Translate english farsi persianlavori
Ciao Laboni A., il tuo profilo mi ha colpito e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Devo tradurre il manuale da Inglese ad Italiano
...- Italian/English language - *IMMEDIATE HIRING* The person I hire needs to be able to translate my English to Italian for my clients, and vice versa. I'm looking more for live translation for meetings. I have 4-5 meetings everyday via Zoom mostly. It would just be Western European timezone. We are seeking motivated, energetic individuals who have very strong oral and written communication skills, to work remote and freelance for a full-time role in oral interpretation and translation, and other related tasks. The content of the translation work is related to the outreach and communication with fashion brands, stylists, factories and suppliers in the apparel and leather goods manufacturing. The candidate must possess: Interpret real-time from Italian/...
Ciao ManualTranslation, il tuo profilo mi ha colpito e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
I need to translate an academic (philosophy) text from italian to english. The lenght of the text will be around 6-7000 words. The italian text will be ready around 1 week and to be translated until 25 december Alessio
...sufficientemente aggiornata nelle dinamiche delle più nuove implementazioni tecnologiche, in particolare delle IA (e Web 3.0) e del suo sfruttamento a fini creativi, strategici, tecnici, comunicativi e di promozione, che implichino anche i Megatrends L'obiettivo primario del piano sta nell'impostare, consigliare, orientare e promuovere linee di tendenza sui social e inaugurare dinamiche di promozione e farsi conoscere in generale tramite siti, app e corretti approcci vincenti, rispetto a più possibilità! Ovviamente c'è tanta carne al fuoco! ma i vari ruoli e goals in realtà sono molto più easy di quello che potrebbe emergere... ho solo voluto essere più esplicativa possibile, ma io ragiono e lavoro per step e in ma...
Salve Md Julkar N., ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Revision and proofreading of an English translation from an Italian text. I provide both versions and ask for corrections to be inserted directly into the pdf. Native English speaker preferred.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve Pooja G., ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Il lavoro richiesto prevede la scrittura di testi di meditazione guidata erotica, che la narratrice leggerà. se identificato il giusto freelancer, il progetto prevede la redazione continuativa di testi. il freelancer dovrà solo scrivere il testo. per avere un idea di quello che ci si aspetta, e per farsi un idea si possono guardare alcuni video di CARLO LESMA su youtube o altri creator che fanno contenuti simili.
Vorrei fare alcune lezioni di inglese con persona madrelingua in inglese, ma che comprenda un minimo anche l'italiano.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Pregressa esperienza di traduzione in ambiente lavorativo, capacità di tradurre dall'italiano all'inglese e dall'inglese all'italiano - Conoscenza dei principali dialetti della regione - Ottime capacità orali e scritte in entrambe le lingue. Alla ricerca di un traduttore per aiutare a tradurre un Termini di riferimento (circa 1000 parole). Da scrivere in italiano commerciale. In allegato il testo da tradurre. Ciao, Attualmente, stiamo cercando madrelingua tedeschi standard con competenze linguistiche professionali per tradurre testi burocratici in inglese e testi inglesi in italiano. popolo europeo.
Ciao a tutti! Ho intenzione di tradurre la mia tesi --- dall'italiano all'inglese. Grazie mille!
Salve, ho necessità di scaricare dei file caricati su un server microsoft dynamics 365 API: Penso che la soluzione più adeguata è costruire un Client in C# interrogare il server e farsi restituire i file necessari e salvarli in locale. Non conosco la programmazione C# dunque chiedo una consulenza per poter scaricare questi file. Il lavoro andrebbe fatto in videoconferenza utilizzando da remoto il mio PC.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
1- NON TRATTABILE: Mi serve una persona che sappia bene l'italiano (no google translate o similari). 2- Animatore con conprovata esperienza in 3ds max e solo 3ds max 3- animazione di CAT umano bipede (vedi allegati) 4- animazioni di scene di circa 6-10 secondi 5- animazioni per corti per bambini piccoli
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Looking for a writer to create a description of a book for Amazon website. si tratta di un libro sulla didattica relazionale in classe, indirizzato a docenti e futuri docenti. scritto da un professore di scienze umane. le allego la quarta di copertina per farsi un'idea ---- Classi problematiche, studenti demotivati, comportamenti oppositivi, gruppi contrapposti, bullismo Questa è la realtà di molte scuole oggi. Sapersi relazionare in maniera efficace con i propri studenti è diventato sempre più urgente. Diventare capaci di comprendere e gestire le dinamiche della comunicazione può trasformare la classe in un gruppo di apprendimento capace di essere propositivo e solidale. Questo manuale intende fornire un contributo ai docenti (at...
We were looking for a freelance / press office able to help us with the dissemination of texts and news produced by us, which speak of the Polish branch of the company. In particular, we would need a person with direct and per...us with the dissemination of texts and news produced by us, which speak of the Polish branch of the company. In particular, we would need a person with direct and personal contacts on - Local Polish mass media in the Lublin area - Vertical Polish mass media in the logistics / transport sector - Polish national mass media specializing in economics or business pages This person will have to translate the text provided by us into Polish and disseminate it; manage any requests for interviews or journalistic insights; provide a press review of what has been...
Ciao , cerco un traduttore che traduca 5 video di circa 15 min l' uno , dall' italiano all' inglese
Tradurre il primo 20% (10'000 di ca. 50'000 parole) di un libro cristiano in ITALIANO nel file Excel che vi fornisco (ogni paragrafo è una riga; colonna 3 testo originale INGLESE e colonna 2 ITALIANO Soukayna, colonna 1 ID testo). 100 parole = 1 USD; totale progetto di prova USD 100. Se fornite un buon lavoro + 15% di bonus (USD 15). All'inizio del progetto pago subito USD 15 come primo pagamento. Il resto del pagamento quando la traduzione delle 10'000 parole di prova è finita. Nessuna scadenza fissa nei miei progetti di traduzione, che si può fornire un lavoro di qualità. DOPO IL PAGAMENTO COMPLETO DEL PROGETTO HO TUTTI I DIRITTI ESCLUSIVAMENTE DELLA TRADUZIONE DEL TESTO ITALIANO.
Tradurre il primo 20% (10'000 di ca. 50'000 parole) di un libro cristiano in ITALIANO nel file Excel che vi fornisco (ogni paragrafo è una riga; colonna 3 testo originale INGLESE e colonna 2 ITALIANO Antonella, COLONNA 1 ID testo). 100 parole = 1 USD; totale progetto di prova USD 100. Se fornite un buon lavoro + 15% di bonus (USD 15). All'inizio del progetto pago subito USD 15 come primo pagamento. Il resto del pagamento quando la traduzione delle 10'000 parole di prova è finita. Nessuna scadenza fissa nei miei progetti di traduzione, che si può fornire un lavoro di qualità. DOPO IL PAGAMENTO COMPLETO DEL PROGETTO HO TUTTI I DIRITTI ESCLUSIVAMENTE DELLA TRADUZIONE DEL TESTO ITALIANO.
Ho bisogno del traduttore madrelingua italiano giusto che sia in grado di creare script video e tradurre
Ci occorre un sistema che possa far registrare un utente e fargli attivare un corso prescelto tramite un codice (coupone). L'utente acquista il corso e ci paga e noi gli forniamo un codice che lui utilizzerà per attivare il corso. Questo de...occorre un sistema che possa far registrare un utente e fargli attivare un corso prescelto tramite un codice (coupone). L'utente acquista il corso e ci paga e noi gli forniamo un codice che lui utilizzerà per attivare il corso. Questo deve poter avvenire tramite la piattaforma learndash oppure tramite moodle. Possiamo far interagire Woocommerce con learndash. Ovvero il tutto si potrebbe ridurre a farsi che l'utente con questo codice che gli forniamo possa "acquistare" a costo zero su woocommerce. Il ...
...a seconda del sito, la libreria con licenza viene fornita, quindi basta scaricare le immagini da là) So che il compenso non è molto, ma questa è l'offerta! Sono 4 euro, che diventano 5 se gli articoli sono fatti discretamente (quindi l'impegno e l'attenzione influiscono). Non sono articoli che richiedono molta ricerca e come detto si possono tradurre dall'inglese automaticamente (con google translate o deepl) e poi sistemarli con cura perché abbiano senso. Attendo risposte solo da persone che accettano il compenso per articolo, con un buon italiano e una buona dedizione al lavoto....
Si richiede la creazione del translate tramite api google
Ciao a tutti, avrei bisogno di una piccola traduzione di 1700 parole circa (dall'italiano all'inglese), da fare con urgenza entro 48 ore. Il lavoro deve essere di qualità, no google translate.
attività professionale personale - Studio Legale (soprattutto gestione social, fb, instagram e se opportuno linkedin, c...forniti, con indicazione dal SMM di modalità/tempi e taglio si ricerca qualcuno a) che imposti e segua una strategia, monitorandone l'andamento, relazionandone; b) collabori in maniera proattiva. Per il budget oltre che orario, si valuta anche un'impostazione fissa/con progettualità (per gradi). nota - Grazie alla riformulazione dell'art. 35 del Codice Deontologico Forense, dal 2016 è consentito farsi pubblicità nel rispetto dei requisiti deontologici di trasparenza, correttezza, verità, dignità e decoro. NO alla comparazione, all’equivoco ed alla suggestione: quella che più si adatt...
Cerco persona paziente, premurosa e gentile, che possa farsi carico di risolvere piccoli problemi in autonomia e proporre soluzioni pratiche e funzionali allo scopo di servire la mia figura di amministratore aziendale, che sappia ascoltare le persone e recepire informazioni in maniera discreta, da clienti, professionisti e collaboratori esterni. deve essere in grado di coordinare piccoli progetti e portarli allo scopo in autonomia gestire un'agenda rispondere a chiamate e sapersi interfacciare tra me e cliente in modo da restituirmi informazioni precise (da definire assieme, quindi andrà steso un questionario da sottoporre al cliente) dovrà essere in grado di riconoscere criticità funzionali e colli di bottiglia e trovare un modo per bypassarli o risolv...
...affinamento ad un freelance ed abbiamo raggiunto il margine degli 8 secondi per LCP e 11-12 secondi per il caricamento completo delle pagine pesanti, mentre quelle più leggere come le landing circa 3.5 secondi per il caricamento completo. La situazione è cambiata drasticamente nelle ultime settimane, alcune landing page hanno un LCP di 24 secondi ed oltre a questo, la lentezza di navigazione inizia a farsi sentire. ...
I should install a system marketplace and translate it into Spanish
sono un esperto di risarcimenti assicurativi rca e vorrei formare i clienti su come vanno le cose in questo mondo e perchè dovrebbero stare attenti ad alcuni fattori, ho spesso opinioni e informazioni importanti che vorrei divulgare ma non riesco mai a fermarmi per mettere in pratica il mio progetto. il lavoro consiste nel recepire dei miei input di riflessione, farsi spiegare come la penso io, indagare un minimo sul'argomento per raccogliere punti di forza e punti deboli poi da andare a chiarire e stendere articoli di blog sul tema in questione
Ho necessita di fare alcune modifiche su un sito su joomla 3 con joomgallery e virtuemart. bisogna creade i giusti override per farsi che joomgallery possa creare una richiesta per vendere la foto utilizzando virtuemart, con il carrello e tutto il resto faccia il resto, il link per scaricare la foto "original" verra' inviato con l email di virtuemart insieme ad una thumb con prezzo, descrizione e tutto il resto. Ovviamente si possono aggiungere piu immagini al carrello.
Ciao! Ho bisogno di una mano con degli articoli da scrivere! temi finanza/marketing. la paga è 10$ ogni 500 parole. RICHIESTE GRANDE CAPACITÀ E VOLONTÀ! opportunità per articoli sia in inglese che in italiano!
...mio canale. Attualmente ho un canale che si occupa di offerte Amazon e il bot da creare deve fare quanto segue: Quando un cliente mi contatta per acquistare deve: 1. Farsi dare dall'utente il profilo Amazon e verificare se è in black list 2. Farsi dare dall'utente una mail paypal che serve per dei rimborsi futuri 3. Generare un link al prodotto Amazon scelto dall'utente e pubblicizzato sul canale generando il link secondo il mio affiliate id 4. Farsi dare dal cliente il numero ordine dell'acquisto fatto su Amazon(l'acquisto va fatto entro 20 min dalla generazione del link al punto 3 altrimenti si annulla la richiesta) 5. Farsi dare dal cliente uno screenshot dell'acquisto fatto Una volta effettuato quanto sopradescritto il...
Un sito di informazione dedicato all'archeologia, su base plurisettimanale, online da novembre. Il sito avrà gli articoli principali in italiano e in inglese. Per il numero zero sto cercando uno/due di traduttori , possibilmente anche appassionati dell'argomento, per tradurre i primi reportage. E poi valutare assieme forme di collaborazione più continua per i successivi
...pratica la cliente si registra, una volta che accede con i propri dati registrati, se vuole, può: • scegliere uno scatto prestabilito di una mano oppure farsi una foto (opzione che possiamo anche non considerare) • fare il disegno delle proprie unghie scegliendo fra 3/4 diverse forme dell'unghia prestabilite, 6/8 disegni prestabiliti come linee, puntini, stelle ecc. e una gamma di circa 60 colori, anche questi prestabiliti. Nessun disegno libero è consentito. Da questo configuratore con widget prestabiliti si ottiene un disegno delle unghie che la cliente quando prenota invia in automatico al salone insieme all'appuntamento. Se la cliente vuole farsi uno screen shot apparirà nero con solo logo salone. Possiamo avere cortesemente un ...
Si tratta di un lavoro di qualificazione di DataBAse, migliorando o integrando i dati presenti nel DBase, verificando i dati tramite Google e/o Linkedin. E' un lavoro semplice da farsi ma che richiede attenzione e precisione, oltre alla capacità critica di segnalare e fermarsi di fronte a casi di Omonimia di aziende, o situazioni con dati poco chiari. Questo al fine di mantenere un alto livello di qualità dei dati. Il lavoro viene svolto da remoto senza vincoli di orario, fissando in anticipo le scadenze di consegna.
Buongiorno, ho bisogno di un semplice database da usare nell'ufficio del personale per l'immissione ed estrapolazione dei dati necessari. Deve avere una maschera che mi permette di visualizzare i dati di cui ho bisogno. Devo poter importare nuovi dati tramite excel. Ho bisogno solo della struttura di base, poi i dati li inserisco io. Non conosco minimamente OpenOffice BASE, e ...estrapolazione dei dati necessari. Deve avere una maschera che mi permette di visualizzare i dati di cui ho bisogno. Devo poter importare nuovi dati tramite excel. Ho bisogno solo della struttura di base, poi i dati li inserisco io. Non conosco minimamente OpenOffice BASE, e non posso usare ACCESS non avendo la licenza in ufficio. Contattatemi solo se parlate italiano, non indiani che usano google t...
Ricerchiamo OTTIMO TRADUTTORE CON OTTIMA PROPRIETÀ DI LINGUAGGIO per lavoro continuativo nel settore TECNOLOGIA e INNOVAZIONE.