Translate english russian city nameslavori
Ciao Laboni A., il tuo profilo mi ha colpito e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
...installation. I'll provide you a staging version of the CRM where you can try the customization and then replicate it into the main version. I've attached an explanatory excel where you can see what data is to be shown in other sections of the CRM. (CRM ) Below you can see what data need to be sync in the Perfex CRM. 1. When creating a Lead-related Task, copy the data [Address] [City] [Description] 2. When creating a Proposal related to the Lead, copy the data [Network] In CRM I created a custom Network field (multiselect) for Leads and Customers and the same field within Proposals as well. When creating a proposal associated with a lead or customer the Network data should appear automatically rather than being entered manually. For example for Customer “ALL...
Devo tradurre il manuale da Inglese ad Italiano
...- Italian/English language - *IMMEDIATE HIRING* The person I hire needs to be able to translate my English to Italian for my clients, and vice versa. I'm looking more for live translation for meetings. I have 4-5 meetings everyday via Zoom mostly. It would just be Western European timezone. We are seeking motivated, energetic individuals who have very strong oral and written communication skills, to work remote and freelance for a full-time role in oral interpretation and translation, and other related tasks. The content of the translation work is related to the outreach and communication with fashion brands, stylists, factories and suppliers in the apparel and leather goods manufacturing. The candidate must possess: Interpret real-time from Italian/...
Siamo alla ricerca di developer fivem per il ripristino di una city emergente Si garantisce uno stipendio ad ore e dei bonus mensili Si ricerca persona matura seria e costante Per info contattare
Ciao ManualTranslation, il tuo profilo mi ha colpito e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
...Checkbox to hide scores of the top 3 participants, useful towards the end of the session. - Next Question 6) Final Question When reaching the final question, display the overall leaderboard and declare the winner. Start from the bottom of the overall leaderboard and work upwards. The streamer chooses from available pages. For example, if there are 40 participants, there will be 4 pages with 10 names each. When reaching the top 10, clicking moves forward, showing one participant at a time until the 4th place. To highlight the top 3, consider creating an animation or podium. Clicking reveals the third, then the second, and finally the first participant, displayed full screen. At this point, the leaderboard is saved, points are added to users, and leaderboards are updated. Cons...
I need to translate an academic (philosophy) text from italian to english. The lenght of the text will be around 6-7000 words. The italian text will be ready around 1 week and to be translated until 25 december Alessio
...Checkbox to hide scores of the top 3 participants, useful towards the end of the session. - Next Question 6) Final Question When reaching the final question, display the overall leaderboard and declare the winner. Start from the bottom of the overall leaderboard and work upwards. The streamer chooses from available pages. For example, if there are 40 participants, there will be 4 pages with 10 names each. When reaching the top 10, clicking moves forward, showing one participant at a time until the 4th place. To highlight the top 3, consider creating an animation or podium. Clicking reveals the third, then the second, and finally the first participant, displayed full screen. At this point, the leaderboard is saved, points are added to users, and leaderboards are updated. Cons...
...innovation has applications far beyond cryptocurrency, including supply chain management, voting systems, and more. The Pioneering Cryptocurrency: Bitcoin Bitcoin remains the most well-known and widely used cryptocurrency. It's often referred to as "digital gold" due to its store of value properties. Bitcoin transactions are conducted pseudonymously, with addresses representing users rather than real names. Miners validate and add transactions to the blockchain through a process known as proof of work (PoW), which involves solving complex mathematical puzzles, ensuring the security of the network. Diverse Cryptocurrency Ecosystem Since Bitcoin's inception, thousands of alternative cryptocurrencies, often referred to as "altcoins," have emerged. T...
Salve Md Julkar N., ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Revision and proofreading of an English translation from an Italian text. I provide both versions and ask for corrections to be inserted directly into the pdf. Native English speaker preferred.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve Pooja G., ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Vorrei fare alcune lezioni di inglese con persona madrelingua in inglese, ma che comprenda un minimo anche l'italiano.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Pregressa esperienza di traduzione in ambiente lavorativo, capacità di tradurre dall'italiano all'inglese e dall'inglese all'italiano - Conoscenza dei principali dialetti della regione - Ottime capacità orali e scritte in entrambe le lingue. Alla ricerca di un traduttore per aiutare a tradurre un Termini di riferimento (circa 1000 parole). Da scrivere in italiano commerciale. In allegato il testo da tradurre. Ciao, Attualmente, stiamo cercando madrelingua tedeschi standard con competenze linguistiche professionali per tradurre testi burocratici in inglese e testi inglesi in italiano. popolo europeo.
Ciao a tutti! Ho intenzione di tradurre la mia tesi --- dall'italiano all'inglese. Grazie mille!
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
1- NON TRATTABILE: Mi serve una persona che sappia bene l'italiano (no google translate o similari). 2- Animatore con conprovata esperienza in 3ds max e solo 3ds max 3- animazione di CAT umano bipede (vedi allegati) 4- animazioni di scene di circa 6-10 secondi 5- animazioni per corti per bambini piccoli
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
We were looking for a freelance / press office able to help us with the dissemination of texts and news produced by us, which speak of the Polish branch of the company. In particular, we would need a person with direct and per...us with the dissemination of texts and news produced by us, which speak of the Polish branch of the company. In particular, we would need a person with direct and personal contacts on - Local Polish mass media in the Lublin area - Vertical Polish mass media in the logistics / transport sector - Polish national mass media specializing in economics or business pages This person will have to translate the text provided by us into Polish and disseminate it; manage any requests for interviews or journalistic insights; provide a press review of what has been...
Ciao , cerco un traduttore che traduca 5 video di circa 15 min l' uno , dall' italiano all' inglese
...manage Extension Paging&Intercom call recording Billing Extension should have: *Company (is the unique id) Display name (extension number) Username (should be possible use for remote login - means available Websocket) Secret (Pwd) (should be possible use for remote login / change pwd - means available in Websocket) Address Book (available in websocket/json) Name Surname email Address City Province Country Postal Code Call Plan (Trial/free/Monthly/Annual) Start Date (start date when user is active > Active = Y) Expiry Date (end date user is active > Active=N) Payment Type (Paypal/Bank Transfer) Active Y/N (Y can do login - N no login) Paging/Intercom Page: *Company (is the unique id) Paging Extension Description Extension list (based on extension nu...
Tradurre il primo 20% (10'000 di ca. 50'000 parole) di un libro cristiano in ITALIANO nel file Excel che vi fornisco (ogni paragrafo è una riga; colonna 3 testo originale INGLESE e colonna 2 ITALIANO Soukayna, colonna 1 ID testo). 100 parole = 1 USD; totale progetto di prova USD 100. Se fornite un buon lavoro + 15% di bonus (USD 15). All'inizio del progetto pago subito USD 15 come primo pagamento. Il resto del pagamento quando la traduzione delle 10'000 parole di prova è finita. Nessuna scadenza fissa nei miei progetti di traduzione, che si può fornire un lavoro di qualità. DOPO IL PAGAMENTO COMPLETO DEL PROGETTO HO TUTTI I DIRITTI ESCLUSIVAMENTE DELLA TRADUZIONE DEL TESTO ITALIANO.
Tradurre il primo 20% (10'000 di ca. 50'000 parole) di un libro cristiano in ITALIANO nel file Excel che vi fornisco (ogni paragrafo è una riga; colonna 3 testo originale INGLESE e colonna 2 ITALIANO Antonella, COLONNA 1 ID testo). 100 parole = 1 USD; totale progetto di prova USD 100. Se fornite un buon lavoro + 15% di bonus (USD 15). All'inizio del progetto pago subito USD 15 come primo pagamento. Il resto del pagamento quando la traduzione delle 10'000 parole di prova è finita. Nessuna scadenza fissa nei miei progetti di traduzione, che si può fornire un lavoro di qualità. DOPO IL PAGAMENTO COMPLETO DEL PROGETTO HO TUTTI I DIRITTI ESCLUSIVAMENTE DELLA TRADUZIONE DEL TESTO ITALIANO.
Ho bisogno del traduttore madrelingua italiano giusto che sia in grado di creare script video e tradurre
...a seconda del sito, la libreria con licenza viene fornita, quindi basta scaricare le immagini da là) So che il compenso non è molto, ma questa è l'offerta! Sono 4 euro, che diventano 5 se gli articoli sono fatti discretamente (quindi l'impegno e l'attenzione influiscono). Non sono articoli che richiedono molta ricerca e come detto si possono tradurre dall'inglese automaticamente (con google translate o deepl) e poi sistemarli con cura perché abbiano senso. Attendo risposte solo da persone che accettano il compenso per articolo, con un buon italiano e una buona dedizione al lavoto....
Si richiede la creazione del translate tramite api google
Ciao a tutti, avrei bisogno di una piccola traduzione di 1700 parole circa (dall'italiano all'inglese), da fare con urgenza entro 48 ore. Il lavoro deve essere di qualità, no google translate.
Ciao Lorenzo, mi chiamo Antonio. ho bisogno di sviluppare una app per guide turistiche molto simile a SmartCity usando la base di codice in codecanyon () dato che ha già una buona base già completa. Lo scopo della app è di permettere agli utilizzatori di acquistare un percorso turistico da effettuare nella città selezionata, scegliendo tra i vari percorsi e guide, è di ascoltare o leggere le audioguide presenti lungo il tragitto. Grazie
Ciao Domenico, mi chiamo Antonio. ho bisogno di sviluppare una app per guide turistiche molto simile a SmartCity usando la base di codice in codecanyon () dato che ha già una buona base già completa. Lo scopo della app è di permettere agli utilizzatori di acquistare un percorso turistico da effettuare nella città selezionata, scegliendo tra i vari percorsi e guide, è di ascoltare o leggere le audioguide presenti lungo il tragitto. Grazie
Ciao Alessandro, mi chiamo Antonio. ho bisogno di sviluppare una app per guide turistiche molto simile a SmartCity usando la base di codice in codecanyon (). Hai esperienza in questo genere di progetti? Ti ringrazio in anticipo Antono
Ciao Gabriele P., mi chiamo Antonio. ho bisogno di sviluppare una app per guide turistiche molto simile a SmartCity usando la base di codice in codecanyon (). Hai esperienza in questo genere di progetti? Ti ringrazio in anticipo Antono
I should install a system marketplace and translate it into Spanish
Ciao! Ho bisogno di una mano con degli articoli da scrivere! temi finanza/marketing. la paga è 10$ ogni 500 parole. RICHIESTE GRANDE CAPACITÀ E VOLONTÀ! opportunità per articoli sia in inglese che in italiano!
Un sito di informazione dedicato all'archeologia, su base plurisettimanale, online da novembre. Il sito avrà gli articoli principali in italiano e in inglese. Per il numero zero sto cercando uno/due di traduttori , possibilmente anche appassionati dell'argomento, per tradurre i primi reportage. E poi valutare assieme forme di collaborazione più continua per i successivi
Buongiorno, ho bisogno di un semplice database da usare nell'ufficio del personale per l'immissione ed estrapolazione dei dati necessari. Deve avere una maschera che mi permette di visualizzare i dati di cui ho bisogno. Devo poter importare nuovi dati tramite excel. Ho bisogno solo della struttura di base, poi i dati li inserisco io. Non conosco minimamente OpenOffice BASE, e ...estrapolazione dei dati necessari. Deve avere una maschera che mi permette di visualizzare i dati di cui ho bisogno. Devo poter importare nuovi dati tramite excel. Ho bisogno solo della struttura di base, poi i dati li inserisco io. Non conosco minimamente OpenOffice BASE, e non posso usare ACCESS non avendo la licenza in ufficio. Contattatemi solo se parlate italiano, non indiani che usano google t...
...editable by admin, and the city and category must be dynamic with url. On this page the links that lead to the provinces must send to the cities, for example: must be modified so that they lead to city pages https: // Publish the text of requests for quotes by publishing it on the page of its category and city. Example if a user requests a cleaning quote in Barcelona, the text of this request must be published on the cleaning page of the city of Barcelona. Add the same editor we use to post articles to the blog. Now if you put space it doesn't take it and formatting doesn't work. Add the possibility to write a geolocation string in the text (example: if I insert # city # in the text the function
Ricerchiamo OTTIMO TRADUTTORE CON OTTIMA PROPRIETÀ DI LINGUAGGIO per lavoro continuativo nel settore TECNOLOGIA e INNOVAZIONE.
...turistica valoriale. per questo nostro servizio-prodotto utilizzeremo come devices dei visori, ma in base al settore ed all' ambito possiamo utilizzare il device più appropiato. target: turisti italiani ed internazionali ENG_ core businnes: we will allow people to travel through time through an immersive virtual experience, which will allow the customer to relive the evolutionary history of the city; a new value tourist experience. for this our product-service we will use viewers as devices, but based on the sector and the area we can use the most appropriate device. target: Italian and international tourists...
Sono alla ricerca di un traduttore madrelingua inglese per la traduzione e revisione di vari progetti italiano >< inglese. Chiedo cortesemente la vostra miglior tariffa per parola, grazie. La conoscenza dell'inglese a livello MADRELINGUA è fondamentale, grazie. Richiesta ottima conoscenza dell'italiano. No perditempo.