Translate something english to arabiclavori
Scrittura di elaborati di narrativa,poesia e letteratura.
Stesura di contenuti Devo scrivere un libro sul dimagrimento, in particolare sugli errori piu comuni che si fanno nelle diete, con consigli ecc
Traduzione di qualcosa Ho bisogno di tradurre un testo dall'ungherese in italiano.è un testo di medicina alternativa. Poche pagine.
Traduzione di qualcosa Traduzione di un sito web di tecnologia, tecnico, dall'inglese all'italiano
Traduzione per titoli post Facebook in: Spagnolo Greco Rumeno Ceco Ungherese.
Traduzione di qualcosa Traduzione delle seguente lingue francese arabo e italiano
Research writing Cerco freelancer che faccia una ricerca web per la raccolta di nomi di aziende nel settore elettromeccanico. Maggiori dettagli saranno forniti alla persona a cui sarà assegnato il progetto.
Sono brava a tradurre dall'italiano in tedesco e inglese e viceversa.
Sono brava a tradurre dall'italiano in tedesco e inglese e viceversa.
Salve, madrelingua portoghese ( Brasile ) disponibile per traduzioni :-dall'italiano al portoghese ;- dal portoghese all'italiano ;
Stesura di contenuti Creare contenuti per siti web, e pagine social. Ho già avuto molte esperienze nell ambito del social media marketing. Ho gestito pagine di eventi e giornali
Traduzione di qualcosa Cerchiamo un esperto traduttore inglese-italiano disponibile da subito per traduzione di due romanzi. 311000 e 140000 parole. Il romanzo da 140000 parole andrebbe consegnato tra il 20 e il 22 gennaio. Fate la vostra migliore offerta. Sicuramente ci saranno collaborazioni future in caso la prima esperienza sia positiva.
Traduzione di qualcosa Buongiorno, conosco Inglese e Tedesco e mi propongo come traduttrice online
Traduzione di qualcosa Traduzione araba , inglese francese
Devo tradurre un referto di una risonanza magnetica. Piu o meno una pagina scritta larga.
Scrittura di alcuni articoli Ricerco collaboratori per la scrittura di articoli inerenti il Trading online. Guide, strategie, analisi tecnica, analisi. Stiamo avviando un progetto online dedicato al mondo della finanza e del Trading.
Il testo che vorrei fare tradurre è una drammaturgia di un autore italiano, e devo tradurla in catalano per la messa in scena dello spettacolo a Barcellona. Si tratta di 19 pagine.
Scrittura di alcuni articoli Salve a tutti, sono una ragazza dinamica e volenterosa, sono disponibile per là trascrizioni di articoli di vario genere, nell'attesa cordialmente Vi saluto
Scrittura di alcuni articoli Abbiamo bisogno di 20 articoli sull'interior design: stili di arredamento, consigli per rinnovare il soggiorno o la camera. Articoli da rivista di arredamento.
I need a translation. Mi piacerebbe cominciare a lavorare come traduttrice da inglese ad italiano
Traduzione di qualcosa Traduzione in lingua inglese di un romanzo scritto in italiano
Salve, devo tradurre questi file dalla descrizione in italiano ( disponibile anche in inglese ) a Francese e Spagnolo. Molte parti si ripetono e sono uguali anche tra vari fogli. Grazie. Hello, i need to translate this file in English or ITalian to Spanish or French. Many parts of the documents are similar. Tnx
Ciao Eli, Avrei un progetto di traduzione/editing/proofreading per te. Il testo è stato tradotto tramite Google translate dal'italiano in inglese e sarebbe da controllare e riscrivere dove necessario in inglese corretto. 3512 parole oppure 15 cartelle (da 1500 caratteri spazi inclusi ciascuno) Grazie.
Sto cercando un traduttore madrelingua italiano disponibile per tradurre un testo dal inglese al italiano entro domenica. Il lavoro svolto dev'essere perfetto, senza errori di grammatica o scrittura. Non accetto testi tradotti con vari motori tipo Google Translate. Il testo ha circa 7000 parole e contiene alcuni termini tecnici. Più informazioni saranno fornite al freelancer scelto.
Si cerca traduttore da italiano ad inglese del mio romanzo Chantilly (https://www.amazon.it/Chantilly-Roberto-Lezzi-ebook/dp/B016IWTHKM/ref=pd_sim_351_2?ie=UTF8&psc=1&refRID=56V045T6QZVX28VF0RPN ). Sì richiede traduzione"letteraria", dunque un lavoro di traduzione ed editing, per pubblicazione nei mercati USA e UK delle prima 4200 parole per la sola anteprima(per ora). Grazie Roberto
Devo riscrivere un report di 5.000 parole circa relative agli impianti fotovoltaici. Più precisamente questo report spiega come la mia azienda lavora, e mette in allarme i potenziali clienti da possibile aziende improvvisate che si trovano sul mercato. Questo report non è di mia proprietà quindi non posso copiarlo. E' scritto bene e segue gli stessi principi filosofici che segue anche la mia azienda per cui vorrei che fosse riscritto mantenendo gli stessi concetti ma con parole diverse (importante che sia scritto in modo persuasivo per convincere i clienti a scegliere NOI) invierò successivamente questo report
Scrittura di alcuni articoli Vorrei che si scrivesse un libro Della chiesa di Megiugore Quando ê apparsa la Madonnina I miracoli ecc ecc
Siamo alla ricerca di un/una interprete locale che parli fluentemente ARABO/ITALIANO/INGLESE in occasione della fiera BIG 5 - DUBAI 21-24 Novembre 2016 per assistere il nostro general manager per la durata della fiera
COMPETENZE RICHIESTE - SEO - Google (Ricerche Correlate) - Google Translate - DESCRIZIONE PROGETTO Estrarre la coda lunga di frasi di ricerche partendo da parole chiave "seme" presenti nel file XLS da compilare , usando gli strumenti Ricerche Correlate di Google + + Google Translate PROCEDURA a) Video Tutorial: (il link verrà indicato solo al candidato che si aggiudicherà il progetto) 1) Per ogni parola chiave SEME (presente nel file XLS fornito in dotazione al chi si aggiudicherà il progetto) estrapolare la coda lunga da: - - Ricerche correlate di Google (quelle in fondo alla SERP) 2) Filtrare le parole chiave non pertinenti. Esempio: parole chiave con all'interno dei brand, prodotti/servizi non offerti o a catalogo...
traduzione di scheda descrizione caratteristiche prodotti da commercializzare in e-commerce
Si tratta di elaborare un curriculum vitae+lettera di presentazione via [REMOVED BY FREELANCER.COM SUPPORT] - Cerco un madrelingua italiano con skill in writing e spagnolo - No perditempo - Il lavoro è immediato e va concluso subito dopo la conferma di accettazione del lavoro - Iniziare la prestazione e la proposta con "Daje un pò"
Lavoro di consegna e/o ritiro nell'area di Milano e dintorni con mezzo proprio (scooter) o mezzo aziendale (munito di patente A + B in corso di validità). Disponibile SOLO sabato e domenica.
There are at max 20.000 word that need translation from Italian to 4 leangues: - English - French - German - Spanish READ: We have already examined few freelancers for this works. We have opened another project beacuse i have added spanish in required lenguages. If you want to propose your self please send us in chat ( or in bid ) the EXAMPLE TEXT ( which you can find at the bottom of this description ) file translated in all the required lenguages so we can choose the best work. NB. Note that included in the 20.000 words there are a lot of words that don't need traslation ( HTML TAGS ) and these word are inside this quotation tag "< >". EXAMPLE TEXT THAT NEED TO BE TRANSLATED IN BID: <b>Durata:</b> 4 o...
Cerco persona a Roma (preferibilmente a Borgosesiana) che faccia la spesa una volta alla settimana(oppure in base alle necessità) e che la consegni a domicilio. Verrà creata una milestone per l'importo della spesa e un'altra milestone per il servizio prestato.