Translator on which i want to be likelavori
More details: Which platform would you prefer to run your campaign on? Both What is the main goal of your Instagram campaign? Lead generation What is the target audience for your Instagram campaign? Parents
Job description Freelance Interpreter and Translator - Italian/English language - *IMMEDIATE HIRING* The person I hire needs to be able to translate my English to Italian for my clients, and vice versa. I'm looking more for live translation for meetings. I have 4-5 meetings everyday via Zoom mostly. It would just be Western European timezone. We are seeking motivated, energetic individuals who have very strong oral and written communication skills, to work remote and freelance for a full-time role in oral interpretation and translation, and other related tasks. The content of the translation work is related to the outreach and communication with fashion brands, stylists, factories and suppliers in the apparel...
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Vorrei installare il monitoraggio degli errori Monitoraggio degli errori di Laravel I tuoi utenti non segnalano sempre errori, LaraBug lo fa. LaraBug è un tracker di errori semplice da usare e implementare costruito per il framework Laravel Dopo aver creato il tuo account e progetto, sei pronto per iniziare a installare il pacchetto LaraBug all'interno della tua installazione di Laravel. È possibile installare il pacchetto tramite Composer. il compositore richiede larabug/larabug Quindi pubblicare il file di configurazione e migrazione del pacchetto utilizzando craft. fornitore artigiano php:publish --provider="LaraBugServiceProvider" E regola il file di configurazione config/ con le impostazioni desiderate. Maggiori informazioni sulla configurazio...
Stiamo cercando un traduttore da thailandese a italiano per una revisione di un diploma ci circa 700 parole.
Dovrei realizzare un blog editoriale sul tema salute benessere. Al suo interno il blog dovrà avere una ricerca per icone per categorie di argomento. Il blog deve essere mobile responsive ed avere la massima fluidità e velocità di navigazione. Importante avere la disponibilità per partecipare a meeting a Milano (circa 3/4 volte al mese), NOT ITALIAN DEVELOPER WILL NOT BE CONSIDERED
Sono alla ricerca di un traduttore tedesco madrelingua o bilingue italiano. Si prega di indicare la propria tariffa per parola, grazie.
Ho bisogno di un supporto seo online per il mio sito solo in italiano
...tecnico, e spiega come fare Relationship Marketing usando i social media, ma è scritto in modo che il lettore abbia l'impressione di avermi davanti a spiegargli le cose. Il professionista sarà scelto sulla base del miglior rapporto prezzo/qualità e dalla sua capacità di tradurre correttamente il testo proposto in allegato. La valutazione sarà a mia personale discrezione basandomi sulla mia conoscenza dell'inglese e di alcuni parametri stabiliti dall'APA Style Organization. IMPORTANTE, LEGGERE BENE QUANTO SEGUE NON collaboro con Freelancer che: • hanno profili con nomi generici o di brand. VALUTO SOLO FREELANCER che utilizzano il proprio nome o, in alternativa, una username con il proprio nome (Esempio: NO > 'Pinco...
We are a company that develops sports betting software, we have plans to develop a new software. We are looking for people experienced in programming, specifically a My Sequel server system engineer and a Php Programmer who has experience with the Laravel framework, for full time employment.
modifiche da fare al sito , di seguito le tasks da eseguire, tempo 15 giorni: - Carica lentamente il database dei prodotti in backoffice, anche il sito è lento - Trovaprezzi. Bisogna tradurre tutti gli attributi non tradotti d...immagini delle varianti colore. - Ad oggi possiamo caricare solo 50 varianti per prodotto. Vedere il perchè. - Per salvare le modifiche di prezzo su un prodotto vecchio bisogna eliminarlo dalla versione in italiano e duplicarlo. Vedere se è possibile evitare questi passaggi. - Modificare il sistema di filtri nelle categorie - SEO, con yoast seo e iniziare a modificare le schede. - Possibilità di vedere i carrelli abbandonati - Immagine della newsletter (crash). - Se clicco su “registrati adesso” dà errore - Ca...
Siamo alla ricerca di 1 Professionista esperta, seria ed affidabile per la traduzione di un documento dalla lingua inglese all'italiano. Presente in un Foglio Excel, il testo è composto da 750 parole e il suo contenuto tecnico è relativo alla categoria Accessori e Supporti per TV. Requisiti obbligatori: disponibilità IMMEDIATA alla consegna del file entro massimo 2/3 ore, budget uguale o inferiore alle condizioni previste dal progetto e massima attenzione ai dettagli con l'interpretazione corretta dei singoli termini che spaziano anche in parte al campo edile.
...soltanto un bicchiere vuoto, magari incrostato, perché il contenuto è stato bevuto. Il progetto non deve essere ne un immagine reale, ne un disegno bambinesco, ma una via di mezzo. Grazie. The cover must be predominantly bright red, and must represent two lovers sitting one on top of the other, in a chair, near the table. People, however, as if they were melancholy. They are holding hands, but they don't have a strong grip. Above the table (without tablecloth) there is only a bottle of wine, and only an empty glass, perhaps encrusted, because the contents have been drunk. The project must not be a real image, nor a childish drawing, but a middle ground. Thank you....
Cerco una bravo traduttore per testi futuri per il mio sito web dall'italiano al francese. Vorrei che fosse di madre lingua francese. E non vorrei che usasse "google translator" perchè quello lo so usare pure io...
Cerco una bravo traduttore per testi futuri per il mio sito web dall'italiano al francese. Vorrei che fosse di madre lingua francese. E non vorrei che usasse "google translator" perchè quello lo so usare pure io...
Cerco un madrelingua inglese per la traduzione di un ebook sul trading online. Nonostante sia molto semplice, vengono menzionati alcuni termini tecnici (resistenza, supporto, bande di bollinger, trend al rialzo, ecc). Verranno preferiti i traduttori madrelingua inglese con conoscenza del trading online. No google translator, no perditempo. Ho un altro ebook da tradurre. Valuterò se assumere la stessa persona anche per il secondo ebook. Retribuzione 50€, non chiedete di più.
Hello, we need a manually translate only by HUMAN NATIVE translator from ITALIAN to ENGLISH language. They are tourist texts and we need excellent translation for this reason we need request a native translator. Check attachment. Need to put translation texts into our files in corrispondence of italian texts. _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di tradurre tramite un traduttore umano (madrelingua inglese), una serie di testi dall'ITALIANO all'INGLESE. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di traduzioni eccellenti, per questo motivo necessitiamo di un traduttore professionista e madrelingua. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all...
Ho bisogno di aumentare il numero di like LOCALI di una pagina aziendale. Niente fake follower o roba del genere.
Salve, il lavoro considte nel creare una tabella responsiva con codice html e relativo file css che versione mobile (smartphone, tablet android, apple) e versione desktop. Vedi sito Le classi devono avere altri nomi così che non risultano copiate dal sito indicato. No bootstrap, solo Html e Css Google translator Hi, the work involved in creating a responsive table with html code and related css file that mobile version (smartphone, tablet android, apple) and desktop version. See site The classes must have other names so that they are not copied from the indicated site. No bootstrap, only Html and Css
Vorrei vendere in internet un prodotto che in Italia poco conosciuto. Il prodotto che voglio vendere è un prodotto semplice ma in stesso tempo innovativo. Si tratta di un prodotto che conosciuto in mondo come "Swedish Torch" ha diversi aspetti ma mio è innovativo. Utilizzabile in più ambienti: nel giardino di casa, in un picnic, in campeggio… vi è inoltre la possibilità di cuocere sopra il fuoco ardente e non solo, pratico in tutte le stagioni. In allegato troverai le foto e video del prodotto. Il testo che mi serve deve essere scritto come una presentazione una pubblicità di un prodotto. Questo testo io pubblicherò sulla prima pagina del mio sito web, sulla pagina Facebook. Bisogno il testo di 300 - 500 parole, questo...
Ho necessità di sviluppare un sito di ecommerce per un progetto artistico con l'intento di vendere opere d'arte.
Ho un agenzia immobiliare a Monte Carlo, e cerco investitori che possono investire per comprare degli appartamenti , come investimento immobiliare. La nostra agenzia è focalizzata sull'investimento immobiliare , e abbiamo la possibilità di offrire alcuni immobili da comprare , per poi ristrutturare e rivendere con dei margini di guadagno ...immobiliare. La nostra agenzia è focalizzata sull'investimento immobiliare , e abbiamo la possibilità di offrire alcuni immobili da comprare , per poi ristrutturare e rivendere con dei margini di guadagno del 30 % minimo . Il progetto è quello di trovare delle famiglie o individui o società che hanno da investire a partire da : 1-10 Mil. 10-20 Mil. 20-40 Mil. Quale idea mi proponete per trovare ...
My name is Antonio, I have been working in English schools for a few years, I’m bilingual and have a C2 level in English and Italian I offer myself as an interpreter, translator and also for conversation. Mi chiamo Antonio, ho lavorato nelle scuole d’Inglese per diversi anni, sono bilingue e ho un livello pari a c2 sia in Inglese che in Italiano, offro servizi di interprete, traduzioni e conversazione.
Abbiamo realizzato un piccolo CMS in Django e abbiamo bisogno di aiuto per il debug.
Siamo un venditore di prodotti a base di canapa. Abbiamo bisogno di fare alcune foto della nostra gamma di prodotti.
sito più app per ios per pubblicazione di annunci like
...proofreading only by FRENCH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in FRENCH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. approximately texts are in total between 1500 and 2000 words _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua francese tramite un traduttore professionale e madrelingua francese. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di una revisione eccellente, per questo motivo necessitiamo di un traduttore madrelingua francese. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file allegato nelle relative celle adiacenti ai testi ita...
...proofreading only by SPANISH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in SPANISH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. approximately texts are in total around 2500 words _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua SPAGNOLA tramite un traduttore professionale e madrelingua SPAGNOLO. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di una revisione eccellente, per questo motivo necessitiamo di un traduttore madrelingua SPAGNOLO. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file allegato nelle relative celle adiacenti ai testi italiani. ...
...only by SPANISH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in SPANISH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. approximately texts are in total between 1500 and 2000 words _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua SPAGNOLA tramite un traduttore professionale e madrelingua SPAGNOLO. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di una revisione eccellente, per questo motivo necessitiamo di un traduttore madrelingua SPAGNOLO. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file allegato nelle relative celle adiacenti ai testi italiani. app...
Hello, we need a manually translate only by HUMAN NATIVE translator from ITALIAN to ENGLISH language. They are tourist texts and we need excellent translation for this reason we need request a native translator. Check attachment. Need to put translation texts into our files in corrispondence of italian texts. _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di tradurre tramite un traduttore umano (madrelingua inglese), una serie di testi dall'ITALIANO all'INGLESE. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di traduzioni eccellenti, per questo motivo necessitiamo di un traduttore professionista e madrelingua. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all...
...proofreading only by FRENCH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in FRENCH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. approximately texts are in total between 1500 and 2000 words _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua francese tramite un traduttore professionale e madrelingua francese. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di una revisione eccellente, per questo motivo necessitiamo di un traduttore madrelingua francese. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file allegato nelle relative celle adiacenti ai testi ita...
Hello, we need a professional proofreading only by ENGLISH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in ENGLISH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua inglese tramite un traduttore professionale e madrelingua inglese. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di una revisione eccellente, per questo motivo necessitiamo di un traduttore madrelingua inglese. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file allegato nelle relative celle adiacenti ai testi italiani.
Hello, we need a manually translate only by HUMAN NATIVE translator from ITALIAN to ENGLISH language. They are tourist texts and we need excellent translation for this reason we need request a native translator. Check attachment. Need to put translation texts into our files in corrispondence of italian texts. _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di tradurre tramite un traduttore umano (madrelingua inglese), una serie di testi dall'ITALIANO all'INGLESE. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di traduzioni eccellenti, per questo motivo necessitiamo di un traduttore professionista e madrelingua. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all&...
Ho diversi siti sviluppati in MODX alla quale devo fare assistenza e nuovi siti da sviluppare.
Breve traduzione tecnica di 1470 parole, molto importante la padronanza di linguaggio.
Siamo una web agency in fase di costituzione e stiamo selezionando freelancers per un eventuale collaborazione continuativa. Meglio se freelancers che parlano italiano. we need a wordpress website like
Ottima Conoscenza infrastruttura SharePoint 2016 • Comprovata esperienza di programmazione in ambiente SharePoint secondo standard • Buona Conoscenza di Excel Online • Ottima conoscenza di C# ( e in generale .Net Framework almeno dalla versione 3.5) • Conoscenza dei concetti di Federazione basati su token SAML • Conoscenza di OpenAuth • Conoscenza IDE di sviluppo Visual Studio 2013 in poi • Comprovata esperienza di programmazione Web • Comprovata Esperienza nella creazione/interrogazione di WebService • Esperienza in progetti di System Integration ...
Traduzione tutti tipi di testo, corsi di Italiano/Russo.
Traducir el contenido y las url's de estas dos paginas webs al italiano. Se facilitará un archivo excel con todos los textos Aproximadamente 200 descripciones de productos en cada web Tradurrei i contenuti e gli URL da questi due siti web in italiano. Un file excel verrà fornito con tutti i testi Circa 200 descrizioni dei prodotti su ogni web
Correzione di una traduzione dall'inglese (405 parole) all'italiano (418 parole). Necessito di un italiano madrelingua con ottime conoscenze di inglese ed email marketing. La correzione va consegnata domani mattina entro mezzogiorno. Il proofreader scelto dovrà, cortesemente, scrivere o mettere in evidenza eventual...traduzione dall'inglese (405 parole) all'italiano (418 parole). Necessito di un italiano madrelingua con ottime conoscenze di inglese ed email marketing. La correzione va consegnata domani mattina entro mezzogiorno. Il proofreader scelto dovrà, cortesemente, scrivere o mettere in evidenza eventuali commenti/note/correzioni e dirmi se, secondo il suo parere, il testo è stato tradotto con Google Translator o simili. Purtroppo io no...
Ho bisogno di questo testo, allegato, tradotto. Ci sono già diverse parole in inglese, ma essendo una pagina di vendita non è sufficiente una traduzione letterale.
Ho appena creato un sito personale come puoi vedere nelle foto. Nella prima pagina iniziale creata, in questa pagina descrivo lo scopo del sito e includo login e chat per gli utenti. Questo è realizzato con php e mysql, quindi uso il database. Nella seconda foto ho realizzato un modulo di contatto, qualsiasi persona può contattarmi per qualsiasi informazione, tutto ciò che lo invia è ricevuto nella mia e-mail e posso rispondere. Nella terza foto ho realizzato un modulo di iscrizione, in modo che qualsiasi persona possa iscriversi al mio sito e accedere ad esso per altre cose che posso realizzare come offerte per gli acquisti di qualcosa o altro dove le persone comuni non possono accedere
Applicazione per la scuola. News e informazioni per tenere sempre tutti gli alunni informati.
Articolo in italiano di 500 parole che parli di radio/giochi in car per bambini.
Cerchiamo un collaboratore che possa gestire il nostro sito in shopify a 360° il nostro sito è aggiornamento grafica miglioramento lato mobile multilingua campagne social linkbuilding aggiornamento del blog
...con il cliente, adesso ci stiamo rivolgendo a video maker per la richiesta di preventivi per la realizzazione. Di seguito vi sottoponiamo la nostra idea affinchè vi possa aiutare nella stesura di un preventivo ad hoc. IDEA PER IL VIDEO: La scena prevede una strada con tanti negozi e la gente che fa shopping, ma l'arrivo dell'e-commerce ( utilizzando come metafora un'aquila) le strade si svuotano, i negozi chiudono e tutto diventa un deserto e da una città colorata tutto si trasforma e si colora grigio. In un angolo c'è un piccolo uovo che si schiude e nasce un pulcino che inizia a camminare lungo questa strada trai negozi abbandonati, al suo passaggio la strada riprende a colorarsi e le persone ritornano in strada a fare shopping. Lo sp...