di un libro cristiano in ITALIANO nel file Excel che vi fornisco (ogni paragrafo è una riga; colonna 3 testo originale INGLESE e colonna 2 ITALIANO Soukayna, colonna 1 ID testo). 100 parole = 1 USD; totale progetto di prova USD 100. Se fornite un buon lavoro + 15% di bonus (USD 15). All'inizio del progetto pago subito USD 15 come primo pagamento. Il resto del pagamento quando la traduzione delle 10'000 parole di prova è finita. Nessuna scadenza fissa nei miei progetti di traduzione, che si può fornire un lavoro di qualità. DOPO IL PAGAMENTO COMPLETO DEL PROGETTO HO TUTTI I DIRITTI ESCLUSIVAMENTE DELLA TRADUZIONE DEL TESTO ITALIANO.
Tradurre il primo 20% (10'000 di ca. 50'000 parole) di un libro cristiano in ITALIANO nel file Excel che vi fornisco (ogni paragrafo è una riga; colonna 3 testo originale INGLESE e colonna 2 ITALIANO Antonella, COLONNA 1 ID testo). 100 parole = 1 USD; totale progetto di prova USD 100. Se fornite un buon lavoro + 15% di bonus (USD 15). All'inizio del progetto pago subito USD 15 come primo pagamento. Il resto del pagamento quando la traduzione delle 10'000 parole di prova è finita. Nessuna scadenza fissa nei miei progetti di traduzione, che si può fornire un lavoro di qualità. DOPO IL PAGAMENTO COMPLETO DEL PROGETTO HO TUTTI I DIRITTI ESCLUSIVAMENTE DELLA TRADUZIONE DEL TESTO ITALIANO.
Per migrazione di una APP Full scritta con Sencha Touch 2.4.2 al framework Ext-Js 7 Modern si richiede persona con skill completo sul framework con esperienze precedente e disposto al supporto anche successivamente alla migrazione.
Ciao! Ho bisogno di una mano con degli articoli da scrivere! temi finanza/marketing. la paga è 10$ ogni 500 parole. RICHIESTE GRANDE CAPACITÀ E VOLONTÀ! opportunità per articoli sia in inglese che in italiano!
Ho bisogno di qualcuno in grado di scrivere e redigere articoli, scrivere scripts e che sappia scrivere in vali stili. Argomento principale finanza personale o crescita personale Il freelancer verrà pagato 10$ ogni 500 parole come base. Richiesto un livello di impegno e volontà elevato. Se in possesso di esempi di lavori precedenti, si è pregati di contattarmi e inviarli. Grazie:) Read Less
I need editing and proofreading for my article: - correct spelling - correct punctuation - correct grammatical errors - provide constructive feedback All edits have to be made in Word using the 'Track Changes' pane. *** Ho bisogno di editing e correzione di bozze per il mio articolo: - ortografia corretta - corretta punteggiatura - correggere gli errori grammaticali - fornire un feedback costruttivo Tutte le modifiche devono essere effettuate in Word utilizzando il riquadro "Track Changes".
Necessito di un article writer che mi scriva un articolo tecnologico su qualcosa, ad esempio una recensione su un prodotto elettronico di sua scelta oppure un spiegazione di qualcosa di tecnologico, sulla falsa riga degli articoli presenti all'interno del sito www.tecnovolt.it. Ovviamente l'articolo deve essere scritto in italiano fluente.
Un sito di informazione dedicato all'archeologia, su base plurisettimanale, online da novembre. Il sito avrà gli articoli principali in italiano e in inglese. Per il numero zero sto cercando uno/due di traduttori , possibilmente anche appassionati dell'argomento, per tradurre i primi reportage. E poi valutare assieme forme di collaborazione più continua per i successivi
Ho bisogno di un logo per avviare un nuovo progetto digitale. Il logo riprenderà il nome della piattaforma: KIZOW Kizow diventerà lo strumento per la gestione social della comunicazione, della distribuzione di contenuti scientifici, della presenza digitale su web della web reputation in ambito health/salute Colori che riprendono concetti di autorevolezza, fiducia e valore scientifico. Quindi no rosso per intenderci Logo con forme arrotondate per smussare la durezza del nome
Ricerchiamo OTTIMO TRADUTTORE CON OTTIMA PROPRIETÀ DI LINGUAGGIO per lavoro continuativo nel settore TECNOLOGIA e INNOVAZIONE.
Ciao Manju S., ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.project. 200 back-link 10 p...analysis 3. Meta Tags – Title, meta description, and keywords 4. Content Optimization 5. Keyword Research 6. Alt Tag Optimization 7. Heading Tag Placement 8. Creation/Analysis 9. Broken Links Check 10. Google XML Sitemap Creation 11. Google Analytics Setup 12. Google Webmaster Tools Setup 13. Broken links check and report these User Avatar Off Page Optimization: - 1. Competitor Linking 2. Article Submission 3. Social Bookmarking 4. Video submission (provided by client) 5. Classified submission 6. Document sharing – the client needs to provide any document or file for sharing 7. Social profile creation 8. Image Sha...
Sono alla ricerca di un traduttore madrelingua inglese per la traduzione e revisione di vari progetti italiano >< inglese. Chiedo cortesemente la vostra miglior tariffa per parola, grazie. La conoscenza dell'inglese a livello MADRELINGUA è fondamentale, grazie. Richiesta ottima conoscenza dell'italiano. No perditempo.
I would like a PWA to be created for part of my company's website. the site is written with PHPmaker 2020 and I know there is a possibility. I wish I had been given the skills to be able to convert it myself or that I had been given the files to do it. I do not make the sources available, so creating the PWA with a site written by PHPMaker is always the same
I need to translate a page from Italian into English. I need someone who is very fluent/mother tongue in both languages. I need it for today, it's urgent matter.: Oggetto: Emergenza Corona Virus Italia – Modifica dei contratti pendenti Egregi Signori, 1. Il diffondersi in questi mesi dell’epidemia da “Covid-19” (meglio noto come “Coronavirus”) sta determinando, come noto a tutti, pesantissime ripercussioni sul sistema economico mondiale. In un contesto sociale ed economico già di per sè drammaticamente compromesso dalla diffusione del virus, l’attività commerciale de E.C SRL è stata colpita in modo particolarmente violento. A partire dalla diffusione dell’epidemia a gennaio in Cina, infatti, vi &...
Hello, I need an italian article of 500 words. I need it tomorrow morning maximum please; Here is the description : Description:Descrizione dell'articolo: Spiegare cos'è una ditta individuale e il significato giuridico di libero professionista. Lo scopo dell'articolo è quello di aiutare i lettori a comprendere le differenze e le similitudini tra queste due diverse forme giuridiche. Specificare le differenze da un punto di vista fiscale, fare un accenno al Registro delle Imprese, al ruolo dell'INPS e alla Ragione sociale e evidenziare il ruolo della partita IVA per una ditta individuale e per un libero professionista. Instructions:Descrizione dell'articolo: Spiegare cos'è una ditta individuale e il significato giuridico di libero ...
Azienda di consulenza specializzata nella Manutenzione Predittiva, Efficienza Energetica e software AI, ricerca MADRELINGUA INGLESE per revisionare la sezione inglese del sito web già tradotta e una... ricerca MADRELINGUA INGLESE per revisionare la sezione inglese del sito web già tradotta e una decina di articoli tecnici sui settori precedentemente citati. Per ulteriori informazioni non esitate a contattarci! ---------------------- Consulting firm specialized in Predictive Maintenance, Energy Efficiency and Artificial Intelligence software platforms looking for a NATIVE ENGLISH SPEAKER in order to review our English website section and about ten technical articles/case-studies already translated, concerning the previously mentioned fields. If you need further i...
stiamo sviluppando un prototipo di dispenser di bevande touch che funzioni con raspberry e stiamo cercando un programmatore per sviluppare tale progetto
...da 6/700 a 1500 parole a seconda della complessità dell'argomento. Grazie. ______________________________________________________ We are a software house that sells solutions to digitize the production department of companies. We are looking for a person who writes content (minimum one weekly publication) on topics proposed by us or possibly directly by the professional. For each topic an article will be produced for the company blog and an excerpt to be included on social media. The length of the articles will have to vary from 6/700 to 1500 words depending on the complexity of the topic. Thank you....