Urgently need translator english german 2009lavori
Ciao Laboni A., il tuo profilo mi ha colpito e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Devo tradurre il manuale da Inglese ad Italiano
...Interpreter and Translator - Italian/English language - *IMMEDIATE HIRING* The person I hire needs to be able to translate my English to Italian for my clients, and vice versa. I'm looking more for live translation for meetings. I have 4-5 meetings everyday via Zoom mostly. It would just be Western European timezone. We are seeking motivated, energetic individuals who have very strong oral and written communication skills, to work remote and freelance for a full-time role in oral interpretation and translation, and other related tasks. The content of the translation work is related to the outreach and communication with fashion brands, stylists, factories and suppliers in the apparel and leather goods manufacturing. The candidate must possess: Interp...
Ciao ManualTranslation, il tuo profilo mi ha colpito e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
...innovations have caused as much buzz and controversy as Bitcoin. Since its inception in 2009 by an anonymous figure known as Satoshi Nakamoto, this cryptocurrency has reshaped the way we think about money, transactions, and the concept of decentralized currencies. In this article, we will delve into the history, mechanics, impact, and future of Bitcoin, exploring the factors that have propelled it to global prominence. The Birth of Bitcoin Bitcoin, often referred to as digital gold, was introduced in a whitepaper titled "Bitcoin: A Peer-to-Peer Electronic Cash System." The paper proposed a groundbreaking concept: a decentralized, digital currency that would enable peer-to-peer transactions without the need for intermediaries, like banks or government institutio...
...recent years, represents a radical departure from traditional forms of money. In this comprehensive exploration, we will delve into the fascinating world of cryptocurrencies, understanding their origins, technology, uses, advantages, challenges, and the broader implications they hold for our future. The Genesis of Cryptocurrency The story of cryptocurrency begins with the release of Bitcoin in 2009 by an individual or group using the pseudonym Satoshi Nakamoto. Bitcoin was the first decentralized digital currency, designed to operate without a central authority, such as a bank or government. Nakamoto's whitepaper, titled "Bitcoin: A Peer-to-Peer Electronic Cash System," outlined the key principles and technology behind this groundbreaking innovation. Blockchain ...
Titolo: Bitcoin: La Rivoluzione delle Criptovalute Introduzione Il Bitcoin, la criptovaluta pionieristica, è passato da un concetto di nicchia a un fenomeno finanziario globale dal suo lancio nel 2009. Creato da un'entità anonima conosciuta come Satoshi Nakamoto, questa valuta digitale decentralizzata ha scatenato una rivoluzione finanziaria, sfidando i sistemi monetari tradizionali e generando dibattiti sul suo futuro potenziale. In questo articolo, esploreremo i fondamenti del Bitcoin, il suo viaggio storico, il suo impatto sul mondo e le sfide e le opportunità che presenta. Nascita del Bitcoin La storia del Bitcoin inizia con un white paper pubblicato da Satoshi Nakamoto intitolato "Bitcoin: A Peer-to-Peer Electronic Cash System" nell'...
Salve Md Julkar N., ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
...significant attention since its creation in 2009 by an anonymous individual or group using the pseudonym Satoshi Nakamoto. Operating on a peer-to-peer network, it relies on blockchain technology to record transactions, providing transparency and security. Over the years, Bitcoin has evolved from a niche concept to a global phenomenon, with both fervent proponents and staunch critics. In this essay, we will delve into the history, technology, adoption, challenges, and future prospects of Bitcoin. The history of Bitcoin traces back to a whitepaper titled "Bitcoin: A Peer-to-Peer Electronic Cash System," published by Nakamoto in October 2008. The paper introduced the concept of a decentralized digital currency, built on a blockchain, aiming to eliminate the need fo...
Bitcoin: A Revolutionary Journey in the World of Cryptocurrency In the ever-evolving landscape of digital currencies, Bitcoin stands as a pioneer, heralding a new era of decentralized finance and revolutionizing the way we perceive money and transactions. Created in 2009 by an anonymous entity using the pseudonym Satoshi Nakamoto, Bitcoin introduced the concept of blockchain technology and became the first decentralized digital currency. Over the years, it has garnered both enthusiastic supporters and fervent critics, sparking debates about its potential as a transformative force in the financial world. The Genesis of Bitcoin: An Enigmatic Creator The true identity of Satoshi Nakamoto remains shrouded in mystery. While many have speculated on the person or group behind the ...
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Revision and proofreading of an English translation from an Italian text. I provide both versions and ask for corrections to be inserted directly into the pdf. Native English speaker preferred.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve Pooja G., ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Vorrei fare alcune lezioni di inglese con persona madrelingua in inglese, ma che comprenda un minimo anche l'italiano.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Pregressa esperienza di traduzione in ambiente lavorativo, capacità di tradurre dall'italiano all'inglese e dall'inglese all'italiano - Conoscenza dei principali dialetti della regione - Ottime capacità orali e scritte in entrambe le lingue. Alla ricerca di un traduttore per aiutare a tradurre un Termini di riferimento (circa 1000 parole). Da scrivere in italiano commerciale. In allegato il testo da tradurre. Ciao, Attualmente, stiamo cercando madrelingua tedeschi standard con competenze linguistiche professionali per tradurre testi burocratici in inglese e testi inglesi in italiano. popolo europeo.
Ciao a tutti! Ho intenzione di tradurre la mia tesi --- dall'italiano all'inglese. Grazie mille!
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Stiamo cercando un traduttore da thailandese a italiano per una revisione di un diploma ci circa 700 parole.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
La Domesco snc, operante dal 2009 nella produzione, vendita e fornitura per ristoranti di gelato artigianale e di formazione professionale per aspiranti gelatieri, ricerca un/una Food Blogger/Articolista domiciliato/a a Firenze per la pubblicazione di uno/due articoli a settimana nel sito internet della gelateria. Il tema principale del blog è il gelato artigianale, ma gli articoli comprenderanno tutta la ristorazione e più in generale la città di Firenze e i principali eventi enogastronomici. I Blogger devono saper scrivere in ottica SEO, aver la piena padronanza della lingua italiana ed ottime capacità comunicative. Gradita la conoscenza di WordPress e la conoscenza dei maggiori social network. E’ richiesto un elevato grado di autonomia e profe...
...affidataria" per più di 15 anni. Ha tenuto un corso di Didattica della Pedagogia nei corsi PAS presso il DISFOR dell'Università di Genova e ha ricoperto il ruolo di tutor per i docenti neoassunti in ruolo nel suo liceo. Ha pubblicato Percorsi nelle scienze sociali, CLITT, 2001, Cineducare. Un viaggio nell'identità. Percorsi formativi attraverso l'immaginario cinematografico, Altromando, Padova, 2009, Cinegiocare. Fare filosofia con il grande cinema di animazione, ilmiolibro, 2014. Nel 2021 ha tenuto due webinar per sul tema della filosofia per bambini. ------ ditemi cosa si può fare, in quanto tempo, un preventivo e soprattutto le informazioni che vi servono ancora. l'autore è adorato dai suoi alunni, vive per il s...
Tradurre il primo 20% (10'000 di ca. 50'000 parole) di un libro cristiano in ITALIANO nel file Excel che vi fornisco (ogni paragrafo è una riga; colonna 3 testo originale INGLESE e colonna 2 ITALIANO Soukayna, colonna 1 ID testo). 100 parole = 1 USD; totale progetto di prova USD 100. Se fornite un buon lavoro + 15% di bonus (USD 15). All'inizio del progetto pago subito USD 15 come primo pagamento. Il resto del pagamento quando la traduzione delle 10'000 parole di prova è finita. Nessuna scadenza fissa nei miei progetti di traduzione, che si può fornire un lavoro di qualità. DOPO IL PAGAMENTO COMPLETO DEL PROGETTO HO TUTTI I DIRITTI ESCLUSIVAMENTE DELLA TRADUZIONE DEL TESTO ITALIANO.
Tradurre il primo 20% (10'000 di ca. 50'000 parole) di un libro cristiano in ITALIANO nel file Excel che vi fornisco (ogni paragrafo è una riga; colonna 3 testo originale INGLESE e colonna 2 ITALIANO Antonella, COLONNA 1 ID testo). 100 parole = 1 USD; totale progetto di prova USD 100. Se fornite un buon lavoro + 15% di bonus (USD 15). All'inizio del progetto pago subito USD 15 come primo pagamento. Il resto del pagamento quando la traduzione delle 10'000 parole di prova è finita. Nessuna scadenza fissa nei miei progetti di traduzione, che si può fornire un lavoro di qualità. DOPO IL PAGAMENTO COMPLETO DEL PROGETTO HO TUTTI I DIRITTI ESCLUSIVAMENTE DELLA TRADUZIONE DEL TESTO ITALIANO.
...interfacciata al database del sito, ma ha dei difetti nella parte software che ha la funzione di software server. Ovviamente si può anche considerare la possibilità di sganciare l'APP dal sito e renderla autonoma, implementando l'acquisizione degli accounts a pagamento come spiegato sopra. Si tratta di un lavoro da sbrigare con molta urgenza. Grazie. Greetings. We are Lycnos, a web agency in Ivrea. We need a multi-platform APP developer (iOS and Android) for the completion of an incomplete existing APP (or for its remaking, to be evaluated). A preview description of the app performances can be found at the related website: The APP, in addition to the specific functional characteristics for its purpose, which are briefly described in the aforementioned si...
Sono alla ricerca di un traduttore tedesco madrelingua o bilingue italiano. Si prega di indicare la propria tariffa per parola, grazie.
Estamos buscando una persona para dar soporte al usuario, formación y programación en PHP para un proyecto que tenemos en idioma ITALIANO. Es una colaboración a largo plazo con una dedicación diaria flexible entre 4 horas y 6 horas. Es urgente. 8€ y 15€ por hora We are looking for a person to give user support, training and programming in PHP for ...proyecto que tenemos en idioma ITALIANO. Es una colaboración a largo plazo con una dedicación diaria flexible entre 4 horas y 6 horas. Es urgente. 8€ y 15€ por hora We are looking for a person to give user support, training and programming in PHP for a project that we have in ITALIAN language. It is a long-term collaboration with a flexible daily dedication between 4 hour...
Ciao German Marcelo C., ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.project.
Ciao! Ho bisogno di una mano con degli articoli da scrivere! temi finanza/marketing. la paga è 10$ ogni 500 parole. RICHIESTE GRANDE CAPACITÀ E VOLONTÀ! opportunità per articoli sia in inglese che in italiano!
...valutazione sarà a mia personale discrezione basandomi sulla mia conoscenza dell'inglese e di alcuni parametri stabiliti dall'APA Style Organization. IMPORTANTE, LEGGERE BENE QUANTO SEGUE NON collaboro con Freelancer che: • hanno profili con nomi generici o di brand. VALUTO SOLO FREELANCER che utilizzano il proprio nome o, in alternativa, una username con il proprio nome (Esempio: NO > 'Pincopallino Translator...', SI > 'Marco Rossi', SI 'MarcoRo77', 'MarcoR' e simili); • non hanno come foto del profilo la loro immagine personale ma un logo o immagini che non li rappresentino; • infine, con intermediari (profili che promuovo altre persone o servizi anziché loro stessi). NOTA 1: non applicatev...
...contiene dei quiz di verifica finali su HTML/CSS. Il titolo del libro è "Sviluppare pagine per il web". L'autore è "Antonino Latocca". Le dimensioni sono 15x21 cm. In allegato un esempio, da migliorare. Prenderò in considerazione anche idee diverse dal puzzle. ---------------------------------------------------------------------------------- ENGLISH VERSION I need to make the cover of my Italian web programming book rather urgently. The idea is to make a puzzle consisting of 3 pieces (HTML, CSS and Bootstrap). The background must be blue, even dark, while the colors of the puzzle pieces must be - red or orange for HTML - yellow or green for CSS - light blue / green / cyan or yellow for Bootstrap On the...
Un sito di informazione dedicato all'archeologia, su base plurisettimanale, online da novembre. Il sito avrà gli articoli principali in italiano e in inglese. Per il numero zero sto cercando uno/due di traduttori , possibilmente anche appassionati dell'argomento, per tradurre i primi reportage. E poi valutare assieme forme di collaborazione più continua per i successivi
completare il sito di shop con prodotti, testi e foto in lingua italiana e tedesca sito creato con Jimdo...principalmente neccessità delle pagine "privacy, impressum, ecc". ______________________________________________________________________________ complete the shop site with products, texts and photos in Italian and German
Siamo alla ricerca di 1 Professionista esperta, seria ed affidabile per la traduzione di un documento dalla lingua inglese all'italiano. Presente in un Foglio Excel, il testo è composto da 750 parole e il suo contenuto tecnico è relativo alla categoria Accessori e Supporti per TV. Requisiti obbligatori: disponibilità IMMEDIATA alla consegna del file entro massimo 2/3 ore, budget uguale o inferiore alle condizioni previste dal progetto e massima attenzione ai dettagli con l'interpretazione corretta dei singoli termini che spaziano anche in parte al campo edile.
Ricerchiamo OTTIMO TRADUTTORE CON OTTIMA PROPRIETÀ DI LINGUAGGIO per lavoro continuativo nel settore TECNOLOGIA e INNOVAZIONE.
Sono alla ricerca di un traduttore madrelingua inglese per la traduzione e revisione di vari progetti italiano >< inglese. Chiedo cortesemente la vostra miglior tariffa per parola, grazie. La conoscenza dell'inglese a livello MADRELINGUA è fondamentale, grazie. Richiesta ottima conoscenza dell'italiano. No perditempo.
I need to translate a page from Italian into English. I need someone who is very fluent/mother tongue in both languages. I need it for today, it's urgent matter.: Oggetto: Emergenza Corona Virus Italia – Modifica dei contratti pendenti Egregi Signori, 1. Il diffondersi in questi mesi dell’epidemia da “Covid-19” (meglio noto come “Coronavirus”) sta determinando, come noto a tutti, pesantissime ripercussioni sul sistema economico mondiale. In un contesto sociale ed economico già di per sè drammaticamente compromesso dalla diffusione del virus, l’attività commerciale de E.C SRL è stata colpita in modo particolarmente violento. A partire dalla diffusione dell’epidemia a gennaio i...
Azienda di consulenza specializzata nella Manutenzione Predittiva, Efficienza Energetica e software AI, ricerca MADRELINGUA INGLESE per revisionare la sezione inglese del sito web già tradotta e una decina di articoli tecnici sui settori precedentemente citati. Per ...sito web già tradotta e una decina di articoli tecnici sui settori precedentemente citati. Per ulteriori informazioni non esitate a contattarci! ---------------------- Consulting firm specialized in Predictive Maintenance, Energy Efficiency and Artificial Intelligence software platforms looking for a NATIVE ENGLISH SPEAKER in order to review our English website section and about ten technical articles/case-studies already translated, concerning the previously mentioned fields. If you need fu...
Cerco una bravo traduttore per testi futuri per il mio sito web dall'italiano al francese. Vorrei che fosse di madre lingua francese. E non vorrei che usasse "google translator" perchè quello lo so usare pure io...
Cerco una bravo traduttore per testi futuri per il mio sito web dall'italiano al francese. Vorrei che fosse di madre lingua francese. E non vorrei che usasse "google translator" perchè quello lo so usare pure io...
Sono alla ricerca di traduttori tedeschi (madrelingua), che sappiano l'italiano in maniera ottima (devono aver vissuto in Italia per molti anni o essere bilingue).
Cerco un madrelingua inglese per la traduzione di un ebook sul trading online. Nonostante sia molto semplice, vengono menzionati alcuni termini tecnici (resistenza, supporto, bande di bollinger, trend al rialzo, ecc). Verranno preferiti i traduttori madrelingua inglese con conoscenza del trading online. No google translator, no perditempo. Ho un altro ebook da tradurre. Valuterò se assumere la stessa persona anche per il secondo ebook. Retribuzione 50€, non chiedete di più.