Translate product description english spanishlavori
Ciao Laboni A., il tuo profilo mi ha colpito e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
...I'll provide you a staging version of the CRM where you can try the customization and then replicate it into the main version. I've attached an explanatory excel where you can see what data is to be shown in other sections of the CRM. (CRM ) Below you can see what data need to be sync in the Perfex CRM. 1. When creating a Lead-related Task, copy the data [Address] [City] [Description] 2. When creating a Proposal related to the Lead, copy the data [Network] In CRM I created a custom Network field (multiselect) for Leads and Customers and the same field within Proposals as well. When creating a proposal associated with a lead or customer the Network data should appear automatically rather than being entered manually. For example for Customer “ALLASIA & TAV...
Devo tradurre il manuale da Inglese ad Italiano
Job description Freelance Interpreter and Translator - Italian/English language - *IMMEDIATE HIRING* The person I hire needs to be able to translate my English to Italian for my clients, and vice versa. I'm looking more for live translation for meetings. I have 4-5 meetings everyday via Zoom mostly. It would just be Western European timezone. We are seeking motivated, energetic individuals who have very strong oral and written communication skills, to work remote and freelance for a full-time role in oral interpretation and translation, and other related tasks. The content of the translation work is related to the outreach and communication with fashion brands, stylists, factories and suppliers in the apparel and leather goods manufacturing. The c...
Buongiorno, ho necessità di aver un video relativo al nostro software che spieghi anche i relativi vantaggi, Vorremmo un video della dura di max. 1.30 min o 2 min. Il video ci servirà in Italiano.
Ciao ManualTranslation, il tuo profilo mi ha colpito e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
I need to translate an academic (philosophy) text from italian to english. The lenght of the text will be around 6-7000 words. The italian text will be ready around 1 week and to be translated until 25 december Alessio
Salve Md Julkar N., ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Stiamo cercando un freelance che possa preparare un file excel per la creazione di un catalogo con 100 prodotti circa. Il file sarà un excel o csv e avrà diverse colonne che devono essere riempit...circa. Il file sarà un excel o csv e avrà diverse colonne che devono essere riempite con i valori. Forniremo un file con tutte le istruzioni per fare il lavoro. Siamo in Italia, cerchiamo una persona italiana o che conosca molto bene la lingua italiana. È importante preparare le descrizioni corrette per un lavoro ben fatto Oltre alla descrizione, gli elementi necessari per il SEO - Meta Description, Keyword, etc... per ciascun prodotto Abbiamo bisogno di precisione e pazienza, indispensabili per fare questo tipo di lavoro Abbiamo già stabil...
Salve Shariful H., ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Revision and proofreading of an English translation from an Italian text. I provide both versions and ask for corrections to be inserted directly into the pdf. Native English speaker preferred.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Stiamo cercando un freelance che possa preparare un file excel per la creazione di un catalogo con 100 prodotti circa. Il file sarà un excel o csv e avrà diverse colonne che devono essere riempit...circa. Il file sarà un excel o csv e avrà diverse colonne che devono essere riempite con i valori. Forniremo un file con tutte le istruzioni per fare il lavoro. Siamo in Italia, cerchiamo una persona italiana o che conosca molto bene la lingua italiana. È importante preparare le descrizioni corrette per un lavoro ben fatto Oltre alla descrizione, gli elementi necessari per il SEO - Meta Description, Keyword, etc... per ciascun prodotto Abbiamo bisogno di precisione e pazienza, indispensabili per fare questo tipo di lavoro Abbiamo già stabil...
Ho bisogno di assumere 10 freelancer MADRELINGUA ITALIANI Ecco cosa devi fare: • Sarai pagato per ogni articolo che pubblicherai su...Posso avere un'outline (titolo) dell'articolo? L'outline dell'articolo è tua responsabilità: cercherai la PAROLA CHIAVE su Google - e prenderai gli heading più rilevanti dai primi 8 risultati! La parola chiave sarà anche il titolo? Sì. Crei il titolo in base alla parola chiave. Devi cercare gli altri articoli da linkare internamente (ti mostrerò come nel video) Devi scrivere titolo e meta description Tu stesso crei il titolo SEO. Ti sarà chiesto di rispondere alle seguenti domande quando invii una proposta: Accetti i termini di pagamento di €1.0 per articolo? Hai let...
Salve Pooja G., ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Stiamo cercando un freelance che possa preparare un file excel per la creazione di un catalogo con 100 prodotti circa. Il file sarà un excel o csv e avrà diverse colonne che devono essere riempit...circa. Il file sarà un excel o csv e avrà diverse colonne che devono essere riempite con i valori. Forniremo un file con tutte le istruzioni per fare il lavoro. Siamo in Italia, cerchiamo una persona italiana o che conosca molto bene la lingua italiana. È importante preparare le descrizioni corrette per un lavoro ben fatto Oltre alla descrizione, gli elementi necessari per il SEO - Meta Description, Keyword, etc... per ciascun prodotto Abbiamo bisogno di precisione e pazienza, indispensabili per fare questo tipo di lavoro Abbiamo già stabil...
Salve Pooja G., ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Stiamo cercando un freelance che possa preparare un file excel per la creazione di un catalogo con 100 prodotti circa. Il file sarà un excel o csv e avrà diverse colonne che devono essere riempit...circa. Il file sarà un excel o csv e avrà diverse colonne che devono essere riempite con i valori. Forniremo un file con tutte le istruzioni per fare il lavoro. Siamo in Italia, cerchiamo una persona italiana o che conosca molto bene la lingua italiana. È importante preparare le descrizioni corrette per un lavoro ben fatto Oltre alla descrizione, gli elementi necessari per il SEO - Meta Description, Keyword, etc... per ciascun prodotto Abbiamo bisogno di precisione e pazienza, indispensabili per fare questo tipo di lavoro Abbiamo già stabil...
Ciao, ho un elenco di descrizioni prodotte fatte con AI, però sono da revisionare. Allego tabella Excel dove ci sono questi dati - DESCRIPTION di riferimento (la descrizione originale) - Description Riscritta (la descrizione fatta con AI) - è ok? (se è ok) - Descrizione Nuova (dove vai a riscriverla se ci sono errori) Gli errori più comuni sono: - Tag non chiuso o testo non chiuso - Ripetizioni - Informazioni Nutrizionali (vanno calmierate perchè sono oggetto di multe) Informazioni sbagliate (informazioni che esulano dal prodotto)
Buongiorno, cerco un freelance per data entry di un sito web Wordpress. A partire dal sito italiano, bisogna caricare la lingua Polacca con WPML. Ci sono: 67 pagine di ricette (lista ingredienti e procedimento). 113 meta title e meta description per SEO Ulteriori 44 pagine. Richiesta precisione nel lavoro. Il testo viene fornito in Excel, ogni blocco in italiano corrisponde a una cella adiacente tradotta.
On behalf of a company operating in the heavy vehicle trading sector, we need to develop a "product brochure" which explains some of the services offered by the company. In particular, the strengths and positioning of the company in the market and subsequently the services offered by it (consignment services) must be specified in the brochure. The brochure, and the services contained therein, are intended for a purely business audience. (leasing company, logistics transport company, etc) The contents of the product will be provided by the writer during videocall interviews with the hired freelancer. thanks for your attention
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Vorrei fare alcune lezioni di inglese con persona madrelingua in inglese, ma che comprenda un minimo anche l'italiano.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Pregressa esperienza di traduzione in ambiente lavorativo, capacità di tradurre dall'italiano all'inglese e dall'inglese all'italiano - Conoscenza dei principali dialetti della regione - Ottime capacità orali e scritte in entrambe le lingue. Alla ricerca di un traduttore per aiutare a tradurre un Termini di riferimento (circa 1000 parole). Da scrivere in italiano commerciale. In allegato il testo da tradurre. Ciao, Attualmente, stiamo cercando madrelingua tedeschi standard con competenze linguistiche professionali per tradurre testi burocratici in inglese e testi inglesi in italiano. popolo europeo.
Ciao a tutti! Ho intenzione di tradurre la mia tesi --- dall'italiano all'inglese. Grazie mille!
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
1- NON TRATTABILE: Mi serve una persona che sappia bene l'italiano (no google translate o similari). 2- Animatore con conprovata esperienza in 3ds max e solo 3ds max 3- animazione di CAT umano bipede (vedi allegati) 4- animazioni di scene di circa 6-10 secondi 5- animazioni per corti per bambini piccoli
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Looking for a writer to create a description of a book for Amazon website. si tratta di un libro sulla didattica relazionale in classe, indirizzato a docenti e futuri docenti. scritto da un professore di scienze umane. le allego la quarta di copertina per farsi un'idea ---- Classi problematiche, studenti demotivati, comportamenti oppositivi, gruppi contrapposti, bullismo Questa è la realtà di molte scuole oggi. Sapersi relazionare in maniera efficace con i propri studenti è diventato sempre più urgente. Diventare capaci di comprendere e gestire le dinamiche della comunicazione può trasformare la classe in un gruppo di apprendimento capace di essere propositivo e solidale. Questo manuale intende fornire un contributo ai docenti (at...
Cerco per progetto di web copywriting, stesura articoli e testi per il web. Requisiti - conoscenza della scrittura sui tag title e description in ottica SEO - Abilità nella scrittura per il web - Velocità nei tempi di consegna
We were looking for a freelance / press office able to help us with the dissemination of texts and news produced by us, which speak of the Polish branch of the company. In particular, we would need a person with direct and per...us with the dissemination of texts and news produced by us, which speak of the Polish branch of the company. In particular, we would need a person with direct and personal contacts on - Local Polish mass media in the Lublin area - Vertical Polish mass media in the logistics / transport sector - Polish national mass media specializing in economics or business pages This person will have to translate the text provided by us into Polish and disseminate it; manage any requests for interviews or journalistic insights; provide a press review of what has been...
Ciao , cerco un traduttore che traduca 5 video di circa 15 min l' uno , dall' italiano all' inglese
Tradurre il primo 20% (10'000 di ca. 50'000 parole) di un libro cristiano in ITALIANO nel file Excel che vi fornisco (ogni paragrafo è una riga; colonna 3 testo originale INGLESE e colonna 2 ITALIANO Soukayna, colonna 1 ID testo). 100 parole = 1 USD; totale progetto di prova USD 100. Se fornite un buon lavoro + 15% di bonus (USD 15). All'inizio del progetto pago subito USD 15 come primo pagamento. Il resto del pagamento quando la traduzione delle 10'000 parole di prova è finita. Nessuna scadenza fissa nei miei progetti di traduzione, che si può fornire un lavoro di qualità. DOPO IL PAGAMENTO COMPLETO DEL PROGETTO HO TUTTI I DIRITTI ESCLUSIVAMENTE DELLA TRADUZIONE DEL TESTO ITALIANO.
Tradurre il primo 20% (10'000 di ca. 50'000 parole) di un libro cristiano in ITALIANO nel file Excel che vi fornisco (ogni paragrafo è una riga; colonna 3 testo originale INGLESE e colonna 2 ITALIANO Antonella, COLONNA 1 ID testo). 100 parole = 1 USD; totale progetto di prova USD 100. Se fornite un buon lavoro + 15% di bonus (USD 15). All'inizio del progetto pago subito USD 15 come primo pagamento. Il resto del pagamento quando la traduzione delle 10'000 parole di prova è finita. Nessuna scadenza fissa nei miei progetti di traduzione, che si può fornire un lavoro di qualità. DOPO IL PAGAMENTO COMPLETO DEL PROGETTO HO TUTTI I DIRITTI ESCLUSIVAMENTE DELLA TRADUZIONE DEL TESTO ITALIANO.
Ho bisogno del traduttore madrelingua italiano giusto che sia in grado di creare script video e tradurre
...di sganciare l'APP dal sito e renderla autonoma, implementando l'acquisizione degli accounts a pagamento come spiegato sopra. Si tratta di un lavoro da sbrigare con molta urgenza. Grazie. Greetings. We are Lycnos, a web agency in Ivrea. We need a multi-platform APP developer (iOS and Android) for the completion of an incomplete existing APP (or for its remaking, to be evaluated). A preview description of the app performances can be found at the related website: The APP, in addition to the specific functional characteristics for its purpose, which are briefly described in the aforementioned site and more in depth in a "mind map" scheme developed by us, must offer one of the following possibilities: 1 - to be able to interface with the website (thus using the...
Cerco collaboratore/trice per la redazione di n. 130 "minitesti" SEO, così suddivisi: > n. 51 titoli di pagina (circa 8 parole) > n. 77 descrizioni di pagina (circa 1500 parole) per un totale di 130 testi e di circa 1900 parole. I testi serviranno come tag title e description SEO per le pagine di un sito. Tutti i dettagli sulla redazione e sulle keyword da inserire all'interno saranno forniti all'inizio.
Ciao Farshad S., ho notato il tuo profilo e vorrei proporti il mio progetto. Possiamo discutere qualsiasi dettaglio in chat.
...a seconda del sito, la libreria con licenza viene fornita, quindi basta scaricare le immagini da là) So che il compenso non è molto, ma questa è l'offerta! Sono 4 euro, che diventano 5 se gli articoli sono fatti discretamente (quindi l'impegno e l'attenzione influiscono). Non sono articoli che richiedono molta ricerca e come detto si possono tradurre dall'inglese automaticamente (con google translate o deepl) e poi sistemarli con cura perché abbiano senso. Attendo risposte solo da persone che accettano il compenso per articolo, con un buon italiano e una buona dedizione al lavoto....
Si richiede la creazione del translate tramite api google
Ciao a tutti, avrei bisogno di una piccola traduzione di 1700 parole circa (dall'italiano all'inglese), da fare con urgenza entro 48 ore. Il lavoro deve essere di qualità, no google translate.
Ho bisogno di un indicatore che sostituisca il Volume Profile. Devo usarlo per le mie strategie di trading system con Multicharts. I parametri di input devono essere come quelli gia presenti su Multicharts. Mi deve restituire i valori del POC , Value Area , Estremita superiore ed inferiore della fine dei volumi. Inoltre la % del volume di determinati livelli rispetto al tot...esempio. Se ho un Volume Profile delle ultime 50 candele su SP 500 e il range di prezzo di queste 50 candele va da 4250 a 4290,5 . Devo poter sapere che % di volumi ci sono stati nel range da 4280 a 4290,5, oppure che percentuale negli ultimi 2 punti dell,estremita superiore del Volume Profile . I dati che mi restituisce devo poterlo usare per le mie strategie di trading system. Polish and Spanish speake...