Urdu word book translate englishlavori
Ciao Laboni A., il tuo profilo mi ha colpito e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Blog post ottimizzato per motori di ricerca SEO: Il cliente è un ipotetico hotel (Hotel Pomelia) a conduzione famigliare in Sicilia ecosostenibile che vuole rendere il turismo più sostenibile e in armonia con la natura, con la mission di creare ecosistema di turismo responsabile, ridurre l’impatto sul pianeta e contribuire alla crescita e allo sviluppo sostenibile del territorio siciliano. Usare uno tra i seguenti tool per ricerca parole chiave da distribuire correttamente nell’articolo: Ubersuggest, Answer the public o Google Trends. (Importante: fare gli screen delle parole chiave usate coi grafici che mostrano loro utilizzo e volumi di ricerca). L’articolo non andrà pubblicato online ma sarà solo un test, perciò per far capire dove ...
Devo tradurre il manuale da Inglese ad Italiano
...- Italian/English language - *IMMEDIATE HIRING* The person I hire needs to be able to translate my English to Italian for my clients, and vice versa. I'm looking more for live translation for meetings. I have 4-5 meetings everyday via Zoom mostly. It would just be Western European timezone. We are seeking motivated, energetic individuals who have very strong oral and written communication skills, to work remote and freelance for a full-time role in oral interpretation and translation, and other related tasks. The content of the translation work is related to the outreach and communication with fashion brands, stylists, factories and suppliers in the apparel and leather goods manufacturing. The candidate must possess: Interpret real-time from Italian/...
Ho necessità di apporre alcune modifiche ad un testo in Word per migliorarne la formattazione. Il lavoro deve essere fatto entro oggi.
Buongiorno, Ho un articolo scientifico su un documento word e cerco di esportarlo in una presentazione con latex . Il documento è in fase di bozza e deve essere curato per quanto riguarda la correttezza di alcuni informazioni oltre a modificare e aggiungere le parti mancanti. C'è una parte mancante quello delle video da inserire, che secondo me sarebbe necessario documentarli dentro in un modo in cui vengono organizzati e commentati, in modo che sia chiaro: - cosa funziona e cosa no? dai tools scritto nella bozza - cosa testano i vari video (perché è stato girato quel particolare video? cosa dimostra?) esiste dei documenti che saranno forniti in alllegato.
Ciao ManualTranslation, il tuo profilo mi ha colpito e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
I need to translate an academic (philosophy) text from italian to english. The lenght of the text will be around 6-7000 words. The italian text will be ready around 1 week and to be translated until 25 december Alessio
Devo tradurre grammaticalmente una dispensa precedentemente redatta in inglese (oggi già in italiano) e sistemare tutta l'impaginazione.
Ho bisogno di aiuto per creare una copertina e per pubblicare un ebook su Amazon
Salve Md Julkar N., ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Revision and proofreading of an English translation from an Italian text. I provide both versions and ask for corrections to be inserted directly into the pdf. Native English speaker preferred.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve Pooja G., ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Creazione di un piccolo software che sia in grado di piazzare scommesse in automatico attraverso API su diversi Book. La logica è molto semplice arrivano dei segnali live su Telegram, su partite in corso attraverso una piattaforma "inplayguru". I vari segnali Devono essere piazzati sul book che al momento del segnale offre la quota più vantaggiosa. Il programma quindi deve selezionare e piazzare la scommessa sul book migliore al momento. Stake della scommessa è fisso ma devo poterlo modificare al bisogno.
ciao Laura. Sto cercando un ghostwriter per produrre un libro sul mondo del Padel. Sei disponibile e interessata ?
Cerco un programmatore che estrapoli le quote da book di scommesse e le confronti con altri book e ti avvisi tramite bot telegram quando le quote rispettino determinate caratteristiche
Ciao Ali., ho letto che hai lavorato su progetti di oddsmatcher, dutcher ecc. Forse potresti aiutarmi con il mio progetto. Io opero in Italia ed ho già un oddsmatcher, tuttavia non riesco a trovare le Api per tutti i bookmaker italiani che mi servono. Ho trovato un provider che però non ha tutti i book ed ha le quote per alcuni di essi sbagliate (). Sapresti aiutarmi?
Vorrei far scrivere un e-book che parli della dieta Barf per cani, un libro completo compreso di copertina, introduzione, di cosa si tratta cosa comporta e come fare questa determinata dieta In lingua italiana ITALIANO
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Vorrei fare alcune lezioni di inglese con persona madrelingua in inglese, ma che comprenda un minimo anche l'italiano.
Ho ereditato un sito in wordpress e vorrei apportare delle modifiche. Aggiungere foto, modificare testo, aggiungere call to action. Cose abbastanza semplici. Il problema è che il sito è un po' caotico e non riesco a capire se devo modificarlo con Elementor o con Wp Bakery. Ho provato con wp bakery ma non riesco a visualizzare l'anteprima. Quello che cerco è una persona esperta che mi possa guidare in call con lo schermo condiviso a modificare il sito in autonomia.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
...structure to work on (completed at the ~70%) using Codeigniter c# and CI (Ecommerce (). This website has the following sections that might need some tweaking: Home - About us - products and services - News - work with us - Contacts - User area. On each website page, we need to incorporate a contact registering form (generate by the CRM system). Then their information will autofill the Address Book section. Our project goal is related to the sale of online products, services (e-commerce), and recruiting clients. Our category of clients is client B2B, client B2C, Agent, Supplier, and Technician. To maintain accountability and professionalism we need to be able to show products with proper descriptions and different prices and in-depth data sheets, shopping cart, and good high-impac...
Pregressa esperienza di traduzione in ambiente lavorativo, capacità di tradurre dall'italiano all'inglese e dall'inglese all'italiano - Conoscenza dei principali dialetti della regione - Ottime capacità orali e scritte in entrambe le lingue. Alla ricerca di un traduttore per aiutare a tradurre un Termini di riferimento (circa 1000 parole). Da scrivere in italiano commerciale. In allegato il testo da tradurre. Ciao, Attualmente, stiamo cercando madrelingua tedeschi standard con competenze linguistiche professionali per tradurre testi burocratici in inglese e testi inglesi in italiano. popolo europeo.
Trasposizione Word -> Canva + sync audio lettura presentazione
Cerchiamo qualcuno che possa trasportarci dei file ( alcuni di 5000 parole altri di 15000 e 8-10 da circa 25000 parole, non abbiamo il conteggio esatto ) da word a keynote o meglio ancora su CANVA vanno riportati su template già fatti e standardizzati, quindi un lavoro di copia incolla e di risistemazione grazie
Ciao a tutti! Ho intenzione di tradurre la mia tesi --- dall'italiano all'inglese. Grazie mille!
Buongiorno, avrei bisogno di sostituire l'immagine del libro sotto la mano in foto (nome file: book) con il libro che allego (nome file: MFP) dando un aspetto reale alla foto. Il libro sotto la mano deve essere rimosso e sostituito con il libro che allego (senza lo sfondo di legno ovviamente), vedere immagine "example".
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Ho creato un file excel con i costi di ciascun nostro servizio, ho bisogno che vi sia la possibilità di ricercare più articoli assieme per fare il preventivo con ricarca avanzata e da solo non sono in grado. Più ho bisogno che si crei un elenco da copiare e su una mail per essere inviato. Allego e file (elenco listino prezzi con riceerche da sistemare e e-mail standard con tabella che deve essere generata da ecel, solo la tabella che poi faremo copia-incolla).
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
1- NON TRATTABILE: Mi serve una persona che sappia bene l'italiano (no google translate o similari). 2- Animatore con conprovata esperienza in 3ds max e solo 3ds max 3- animazione di CAT umano bipede (vedi allegati) 4- animazioni di scene di circa 6-10 secondi 5- animazioni per corti per bambini piccoli
Sto realizzando un sito per un'agenzia immobiliare basato sul tema HOUZEZ di Envato ed ho necessità di aiuto in ITALIANO. Cerco un'esperto di questo tema che parli ITALIANO
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
si tratta di convertire un file - da PDF a formato word il file successivamente verrà tradotto, ma ci interesse mantenere la struttura / foto presenti nel file originario innanzituttto
Ho bisogno di un freelancer ITALIANO esperto di design e marketing che mi possa aiutare nella creazione di un brand ed un sito web + app per cellulari. Il progetto e' un sito di viaggi in cui l'utente organizzera' il suo viaggio e trovera' compagni di viaggio tra gli altri utenti iscritti. In concreto ho bisogno di: - ricerca di mercato - brand book (nome, logo, brand identity) - design del sito web - design dell'app Non ho bisogno dello sviluppo. Dopo questa prima collaborazione avro' poi bisogno di aiuto con il lancio ma si trattera' di una nuova collaborazione.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Looking for a writer to create a description of a book for Amazon website. si tratta di un libro sulla didattica relazionale in classe, indirizzato a docenti e futuri docenti. scritto da un professore di scienze umane. le allego la quarta di copertina per farsi un'idea ---- Classi problematiche, studenti demotivati, comportamenti oppositivi, gruppi contrapposti, bullismo Questa è la realtà di molte scuole oggi. Sapersi relazionare in maniera efficace con i propri studenti è diventato sempre più urgente. Diventare capaci di comprendere e gestire le dinamiche della comunicazione può trasformare la classe in un gruppo di apprendimento capace di essere propositivo e solidale. Questo manuale intende fornire un contributo ai docenti (at...
We were looking for a freelance / press office able to help us with the dissemination of texts and news produced by us, which speak of the Polish branch of the company. In particular, we would need a person with direct and per...us with the dissemination of texts and news produced by us, which speak of the Polish branch of the company. In particular, we would need a person with direct and personal contacts on - Local Polish mass media in the Lublin area - Vertical Polish mass media in the logistics / transport sector - Polish national mass media specializing in economics or business pages This person will have to translate the text provided by us into Polish and disseminate it; manage any requests for interviews or journalistic insights; provide a press review of what has been...
Ciao , cerco un traduttore che traduca 5 video di circa 15 min l' uno , dall' italiano all' inglese
Fornirò dei fogli excel con dei dati dove dovranno essere fatte delle elaborazioni (somme e medie aritmetiche) e poi riportare i risultati all'interno di un articolo in word standard. € 10 x 2 file finiti
I segnali (foto in allegato) arrivano su telegram. la scommessa da fare è sempre la stessa,(over 2.5 se maggiore di 1.80, over 3.5 se over 2.5 è Minore di 1.80) se l'over 3.5 è minore di 1.50 no bet . È necessario che la scommessa sia piazzata. L'importo della singola scommessa dovrebbe essere di un importo fisso che sia possibile modificare nel tempo. I segnali arrivano a qualsiasi ora su telegram attraverso un bot, ed è necessario che siano tutti piazzati. La piattaforma utilizzata per i segnali è inplayguru.
Devo creare un e-book di 5000 parole minimo che tratti di mobilità elettrica e sostenibile per una società che tratta di noleggio e vendita auto / scooter / moto elettriche
Alla ricerca di un freelance italiano disponibilissimo per manutenzione sito web in word press e cura dei dettagli