Translate 3000 spanishlavori
Ciao Laboni A., il tuo profilo mi ha colpito e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
...needs to be able to translate my English to Italian for my clients, and vice versa. I'm looking more for live translation for meetings. I have 4-5 meetings everyday via Zoom mostly. It would just be Western European timezone. We are seeking motivated, energetic individuals who have very strong oral and written communication skills, to work remote and freelance for a full-time role in oral interpretation and translation, and other related tasks. The content of the translation work is related to the outreach and communication with fashion brands, stylists, factories and suppliers in the apparel and leather goods manufacturing. The candidate must possess: Interpret real-time from Italian/English and English/Italian during video conferences and phone meetings Transl...
Caricare circa 3000 prodotti su Amazon e Ebay
I need to translate an academic (philosophy) text from italian to english. The lenght of the text will be around 6-7000 words. The italian text will be ready around 1 week and to be translated until 25 december Alessio
Cerco persona molto paziente che mi programmi 2500/3000 video su youtube. Il prezzo è di 50 €.
Il sito deve essere realizzato in wordpress Essere bilingue tedesco ed inglese che rappresenti un azienda di architetti e dia una bella immagine aziendale I loro brand di riferimento sono: Dada cucine, Vitra, Molteni, Rimadesio, Arrital, Haier, Ilve, fiaba, Corradi, Gibus, Fischbacher, Fiemme 3000, Mardegan, rubelli tessuti Puoi avere carta bianca nella realizzazione, ovviamente un sito completo in tutte le sezioni standard. Chi siamo, contatti, brand, servizi tutto molto elegante ed unico Dominio ed Hosting forniti da noi Materiale foto, video e testi in italiano te li diamo noi. Va fatta la traduzione per tedesco ed inglese Logo in allegato
Cerchiamo un esperto di siti web vetrina per la realizzazione in lingue inglese e tedesca di un sito emozionale dedicata all'architettura che rappresenti la collaborazione con queste aziende Dada cucine, Vitra, Molteni, Rimadesio, Arrital, Haier, Ilve, fiaba, Corradi, Gibus, Fischbacher, Fiemme 3000, Mardegan, rubelli tessuti.
...potenziali clienti i nostri servizi e le funzionalità che offriamo. - Chiuderai le vendite, portando a casa il successo sia per te che per il cliente! Il meglio di tutto? Le nostre vendite riguardano progetti di alto valore, come lo sviluppo di siti web di qualità. Riceverai una percentuale dell'importo che il cliente pagherà una volta conclusa la vendita! (in media un sito internet costa dai 1000-3000€) Cosa ti serve per entrare a far parte del team? - Completa autonomia - Voglia di imparare e una grande disponibilità per gli orari dei potenziali clienti. - Non è necessario essere un esperto di sviluppo web, ma dovrai acquisire le nozioni giuste per presentare e vendere i nostri servizi con entusiasmo. Se ti sembra il lavoro perfet...
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Gentili Freelancer, per un mio cliente ho bisogno di un reportage esaustivo (3000 parole cca) su come un social contemporaneo si occupa di guadagni. Il prezzo dovrà comprendere a. Ricerca del materiale b. Studio c. Scrittura Saluti.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
1- NON TRATTABILE: Mi serve una persona che sappia bene l'italiano (no google translate o similari). 2- Animatore con conprovata esperienza in 3ds max e solo 3ds max 3- animazione di CAT umano bipede (vedi allegati) 4- animazioni di scene di circa 6-10 secondi 5- animazioni per corti per bambini piccoli
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
We were looking for a freelance / press office able to help us with the dissemination of texts and news produced by us, which speak of the Polish branch of the company. In particular, we would need a person with direct and per...us with the dissemination of texts and news produced by us, which speak of the Polish branch of the company. In particular, we would need a person with direct and personal contacts on - Local Polish mass media in the Lublin area - Vertical Polish mass media in the logistics / transport sector - Polish national mass media specializing in economics or business pages This person will have to translate the text provided by us into Polish and disseminate it; manage any requests for interviews or journalistic insights; provide a press review of what has been...
Ciao , cerco un traduttore che traduca 5 video di circa 15 min l' uno , dall' italiano all' inglese
Salve, possiedo 3000 dati in backoffice ma devo trascriverli su excel. I dati da trascrivere sono i principali.. Grazie
Ho bisogno del traduttore madrelingua italiano giusto che sia in grado di creare script video e tradurre
Posizione richiesta: Web content editor madrelingua (American English). Mansione: revisione, miglioramento e localizzazione di testi grezzi (articoli turistici sugli Stati Uniti) tradotti dall’italiano in lingua inglese. I compiti del candidato sono i seguenti: · verificare la co...turistico · è inoltre necessario che conosca la piattaforma editoriale Wordpress - IMPORTANTE: Qualora il candidato abbia competenze nel SEO copywriting multilingua, c’è la possibilità di un’ulteriore commissione di lavoro all’interno dello stesso progetto. Modalità di lavoro: il lavoro deve essere svolto in modalità smart working, non è richiesta la presenza in loco. Compenso e tempi di consegna: 3000 euro per la revisione...
...a seconda del sito, la libreria con licenza viene fornita, quindi basta scaricare le immagini da là) So che il compenso non è molto, ma questa è l'offerta! Sono 4 euro, che diventano 5 se gli articoli sono fatti discretamente (quindi l'impegno e l'attenzione influiscono). Non sono articoli che richiedono molta ricerca e come detto si possono tradurre dall'inglese automaticamente (con google translate o deepl) e poi sistemarli con cura perché abbiano senso. Attendo risposte solo da persone che accettano il compenso per articolo, con un buon italiano e una buona dedizione al lavoto....
Si richiede la creazione del translate tramite api google
Cerchiamo urgentemente altri venditori telefonici da aggiungere al team, assumiamo molti ragazzi/e anche SENZA ESPERIENZA. 50% di commissione su vendite hight ticket. Guadagno medio dai 1500€ a 3000€. Urgente bisogno di personale, contattaci al numero 3452939498.
Ciao a tutti, avrei bisogno di una piccola traduzione di 1700 parole circa (dall'italiano all'inglese), da fare con urgenza entro 48 ore. Il lavoro deve essere di qualità, no google translate.
Ho bisogno di un indicatore che sostituisca il Volume Profile. Devo usarlo per le mie strategie di trading system con Multicharts. I parametri di input devono essere come quelli gia presenti su Multicharts. Mi deve restituire i valori del POC , Value Area , Estremita superiore ed inferiore della fine dei volumi. Inoltre la % del volume di determinati livelli rispetto al tot...esempio. Se ho un Volume Profile delle ultime 50 candele su SP 500 e il range di prezzo di queste 50 candele va da 4250 a 4290,5 . Devo poter sapere che % di volumi ci sono stati nel range da 4280 a 4290,5, oppure che percentuale negli ultimi 2 punti dell,estremita superiore del Volume Profile . I dati che mi restituisce devo poterlo usare per le mie strategie di trading system. Polish and Spanish speake...
Siamo una agenzia di marketing digitale in forte espansione. Stiamo cercando un venditore ...giro d'affari. Chi cerchiamo? Siamo alla ricerca di un venditore telefonico da qualsiasi regione di Italia. NON è necessario avere avuto esperienze nel settore della vendita telefonica. Il lavoro è ESCLUSIVAMENTE da remoto. Offerta: - Contratto di collaborazione a tempo indeterminato; - Lavoro a tempo pieno; - Remunerazione a commissione, si possono fare in un mese commissioni dai 1000 fino ai 3000 e passa euro al mese per i piu bravi - Impiego FULL TIME. Compiti: - Chiamare contatti a freddo (insegniamo strategie apposite); Si richiedono: - Scuola dell'obbligo; - Buone capacità comunicative; - Ottime capacità di seguire le direttive; - Perserver...
I should install a system marketplace and translate it into Spanish
un vero sviluppatore per inserire dei codice per collegare due piattaforme. codice lingue Spanish italiano
Vorremmo realizzare un progetto online sul settore fitness. Guidando online il clienti nel percorso con punti per ogni azione giusto per la sua trasformazione. esempio mangio bene + 3 bevo troppo alle sera - 50 punti e fare un statistica mensile. Esempio Duolinguo e memrise. E la possibilità di comprare con altri nostri clienti per fare a gare nella tr...Esempio Duolinguo e memrise. E la possibilità di comprare con altri nostri clienti per fare a gare nella trasformazione del cliente. tipo challager. Vorremmo capire tempo si realizzò la tecnologica con quale è realizzato, costi realizzo e mantenimento di progetto Vorremmo partire leggere poi potenziare in fase successiva potenziare il tutto con plug con clienti più pesanti dopo. Buget 3...
Buongiorno, ho bisogno di un semplice database da usare nell'ufficio del personale per l'immissione ed estrapolazione dei dati necessari. Deve avere una maschera che mi permette di visualizzare i dati di cui ho bisogno. Devo poter importare nuovi dati tramite excel. Ho bisogno solo della struttura di base, poi i dati li inserisco io. Non conosco minimamente OpenOffice BASE, e ...estrapolazione dei dati necessari. Deve avere una maschera che mi permette di visualizzare i dati di cui ho bisogno. Devo poter importare nuovi dati tramite excel. Ho bisogno solo della struttura di base, poi i dati li inserisco io. Non conosco minimamente OpenOffice BASE, e non posso usare ACCESS non avendo la licenza in ufficio. Contattatemi solo se parlate italiano, non indiani che usano google t...
I need to translate a page from Italian into English. I need someone who is very fluent/mother tongue in both languages. I need it for today, it's urgent matter.: Oggetto: Emergenza Corona Virus Italia – Modifica dei contratti pendenti Egregi Signori, 1. Il diffondersi in questi mesi dell’epidemia da “Covid-19” (meglio noto come “Coronavirus”) sta determinando, come noto a tutti, pesantissime ripercussioni sul sistema economico mondiale. In un contesto sociale ed economico già di per sè drammaticamente compromesso dalla diffusione del virus, l’attività commerciale de E.C SRL è stata colpita in modo particolarmente violento. A partire dalla diffusione dell’epidemia a gennaio in Cina, infatti, vi &...
...competenze : - quale sono le nicchie più profittevoli o comunque più ricercata in relazione a business online ( in base a competenze identificate sotto) - quale può essere il migliore business di formazione da mettere in piede - quale business può trasmutarsi in consulenze a distanza o consulenze presso la sede del cliente ad alto costo ( a distanza da 100 euro ora o presso cliente da 3000 euro) La persona che mi stenderà questo report deve essere molto skillata nell'individuazione di nicchie profittevoli, utilizzo di strumenti come seozoom, google trends e simili in quanto la sposansorizzazione avverrà solamente tramite google ads. OBIETTIVO= in base a competenze sopra, capire su quale business di informazione conviene inc...
Scrittura articoli da 1000 a 3000 parole ambito legale e/o fiscale. Darò io titolo e vari paragrafi oltre alle fonti
Cerco copywriter per collaborazione duratura per scrittura articoli. Do io indicazione del titolo, dei paragrafi e delle fonti da cui prendere spunto. Gli articoli trattano tema legale e/o fiscale, sono mediamente lunghi da 1000 a 3000 parole
...essere assolutamente preciso e seguirà delle regole rigide in quanto funzionale alla buona indicizzazione del sito. Tutte le indicazioni verranno date dopo l'assegnazione del lavoro. Al momento occorre inserire circa 60 prodotti, ma è solo il primo fornitore. Nel caso il lavoro sia fatto bene e velocemente altri fornitori verranno affidati all'editor scelto. Il catalogo attualmente consta di circa 3000 articoli che devono essere riscritti....
Cerco collaborazione freelance per la realizzazione di 10 articoli redazionali nel settore dell'antinfortunistica. Il lavoro consiste nel reperimento informazioni da uffici stampa di aziende di settore sulla base dell quali realizzare gli articoli. Lunghezza testo 3000/4000 battute per articolo
Cerco traduttore per traduzione di un articolo dall'Inglese all'Italiano. La traduzione NON dovrà essere effettuata attraverso programmi come Google Translate ma dovrà essere fatta a mano, inoltre non dovrà essere una traduzione 1:1 dall'Inglese ma occorrerà rielaborare in concetti del testo Inglese nella stesura in Italiano
Cerco ragazza spagnola madrelingua per la realizzazione di un file audio in cui viene recitata una poesia in spagnolo di Frida Kahlo. La poesia è MERECES UN AMOR e avrei bisogno venisse recitata in spagnolo e della registrazione della voce per realizzazione di progetto teatrale. Budget da concordare con persona interessata.
Hello, we need a manually translate only by HUMAN NATIVE translator from ITALIAN to ENGLISH language. They are tourist texts and we need excellent translation for this reason we need request a native translator. Check attachment. Need to put translation texts into our files in corrispondence of italian texts. _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di tradurre tramite un traduttore umano (madrelingua inglese), una serie di testi dall'ITALIANO all'INGLESE. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di traduzioni eccellenti, per questo motivo necessitiamo di un traduttore professionista e madrelingua. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file allegat...
Per un approfondimento stiamo cercando un freelance competente che possa produrre un articolo scientifico originale sul tema in oggetto. Gli step di valutazione saranno: 1) Valutazione della prima proposta (abstract di non più di 300 parole) 2) Presentazione delle fonti bibliografiche iniziali 3) Breve confronto sulla stesura 4) Assegnazione del lavoro che dovrà comprendere 3000 parole, note e bibliografia Non sono prese in considerazione offerte da cv non attinenti e senza esempi realizzati. Quotazione secondo mercato. Possibilità di collaborazione continuativa
Ciao a tutti. Sto cercando per un progetto dei Copywriter che mi scrivano: 5 articolo in totale. Il singolo articolo dovrà essere di almeno 3000 parole. Inutile dire che il testo dovrà essere inedito e dovrà superare l’esame anti plagio mediante Argomenti accettati: - Viaggi - Cucina - Finanza e business - Sessualità e sesso (erotismo) - Guadagno online - Storia - Internet e informatica Si richiede un portfolio di lavori già svolti.
[GOOGLE TRANSLATE] Hello, my name is Lorenzo and I write from Pisa. The project consists in the preparation of a presentation (15/18 slides, quite schematic) in powerpoint in the medical field. The "rough" layout of the slides, with precise texts and images, will be provided by the client directly in powerpoint and must be made organic and aesthetically pleasing, clear and appealing. The images will be inserted in the "raw" scheme in powerpoint and also supplied separately, with indication of the number of the slide in which they must be inserted to facilitate recognition. The "rough" scheme will be made available Tuesday, June 4 at 10:00 am P.M. Italian time (Rome). The finished work must be made available for Thursday, June 6th 7:00 am A.M. Itali...
Per un approfondimento stiamo cercando un freelance competente che possa produrre un articolo scientifico originale sul tema in oggetto. Gli step di valutazione saranno: 1) Valutazione della prima proposta (abstract di non più di 300 parole) 2) Presentazione delle fonti bibliografiche 3) Breve confronto sulla stesura 4) Assegnazione del lavoro che dovrà comprendere 3000 parole, note e bibliografia Non sono prese in considerazione offerte da cv non attinenti e senza esempi realizzati. Quotazione secondo mercato. Possibilità di collaborazione continuativa
...possa trasformarlo in un logo E' essenziale rispettare il disegno fornito, e la filosofia. Ma lo stile non dev'essere lo stesso necessariamente (in quanto io non so disegnare e lo schizzo l'ho fatto da me). E' un logo importante per me... fammi sognare! disponibilità al contatto domande di chiarimento chiarezza e sintesi sono fattori di preferenza per me tradurre italiano per favore, con Google Translate...
The work consists in the revision of a csv of 6000 lines of the translations in French that have already been carried out but present errors. The sector is recycled materials. Maximum delivery speed is required. it is also possible to translate a portion of a file.
Traduzione di una sinossi di 1300 parole nelle 6 lingue indicate, no google translate, traduzione di qualità
Si tratta della traduzione di un contratto dall'italiano all'inglese. Il contratto è di 7 pagine. E' richiesta ottima ,reale conoscenza di entramba le lingue e familirità co il gergo della contrattualistica, il documento seppur breve presenta molti termini tecnici dell'ambito della contrattualistica e del mondo audio video. NO GOOGLE TRANSLATE, la traduzione deve essere corretta e precisa. Se non avete familiarità con la contrattualistica NON ACCETTATE L'INCARICO
Cerco un revisore della traduzione di un articolo scientifico di area psicologica/pedagogica da italiano a inglese. L'articolo è di circa 3000 PAROLE (16800 caratteri, spazi esclusi). La revisione va conclusa entro la giornata odierna. Mandatemi un messaggio con le vostre referenze.
Cerco un traduttore (e un revisore) per la traduzione di un articolo scientifico di area psicologica/pedagogica da italiano a inglese. L'articolo è di circa 3000 PAROLE (16800 caratteri, spazi esclusi), alcuni termini specifici sono già stati tradotti. La traduzione va conclusa entro la giornata odierna. Mandatemi un messaggio con le vostre referenze. E scrivetemi se vi proponete come traduttore o come revisore.
Estoy buscando un programador para crear sitios web complicados Como socio de negocios en el que paso los trabajos que no puedo hacer. Yo prefiero, español o italiano. cerco programmatore per creare siti web complicati come socio di affare nella quale li passo i lavori che non riesco fare. preferisco , spanish or italiano.